Arrêté royal portant reconnaissance des services provinciaux et locaux d'assistance morale du Conseil central laïque | Koninklijk besluit tot erkenning van de provinciale en lokale centra morele dienstverlening van de Centraal Vrijzinnige Raad |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE |
19 JUILLET 2006. - Arrêté royal portant reconnaissance des services | 19 JULI 2006. - Koninklijk besluit tot erkenning van de provinciale en |
provinciaux et locaux d'assistance morale du Conseil central laïque | lokale centra morele dienstverlening van de Centraal Vrijzinnige Raad |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu l'article 181 § 2 de la Constitution; | Gelet op artikel 181 § 2 van de Grondwet; |
Vu la loi du 21 juin 2002 relative au Conseil central des Communautés | Gelet op de wet van 21 juni 2002 betreffende de Centrale Raad der |
philosophiques non confessionnelles de Belgique, aux délégués et aux | niet-confessionele levensbeschouwelijke gemeenschappen van België, de |
établissements chargés de la gestion des intérêts matériels et | afgevaardigden en de instellingen belast met het beheer van de |
financiers des communautés philosophiques non confessionnelles | materiële en financiële belangen van de erkende niet-confessionele |
reconnues, notamment les articles 4 et 69; | levensbeschouwelijke gemeenschappen, inzonderheid op de artikelen 4 en |
Vu l'arrêté royal du 4 avril 2003 portant reconnaissance des services | 69; Gelet op het koninklijk besluit van 4 april 2003 tot erkenning van de |
provinciaux et locaux d'assistance morale du Conseil central laïque; | provinciale en lokale centra morele dienstverlening van de Centrale |
Vrijzinnige Raad; | |
Vu l'arrêté royal du 19 février 2004 portant reconnaissance d'un | Gelet op het koninklijk besluit van 19 februari 2004 tot erkenning van |
service local d'assistance morale dont le siège est établi à 2200 Herentals; | een lokaal centrum voor morele dienstverlening waarvan de zetel gevestigd is te 2200 Herentals; |
Vu l'arrêté royal du 19 février 2004 portant reconnaissance d'un | Gelet op het koninklijk besluit van 19 februari 2004 tot erkenning van |
service local d'assistance morale dont le siège est établi à 8900 Ypres; | een lokaal centrum voor morele dienstverlening waarvan de zetel gevestigd is te 8900 Ieper; |
Vu l'arrêté royal du 29 février 2004 portant reconnaissance d'un | Gelet op het koninklijk besluit van 29 februari 2004 tot erkenning van |
service local d'assistance morale dont le siège est établi à 1500 Halle; | een lokaal centrum voor morele dienstverlening waarvan de zetel gevestigd is te 1500 Halle; |
Vu l'arrêté royal du 10 juin 2004 portant reconnaissance d'un service | Gelet op het koninklijk besluit van 10 juni 2004 tot erkenning van een |
local d'assistance morale dont le siège est établi à 9620 Zottegem; | lokaal centrum voor morele dienstverlening waarvan de zetel gevestigd is te 9620 Zottegem; |
Vu l'arrêté royal du 13 juillet 2004 portant reconnaissance d'un | Gelet op het koninklijk besluit van 13 juli 2004 tot erkenning van een |
service local d'assistance morale dont le siège est établi à 7100 La Louvière; | lokaal centrum voor morele dienstverlening waarvan de zetel gevestigd is te 7100 La Louvière; |
Vu l'arrêté royal du 13 février 2005 portant reconnaissance d'un | Gelet op het koninklijk besluit van 13 februari 2005 tot erkenning van |
service local d'assistance morale dont le siège est établi à 1480 Tubize; | een lokaal centrum voor morele dienstverlening waarvan de zetel gevestigd is te 1480 Tubeke; |
Vu l'arrêté royal du 23 mai 2005 portant reconnaissance d'un service | Gelet op het koninklijk besluit van 23 mei 2005 tot erkenning van een |
local d'assistance morale dont le siège est établi à 1080 Jette; | lokaal centrum voor morele dienstverlening waarvan de zetel gevestigd is te 1080 Jette; |
Vu la lettre du 1er juin 2004 de l'établissement chargé de la gestion | Gelet op het schrijven van 1 juni 2004 waarbij de instelling voor |
des intérêts matériels et financiers de la Communauté philosophique | morele dienstverlening van de Provincie Luik en de Centrale |
non confessionnelle de la province de Liège et du Conseil central | Vrijzinnige Raad de erkenning van een lokaal niet-confessioneel |
