Arrêté royal modifiant les articles 12, 17, 17ter, 20 et 34 de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités | Koninklijk besluit tot wijziging van de artikelen 12, 17, 17ter, 20 en 34 van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID |
19 JANVIER 2023. - Arrêté royal modifiant les articles 12, 17, 17ter, | 19 JANUARI 2023. - Koninklijk besluit tot wijziging van de artikelen |
20 et 34 de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant | 12, 17, 17ter, 20 en 34 van de bijlage bij het koninklijk besluit van |
la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance | 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de |
geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor | |
obligatoire soins de santé et indemnités | geneeskundige verzorging en uitkeringen |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et | Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor |
indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 35, § 1er, alinéa | geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli |
1994, artikel 35, § 1, vijfde lid, en § 2, eerste lid, 1°, gewijzigd | |
5, et § 2, alinéa 1er, 1°, modifié par l'arrêté royal du 25 avril | bij het koninklijk besluit van 25 april 1997, bekrachtigd bij de wet |
1997, confirmé par la loi du 12 décembre 1997 ; | van 12 december 1997; |
Vu l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la | Gelet op de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 |
nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance | tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige |
verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige | |
obligatoire soins de santé et indemnités ; | verzorging en uitkeringen; |
Vu la proposition du Conseil technique médical formulée au cours de sa | Gelet op het voorstel van de Technische geneeskundige raad, gedaan |
réunion du 8 mars 2022 ; | tijdens zijn vergadering van 8 maart 2022; |
Vu l'avis du Service d'évaluation et de contrôle médicaux de | Gelet op het advies van de Dienst voor geneeskundige evaluatie en |
l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, donné le 8 mars | controle van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, gegeven op 8 maart 2022; |
2022 ; | Gelet op de beslissing van de Nationale commissie artsen-ziekenfondsen |
Vu la décision de la Commission nationale médico-mutualiste du 14 mars 2022 ; | van 14 maart 2022; Gelet op het advies van de Commissie voor begrotingscontrole, gegeven |
Vu l'avis de la Commission de contrôle budgétaire, donné le 20 avril 2022 ; | op 20 april 2022; |
Vu la décision du Comité de l'assurance soins de santé de l'Institut | Gelet op de beslissing van het Comité van de verzekering voor |
geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en | |
national d'assurance maladie-invalidité du 25 avril 2022 ; | invaliditeitsverzekering van 25 april 2022; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 12 septembre 2022 ; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 12 september 2022; |
Vu l'accord de la Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 8 novembre 2022 ; | Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting van 8 november 2022; |
Vu la demande d'avis dans un délai de 30 jours, adressée au Conseil | Gelet op de adviesaanvraag binnen 30 dagen, die op 21 november 2022 |
d'Etat le 21 novembre 2022, en application de l'article 84, § 1er, | bij de Raad van State is ingediend, met toepassing van artikel 84, § |
alinéa 1er, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; | 1, eerste lid, 2°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Considérant l'absence de communication de l'avis dans ce délai ; | Overwegende dat het advies niet is meegedeeld binnen die termijn; |
Vu l'article 84, § 4, alinéa 2, des lois sur le Conseil d'Etat, | Gelet op artikel 84, § 4, tweede lid, van de wetten op de Raad van |
coordonnées le 12 janvier 1973 ; | State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Sur la proposition du Ministre des Affaires sociales, | Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.A l'article 12, § 3, 2°, de l'annexe à l'arrêté royal du |
Artikel 1.In artikel 12, § 3, 2°, van de bijlage bij het koninklijk |
