← Retour vers "Arrêté royal octroyant un subside à l'Organisation mondiale de la Santé "
Arrêté royal octroyant un subside à l'Organisation mondiale de la Santé | Koninklijk besluit tot toekenning van een toelage aan de Wereldgezondheidsorganisatie |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE |
ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT | VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU |
19 JUILLET 2010. - Arrêté royal octroyant un subside à l'Organisation | 19 JULI 2010. - Koninklijk besluit tot toekenning van een toelage aan |
mondiale de la Santé | de Wereldgezondheidsorganisatie |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu les lois sur la comptabilité de l'Etat coordonnées par l'arrêté | Gelet op de wetten op de Rijkscomptabiliteit gecoördineerd door het |
royal du 17 juillet 1991, les articles 55 à 58; | koninklijk besluit van 17 juli 1991, de artikelen 55 tot 58; |
Vu la loi du 23 décembre 2009 contenant le budget général des dépenses | Gelet op de wet van 23 december 2009 houdende de algemene |
pour l'année budgétaire 2010, le programme 25.21.0; | uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2010, programma 25.21.0 |
Vu la délégation accordée à l'Inspection des Finances le 5 février | Gelet op de delegatie verleend aan de Inspectie van Financiën d.d. 5 |
1963; | februari 1963; |
Vu l'avis favorable de l'Inspecteur des Finances donné le 15 juin 2010; | Gelet op het gunstig advies van de Inspecteur van Financiën gegeven op 15 juni 2010; |
Considérant l'accord entre la Belgique et l'OMS conclu le 15 décembre | Overwegende dat België en WGO een overeenkomst hebben gesloten op 15 |
1998, 26 février 2004 et 15 mai 2009 relatif à la création et au | december 1998, 26 februari 2004 en 15 mei 2009, betreffende de |
fonctionnement du "Centre européen pour la politique sanitaire"; | instelling en de werking van het "Europees Centrum voor het gezondheidsbeleid"; |
Sur la proposition de la Ministre de la Santé publique et de l'avis | Op de voordracht van de Minister van Volksgezondheid en op het advies |
des ministres qui en ont délibéré en Conseil, | van in de Raad vergaderde ministers, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Un subside de 148.740 euros à imputer à charge de |
Artikel 1.Een toelage ten bedrage van 148.740 euro aan te rekenen ten |
l'allocation de base 21.07.35.40.01 du budget du Service public | laste van de basisallocatie 21.07.35.40.01 van de begroting van de |
fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et | Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de |
Environnement, pour l'année budgétaire 2010, est alloué à | Voedselketen en Leefmilieu voor het begrotingsjaar 2010, wordt aan de |
l'Organisation mondiale de la Santé, représentant la participation | Wereldgezondheidsorganisatie verleend en vertegenwoordigt de deelname |
belge au fonctionnement à Bruxelles du "Centre européen pour la | van België aan de werking te Brussel van het "Europees Centrum voor |
politique sanitaire" et sera versé sur le compte suivant : | het gezondheidsbeleid" en zal op de volgende rekening gestort worden : |
WHO-EURO | WHO-EURO |
Account number : 3121609843 | Account number : 3121609843 |
Registration no./ sort code : 3121 | Registration no./ sort code : 3121 |
Currency of account : EUR | Currency of account : EUR |
Bank name : Danske Bank | Bank name : Danske Bank |
Bank Address : 2, Holmens Kanal | Bank Address : 2, Holmens Kanal |
DK - 1090 Copenhagen K | DK - 1090 Copenhagen K |
Denmark | Denmark |
SWIFT : DABADKKK | SWIFT : DABADKKK |
IBAN = DK7630003121609843 | IBAN = DK7630003121609843 |
Art. 2.L'Organisation mondiale de la Santé n'utilise le subside que |
Art. 2.De Wereldgezondheidsorganisatie wendt deze toelage enkel aan |
pour le fonctionnement du "Centre européen pour la politique | voor de werking van het "Europees Centrum voor het gezondheidsbeleid". |
sanitaire". Un rapport financier sera transmis. | Een financieel rapport zal overgemaakt worden. |
Art. 3.La Ministre qui a la Santé publique dans ses attributions est |
Art. 3.De Minister die de Volksgezondheid onder zijn bevoegdheid |
chargée de l'exécution du présent arrêté. | heeft is belast met de uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 19 juillet 2010. | Gegeven te Brussel, 19 juli 2010. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre de la Santé publique, | De Minister van Volksgezondheid, |
Mme L. ONKELINX | Mevr. L. ONKELINX |