laïque visant à reconnaître un service local d'assistance morale non | centrum voor morele dienstverlening te Waremme vragen en het gunstige |
confessionnelle à Waremme et l'avis favorable du 24 mars 2005 de la | advies van 24 maart 2005 van de Bestendige Deputatie van de |
Députation permanente du Conseil provincial de Liège; | Provincieraad van Luik; |
Vu la lettre du 11 mai 2005 de l'établissement chargé de la gestion | Gelet op het schrijven van 11 mei 2005 waarbij de instelling voor |
des intérêts matériels et financiers de la Communauté philosophique | morele dienstverlening van de Provincie van Henegouwen en de Centrale |
non confessionnelle de la province du Hainaut et du Conseil central | Vrijzinnige Raad de erkenning van een lokaal niet-confessioneel |
laïque visant à reconnaître un service local d'assistance morale non | centrum voor morele dienstverlening te Charleroi-Zuid vragen en het |
confessionnelle à Charleroi-Sud et l'avis favorable du 9 mars 2006 de | gunstige advies van 9 maart 2006 van de Bestendige Deputatie van de |
la Députation permanente du Conseil provincial du Hainaut; | Provincieraad van Henegouwen; |
Vu la lettre du 16 novembre 2005 de l'établissement chargé de la | Gelet op het schrijven van 16 november 2005 waarbij de instelling voor |
gestion des intérêts matériels et financiers de la Communauté | morele dienstverlening van de Provincie van Limburg en de Centrale |
philosophique non confessionnelle de la province du Limbourg et du | Vrijzinnige Raad de erkenning van een lokaal niet-confessioneel |
Conseil central laïque visant à reconnaître un service local | |
d'assistance morale non confessionnelle à Genk et l'avis favorable du | centrum voor morele dienstverlening te Genk vragen en het gunstige |
23 février 2006 de la Députation permanente du Conseil provincial du | advies van 23 februari 2006 van de Bestendige Deputatie van de |
Limbourg; | Provincieraad van Limburg; |
Vu la lettre du 16 novembre 2005 de l'établissement chargé de la | Gelet op het schrijven van 16 november 2005 waarbij de instelling voor |
gestion des intérêts matériels et financiers de la Communauté | |
philosophique non confessionnelle de la province de Flandre | morele dienstverlening van de Provincie van West-Vlaanderen en de |
occidentale et du Conseil central laïque visant à reconnaître un | Centrale Vrijzinnige Raad de erkenning van een lokaal |
service local d'assistance morale non confessionnelle à Roulers et | niet-confessioneel centrum voor morele dienstverlening te Roeselare |
l'avis favorable du 29 mars 2006 de la Députation permanente du | vragen en het gunstige advies van 29 maart 2006 van de Bestendige |
Conseil provincial de Flandre occidentale; | Deputatie van de Provincieraad van West-Vlaanderen; |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances donné le 20 juin 2006; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 20 juni |
Sur la proposition de Notre Ministre de la Justice, | 2006; Op de voordracht van Onze Minister van Justitie, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Sont reconnues à partir du 1er novembre 2002, pour chaque |
Artikel 1.Worden erkend vanaf 1 november 2002, voor elke provincie en |
province et pour l'arrondissement administratif de Bruxelles-Capitale, | voor het administratief arrondissement Brussel Hoofdstad, de |
les communautés philosophiques non confessionnelles comme il est | niet-confessionele levensbeschouwelijke gemeenschappen zoals |
indiqué dans le tableau en annexe Ire. | hierbijgevoegd tabel in de bijlage I. |
Art. 2.Sont reconnus les services locaux d'assistance morale de la |
Art. 2.Worden erkend de lokale centra van dienstverlening van de |
province ou de l'arrondissement administratif de Bruxelles-Capitale | provincie of het administratief arrondissement Brussel Hoofdstad zoals |
comme il est indiqué dans le tableau figurant en annexe II. | hierbijgevoegd tabel in de bijlage II. |
Art. 3.Le ressort territorial de chaque service est fixé dans les |
Art. 3.De gebiedsomschrijving van elke gemeenschap wordt vastgesteld |
limites de la province concernée ou de l'arrondissement administratif | binnen de grenzen van de betrokken provincie of van het administratief |