14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé | besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van |
en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, | de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor |
geneeskundige verzorging en uitkeringen, laatstelijk gewijzigd bij het | |
modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du 15 décembre 2021, le c) | koninklijk besluit van 15 december 2021, wordt de bepaling onder c) |
est remplacé comme suit : | als volgt vervangen: |
« c) l'application des techniques d'anesthésie, la surveillance | "c) de toepassing van de anesthesietechnieken, het peroperatief |
peropératoire de l'état général du malade et la mise en oeuvre de | toezicht op de algemene toestand van de zieke en het verrichten van |
toutes les prestations techniques nécessaires à la réalisation de cet | alle technische verstrekkingen die nodig zijn om dat doel te |
objectif. Seule la prestation 469674-469685 peut être attestée en | verwezenlijken. Enkel de verstrekking 469674-469685 kan bijkomend |
supplément si elle est réalisée lors d'un examen électrophysiologique | worden aangerekend indien ze uitgevoerd wordt tijdens een |
avec ponction transseptale ; ». | elektrofysiologisch onderzoek met transseptale punctie;". |
Art. 2.A l'article 17, § 1er, de la même annexe, modifié en dernier |
Art. 2.In artikel 17, § 1, van dezelfde bijlage, laatstelijk |
lieu par l'arrêté royal du 22 décembre 2022, les modifications | gewijzigd bij het koninklijk besluit van 22 december 2022, worden de |
suivantes sont apportées : | volgende wijzigingen aangebracht: |
a) la règle d'application suivant le libellé de la prestation | a) de toepassingsregel die volgt op de omschrijving van de |
453574-453585 est remplacée par ce qui suit : | verstrekking 453574-453585, wordt als volgt vervangen: |
« Une éventuelle angiographie du ventricule gauche avec ou sans | "Een eventuele angiografie van het linker ventrikel met of zonder de |
l'aorte thoracique, le cathétérisme cardiaque gauche éventuel et le | aorta thoracalis, een eventuele linker hartkatheterisatie en een |
calcul éventuel de la fraction d'éjection du ventricule gauche font | eventuele berekening van de linker ventrikelejectiefractie maakt |
partie intégrante de la présente prestation. » ; | integraal deel uit van deze verstrekking"; |
b) la première règle d'application suivant le libellé de la prestation | b) de eerste toepassingsregel die volgt op de omschrijving van de |
453596-453600 est remplacée par ce qui suit : | verstrekking 453596-453600, wordt als volgt vervangen: |
« Une éventuelle angiographie du ventricule gauche avec ou sans | "Een eventuele angiografie van het linker ventrikel met of zonder de |
l'aorte thoracique, le cathétérisme cardiaque gauche éventuel et le | aorta thoracalis, een eventuele linker hartkatheterisatie en een |
calcul éventuel de la fraction d'éjection du ventricule gauche font | eventuele berekening van de linker ventrikelejectiefractie maakt |
partie intégrante de la présente prestation. » ; | integraal deel uit van deze verstrekking."; |
c) à la suite des règles d'application suivant le libellé de la | c) na de toepassingsregels die volgen op de omschrijving van de |
prestation 453596-453600, la règle d'application suivante est insérée | verstrekking 453596-453600, wordt de volgende toepassingsregel |
: | ingevoegd: |
« Les prestations 453574-453585 et 453596-453600 ne peuvent pas être | "De verstrekkingen 453574-453585 en 453596-453600 mogen niet worden |
cumulées avec les prestations 589013-589024 et 589035-589046 le même | gecumuleerd met de verstrekkingen 589013-589024 en 589035-589046 op |
jour. ». | dezelfde dag.". |
Art. 3.A l'article 17ter, A., 5°, de la même annexe, modifié en |
Art. 3.In artikel 17ter, A., 5°, van dezelfde bijlage, laatstelijk |
dernier lieu par l'arrêté royal du 29 janvier 2014, les modifications | gewijzigd bij het koninklijk besluit van 29 januari 2014, worden de |
suivantes sont apportées : | volgende wijzigingen aangebracht: |
a) la règle d'application suivant le libellé de la prestation | a) de toepassingsregel die volgt op de omschrijving van de |
464170-464181 est remplacée par ce qui suit : | verstrekking 464170-464181, wordt als volgt vervangen: |
