Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 7 avril 2003, conclue au sein de la Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et électrique, relative à la prorogation de l'accord national 2001-2002, secteur monteurs | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 7 april 2003, gesloten in het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw, betreffende de verlenging van het nationaal akkoord 2001-2002, sector monteerders |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
19 JUILLET 2006. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 19 JULI 2006. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt |
collective de travail du 7 avril 2003, conclue au sein de la | verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 7 april 2003, |
Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et | gesloten in het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en |
électrique, relative à la prorogation de l'accord national 2001-2002, | elektrische bouw, betreffende de verlenging van het nationaal akkoord |
secteur monteurs (1) | 2001-2002, sector monteerders (1) |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel |
Vu la demande de la Commission paritaire des constructions métallique, | 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de metaal-, machine- |
mécanique et électrique; | en elektrische bouw; |
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van Onze Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 7 avril 2003, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 7 april 2003, gesloten |
Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et | in het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw, |
électrique, relative à la prorogation de l'accord national 2001-2002, | betreffende de verlenging van het nationaal akkoord 2001-2002, sector |
secteur monteurs. | monteerders. |
Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du |
Art. 2.Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit |
présent arrêté. | besluit. |
Donné à Bruxelles, le 19 juillet 2006. | Gegeven te Brussel, 19 juli 2006. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
P. VANVELTHOVEN | P. VANVELTHOVEN |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et | Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw |
électrique Convention collective de travail du 7 avril 2003 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 7 april 2003 |
Prorogation de l'accord national 2001-2002, secteur monteurs | Verlenging van het nationaal akkoord 2001-2002, sector monteerders |
(Convention enregistrée le 22 mai 2003 sous le numéro 66283/CO/111.03) | (Overeenkomst geregistreerd op 22 mei 2003 onder het nummer |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
66283/CO/111.03) |
aux employeurs, aux ouvriers et aux ouvrières des entreprises de | Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
montage de ponts et de charpentes métalliques ressortissant à la | de werkgevers, werklieden en werksters van de ondernemingen die |
Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et | bruggen en metalen gebinten monteren, die ressorteren onder het |
électrique, à l'exception de celles appartenant au secteur des | Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw, met |
entreprises de fabrications métalliques. | uitzondering van die tot de sector van de ondernemingen der |
Art. 2.Les dispositions de durée déterminée jusqu'au 31 décembre 2002 |
metaalverwerking behoren. Art. 2.De bepalingen van bepaalde duur tot 31 december 2002 van de |
de la convention collective de travail du 18 juin 2001, relative à | collectieve arbeidsovereenkomst van 18 juni 2001, betreffende het |
l'accord national 2001-2002, conclue au sein de la Commission | nationaal akkoord 2001-2002, gesloten in het Paritair Comité voor de |
paritaire des constructions métallique, mécanique et électrique | |
(enregistrée sous le numéro 57911/CO/111.03), sont prorogées jusqu'au | metaal-, machine- en elektrische bouw (geregistreerd onder het nummer |
31 mai 2003. | 57911/CO/111.03) worden verlengd tot 31 mei 2003. |
Art. 3.Les dispositions de durée déterminée valables jusqu'au 31 |
Art. 3.De bepalingen van bepaalde duur tot 31 december 2002 van de |
décembre 2002 de la convention collective de travail du 23 avril 2001, | collectieve arbeidsovereenkomst van 23 april 2001, betreffende de |
relative à la modification et la coordination des statuts du fonds de | wijziging en de coördinatie van de statuten van het fonds voor |
sécurité d'existence (enregistrée sous le numéro 57248/CO/111) sont | bestaanszekerheid (geregistreerd onder nummer 57248/CO/111), worden |
prorogées jusqu'au 31 mai 2003. | verlengd tot 31 mei 2003. |
Art. 4.Les parties demandent que l'arrêté royal du 23 juin 1987 |
Art. 4.Partijen vragen om het koninklijk besluit van 23 juni 1987 |
relatif à la "petite flexibilité", étendu à l'ensemble des entreprises | betreffende "de kleine flexibiliteit", uitgebreid tot alle |
ressortissant à la Commission paritaire des constructions métallique, | ondernemingen die ressorteren onder het Paritair Comité voor de |
mécanique et électrique, section des monteurs, et prolongé jusqu'au 31 | metaal-, machine- en elektrische bouw, sectie monteerders, en verlengd |
décembre 2002 par l'arrêté royal du 12 juin 2001 (Moniteur belge du 26 | tot 31 december 2002 door het koninklijk besluit van 12 juni 2001 |
juillet 2001), soit prorogé jusqu'au 31 mai 2003. | (Belgisch Staatsblad van 26 juli 2001), te verlengen tot 31 mei 2003. |
Art. 5.La présente convention collective de travail entre en vigueur |
Art. 5.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 |
le 1er avril 2003 et cesse d'être en vigueur le 31 mai 2003. | april 2003 en treedt buiten werking op 31 mei 2003. |
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 19 juillet 2006. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 19 juli |
Le Ministre de l'Emploi, | 2006. De Minister van Werk, |
P. VANVELTHOVEN | P. VANVELTHOVEN |