de Bruxelles Capitale. | arrondissement Brussel Hoofdstad. |
Art. 4.Sont abrogés : |
Art. 4.Worden opgeheven : |
- l'arrêté royal du 4 avril 2003 portant reconnaissance des services | - het koninklijk besluit van 4 april 2003 tot erkenning van de |
provinciaux et locaux d'assistance morale du Conseil central laïque; | provinciale en lokale centra morele dienstverlening van de Centraal |
Vrijzinnige Raad; | |
- l'arrêté royal du 19 février 2004 portant reconnaissance d'un | - het koninklijk besluit van 19 februari 2004 tot erkenning van een |
service local d'assistance morale dont le siège est établi à 2200 Herentals; | lokaal centrum voor morele dienstverlening waarvan de zetel gevestigd is te 2200 Herentals; |
- l'arrêté royal du 19 février 2004 portant reconnaissance d'un | - het koninklijk besluit van 19 februari 2004 tot erkenning van een |
service local d'assistance morale dont le siège est établi à 8900 Ypres; | lokaal centrum voor morele dienstverlening waarvan de zetel gevestigd is te 8900 Ieper; |
- l'arrêté royal du 29 février 2004 portant reconnaissance d'un | - het koninklijk besluit van 29 februari 2004 tot erkenning van een |
service local d'assistance morale dont le siège est établi à 1500 Halle; | lokaal centrum voor morele dienstverlening waarvan de zetel gevestigd is te 1500 Halle; |
- l'arrêté royal du 10 juin 2004 portant reconnaissance d'un service | - het koninklijk besluit van 10 juni 2004 tot erkenning van een lokaal |
local d'assistance morale dont le siège est établi à 9620 Zottegem; | centrum voor morele dienstverlening waarvan de zetel gevestigd is te 9620 Zottegem; |
- l'arrêté royal du 13 juillet 2004 portant reconnaissance d'un | - het koninklijk besluit van 13 juli 2004 tot erkenning van een lokaal |
service local d'assistance morale dont le siège est établi à 7100 La Louvière; | centrum voor morele dienstverlening waarvan de zetel gevestigd is te 7100 La Louvière; |
- l'arrêté royal du 13 février 2005 portant reconnaissance d'un | - het koninklijk besluit van 13 februari 2005 tot erkenning van een |
service local d'assistance morale dont le siège est établi à 1480 Tubize; | lokaal centrum voor morele dienstverlening waarvan de zetel gevestigd is te 1480 Tubeke; |
- l'arrêté royal du 23 mai 2005 portant reconnaissance d'un service | - het koninklijk besluit van 23 mei 2005 tot erkenning van een lokaal |
local d'assistance morale dont le siège est établi à 1080 Jette; | centrum voor morele dienstverlening waarvan de zetel gevestigd is te 1080 Jette; |
Art. 5.Notre Ministre de la Justice est chargée de l'exécution du |
Art. 5.Onze Minister van Justitie is belast met de uitvoering van dit |
présent arrêté. | besluit. |
Donné à Bruxelles, le 19 juillet 2006. | Gegeven te Brussel, 19 juli 2006. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre de la Justice, | De Minister van Justitie, |
Mme L. ONKELINX | Mevr. L. ONKELINX |
ANNEXE Ire | BIJLAGE I |
Annexe Ire à l'arrêté royal du 19 juillet 2006 portant reconnaissance | Bijlage I van het koninklijk besluit van 19 juli 2006 tot erkenning |
des services provinciaux et locaux d'assistance morale du Conseil | van de provinciale en lokale centra morele dienstverlening van de |
central laïque | Centrale Vrijzinnige Raad |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
ANNEXE II | BIJLAGE II |
Annexe II à l'arrêté royal du 19 juillet 2006 portant reconnaissance | Bijlage II van het koninklijk besluit van 19 juli 2006 tot erkenning |
des services provinciaux et locaux d'assistance morale du Conseil | van de provinciale en lokale centra morele dienstverlening van de |
central laïque | Centrale Vrijzinnige Raad |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Vu pour être annexé à Notre arrêté du 19 juillet 2006 portant | Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van 19 juli 2006 tot |
reconnaissance des services provinciaux et locaux d'assistance morale | erkenning van de provinciale en lokale centra morele dienstverlening |
du Conseil central laïque. | van de Centrale Vrijzinnige Raad. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre de la Justice, | De Minister van Justitie, |
Mme L. ONKELINX | Mevr. L. ONKELINX |