« Une éventuelle angiographie du ventricule gauche avec ou sans | "Een eventuele angiografie van het linker ventrikel met of zonder de |
l'aorte thoracique, le cathétérisme cardiaque gauche éventuel et le | aorta thoracalis, een eventuele linker hartkatheterisatie en een |
calcul éventuel de la fraction d'éjection du ventricule gauche font | eventuele berekening van de linker ventrikelejectiefractie maakt |
partie intégrante de la présente prestation. » ; | integraal deel uit van deze verstrekking"; |
b) la première règle d'application suivant le libellé de la prestation | b) de eerste toepassingsregel die volgt op de omschrijving van de |
464192-464203 est remplacée par ce qui suit : | verstrekking 464192-464203, wordt als volgt vervangen: |
« Une éventuelle angiographie du ventricule gauche avec ou sans | "Een eventuele angiografie van het linker ventrikel met of zonder de |
l'aorte thoracique, le cathétérisme cardiaque gauche éventuel et le | aorta thoracalis, een eventuele linker hartkatheterisatie en een |
calcul éventuel de la fraction d'éjection du ventricule gauche font | eventuele berekening van de linker ventrikelejectiefractie maakt |
partie intégrante de la présente prestation. » ; | integraal deel uit van deze verstrekking."; |
c) à la suite des règles d'application suivant le libellé de la | c) na de toepassingsregels die volgen op de omschrijving van de |
prestation 464192-464203, la règle d'application suivante est insérée | verstrekking 464192-464203, wordt de volgende toepassingsregel |
: | ingevoegd: |
« Les prestations 464170-464181 et 464192-464203 ne peuvent pas être | "De verstrekkingen 464170-464181 en 464192-464203 mogen niet worden |
cumulées avec les prestations 589013-589024 et 589035-589046 le même | gecumuleerd met de verstrekkingen 589013-589024 en 589035-589046 op |
jour. ». | dezelfde dag.". |
Art. 4.A l'article 20 de la même annexe, modifié en dernier lieu par |
Art. 4.In artikel 20 van dezelfde bijlage, laatstelijk gewijzigd bij |
l'arrêté royal du 29 août 2021, les modifications suivantes sont | het koninklijk besluit van 29 augustus 2021, worden de volgende |
apportées : | wijzigingen aangebracht: |
a) au paragraphe 1er, e), | a) in paragraaf 1, e), |
1° la prestation 476070-476081 est supprimée ; | 1° wordt de verstrekking 476070-476081 geschrapt; |
2° les règles d'application suivant le libellé de la prestation | 2° worden de toepassingsregels die volgen op de omschrijving van de |
476055-476066 sont remplacées par ce qui suit : | verstrekking 476055-476066, als volgt vervangen: |
« Les prestations 476011-476022, 476033-476044 et 476055-476066 ne | "De verstrekkingen 476011-476022, 476033-476044 en 476055-476066 zijn |
sont remboursables que si elles ont été demandées et effectuées selon | enkel vergoedbaar indien zij aangevraagd en uitgevoerd worden volgens |
les "guidelines" de la "European Society of Cardiology". | de in werking zijnde "guidelines" van de "European Society of |
En cas de cardiopathie ischémique chronique, les prestations | Cardiology". In geval van chronisch ischemisch hartlijden zijn de verstrekkingen |
476011-476022, 476033-476044 et 476055-476066 peuvent uniquement être | 476011-476022, 476033-476044 en 476055-476066 enkel aanrekenbaar na |
portées en compte après avoir effectué au moins un test préalable | voorafgaandelijk verrichten van minstens één functionele |
d'ischémie fonctionnelle du myocarde (test d'effort, écho-stress, | myocardischemie test (fietsproef, stress-echo, |
scintigraphie de stress du myocarde) qui démontre l'ischémie. | stress-myocardscintigrafie) die de ischemie aantoont. |
S'il est dérogé à ces conditions, la motivation détaillée est | Indien van deze voorwaarden wordt afgeweken, wordt de omstandige |
conservée dans le dossier médical. » ; | motivatie hiervoor in het medisch dossier bewaard."; |
3° la règle d'application suivante est insérée à la suite du libellé | 3° wordt de volgende toepassingsregel ingevoegd na de omschrijving van |
de la prestation 476291-476302 : | de verstrekking 476291-476302: |
« Les prestations de l'examen électrophysiologique comprennent toutes | "De verstrekkingen voor het elektrofysiologisch onderzoek omvatten |
les prestations médicales, tous les contrôles et toutes les | alle medische verstrekkingen, alle controles en alle verstrekkingen |
prestations d'imagerie médicale au jour du traitement, à l'exclusion | medische beeldvorming op de behandelingsdag, exclusief de medische |
de l'imagerie médicale de l'article 17 et de l'article 17bis. La | beeldvorming uit artikel 17 en artikel 17bis. Enkel bij |
prestation 469674-469685 peut être attestée en supplément uniquement | elektrofysiologische onderzoeken waarbij een transseptale punctie |
dans le cas d'un examen électrophysiologique au cours duquel une ponction transseptale est pratiquée, à condition que cette prestation soit effectuée par un médecin spécialiste différent de celui qui réalise l'examen électrophysiologique. » ; 4° à la règle d'application suivant le libellé de la prestation 476313-476324, les numéros d'ordre « , 476070-476081 » sont supprimés ; 5° à la règle d'application suivant le libellé de la prestation 476652-476663, les numéros d'ordre « , 476070-476081 » sont supprimés ; | wordt verricht, kan de verstrekking 469674-469685 bijkomend worden aangerekend op voorwaarde dat deze verstrekking wordt uitgevoerd door een andere arts-specialist dan diegene die het elektrofysiologisch onderzoek uitvoert."; 4° worden in de toepassingsregel die volgt op de omschrijving van de verstrekking 476313-476324, de rangnummers ", 476070-476081" geschrapt; 5° worden in de toepassingsregel die volgt op de omschrijving van de verstrekking 476652-476663, de rangnummers ", 476070-476081" geschrapt; |
b) au paragraphe 2, A., 4., au second tiret « - de la rubrique e) », | b) worden in paragraaf 2, A., 4., onder het tweede koppelteken "-uit |
les numéros d'ordre « , 476070-476081 » sont supprimés. | de rubriek e)", de rangnummers ", 476070-476081" geschrapt. |
Art. 5.A l'article 34, § 1er, de la même annexe, modifié en dernier |
Art. 5.In artikel 34, § 1, van dezelfde bijlage, laatstelijk |
lieu par l'arrêté royal du 17 juin 2022, les modifications suivantes | gewijzigd bij het koninklijk besluit van 17 juni 2022, worden de |
sont apportées : | volgende wijzigingen aangebracht: |
a) au a) Traitements percutanés transluminaux vasculaires, | a) in de bepaling onder a) Vasculaire transluminale percutane |
1° les prestations et règles d'application suivantes sont insérées à | behandelingen, 1° worden de volgende verstrekkingen en toepassingsregels na de |
la suite du libellé de la prestation 589035-589046 : | omschrijving van de verstrekking 589035-589046 ingevoegd: |
« 590251-590262 | "590251-590262 |
Coronarographie digitale par cathétérisme cardiaque suivie | |
immédiatement d'une intervention coronarienne percutanée . . . . . I | Digitale coronarografie door hartkatheterisatie die onmiddellijk |
557 | gevolgd wordt door een percutane coronaire interventie . . . . . I 557 |
Toutes les manipulations indispensables ainsi qu'une éventuelle | Alle noodzakelijke manipulaties alsook een eventuele angiografie van |
angiographie du ventricule gauche avec ou sans l'aorte thoracique, le | het linker ventrikel met of zonder de aorta thoracalis, een eventuele |
cathétérisme cardiaque gauche éventuel et le calcul éventuel de la | linker hartkatheterisatie met of zonder grafische registratie van de |
fraction d'éjection du ventricule gauche font partie intégrante de la | drukcurven, en een eventuele berekening van de linker |
ventrikelejectiefractie maken integraal deel uit van deze | |
présente prestation. | verstrekking. |
590273-590284 | 590273-590284 |
Coronarographie digitale par cathétérisme cardiaque avec minimum deux | Digitale coronarografie door hartkatheterisatie met minimum twee |
séquences filmées par pontage suivie immédiatement d'une intervention | gefilmde sekwenties per overbrugging die onmiddellijk gevolgd wordt |
coronarienne percutanée . . . . . I 622 | door een percutane coronaire interventie . . . . . I 622 |
Toutes les manipulations indispensables ainsi qu'une éventuelle | Alle noodzakelijke manipulaties alsook een eventuele angiografie van |
angiographie du ventricule gauche avec ou sans l'aorte thoracique, le | het linker ventrikel met of zonder de aorta thoracalis, een eventuele |
cathétérisme cardiaque gauche éventuel et le calcul éventuel de la | linker hartkatheterisatie met of zonder grafische registratie van de |
fraction d'éjection du ventricule gauche font partie intégrante de la | drukcurven, en een eventuele berekening van de linker |
ventrikelejectiefractie maken integraal deel uit van deze | |
présente prestation. | verstrekking. |
Les prestations 590251-590262 et 590273-590284 sont remboursables | De verstrekkingen 590251-590262 en 590273-590284 zijn enkel |
uniquement si elles ont été demandées et effectuées selon les | vergoedbaar, indien zij aangevraagd en uitgevoerd worden volgens de in |
"guidelines" de la "European Society of Cardiology". | werking zijnde "guidelines" van de "European Society of Cardiology". |
En cas de cardiopathie ischémique chronique, les prestations | In geval van chronisch ischemisch hartlijden zijn de verstrekkingen, |
590251-590262 et 590273-590284 peuvent uniquement être portées en | 590251-590262 en 590273-590284 enkel aanrekenbaar na voorafgaandelijk |
compte après avoir effectué au moins un test préalable d'ischémie | verrichten van minstens één functionele myocardischemie test |
fonctionnelle du myocarde (test d'effort, écho-stress, scintigraphie | (fietsproef, stress-echo, stress-myocardscintigrafie) die de ischemie aantoont. |
de stress du myocarde) qui démontre l'ischémie. | Indien van deze voorwaarden wordt afgeweken, wordt de omstandige |
S'il est dérogé à ces conditions, la motivation détaillée est | |
conservée dans le dossier médical. » ; | motivatie hiervoor in het medisch dossier bewaard."; |
2° le mot « sont » se trouvant entre les mots « et 589035-589046 » et | 2° wordt het woord "niet" tussen de woorden "zelfde zitting" en |
« cumulables au cours » est remplacé par « ne sont pas » ; | "worden gecumuleerd" ingevoegd; |
3° la seconde règle d'application suivant la prestation 589035-589046 | 3° wordt de tweede toepassingsregel die volgt op de verstrekking |
est supprimée ; | 589035-589046, geschrapt; |
4° à la troisième règle d'application suivant le libellé de la | 4° wordt in de derde toepassingsregel die volgt op de omschrijving van |
prestation 589035-589046, le nombre « 15 » est remplacé par « 30 » et | de verstrekking 589035-589046, het nummer "15" door "30" vervangen en |
les mots « la coronographie » sont remplacés par les mots « une | worden de woorden "de coronografie" door de woorden "een nieuwe |
nouvelle coronarographie » ; | coronarografie" vervangen; |
5° la règle d'application suivante est insérée après les règles | 5° wordt de volgende toepassingsregel ingevoegd na de |
d'application suivant la prestation 589455-589466 : | toepassingsregels die volgen op de verstrekking 589455-589466: |
« La prestation 589455-589466 n'est pas cumulable avec les prestations | "De verstrekking 589455-589466 mag niet gecumuleerd worden met de |
pour une coronarographie digitale. » ; | verstrekkingen voor een digitale coronarografie."; |
6° à la dernière règle d'application du a) Traitements percutanés | 6° worden in de laatste toepassingsregel van de bepaling onder a) |
transluminaux vasculaires, les mots « angiocardiographies effectuées. | Vasculaire transluminale percutane behandelingen de woorden "verrichte |
» sont remplacés par les mots « coronarographies attestées sous les | angiocardiografien" vervangen door de woorden "coronarografieën |
numéros d'ordre 590251-590262 et 590273-590284. ». | geattesteerd onder de nummers 590251-590262 en 590273-590284". |
b) au b) Autres traitements percutanés, la règle d'application | b) in de bepaling onder b) Andere percutane behandelingen wordt de |
suivante est insérée après la règle d'application qui suit la | volgende toepassingsregel ingevoegd na de toepassingsregel die volgt |
prestation 589573-589584 : | op de verstrekking 589573-589584: |
« Les prestations de l'examen électrophysiologique comprennent toutes | "De verstrekkingen voor het elektrofysiologisch onderzoek omvatten |
les prestations médicales, tous les contrôles et toutes les | alle medische verstrekkingen, alle controles en alle verstrekkingen |
prestations d'imagerie médicale au jour du traitement, à l'exclusion | medische beeldvorming op de behandelingsdag, exclusief de medische |
de l'imagerie médicale de l'article 17 et de l'article 17bis. La | beeldvorming uit artikel 17 en artikel 17bis. Enkel bij |
prestation 469674-469685 peut être attestée en supplément uniquement | elektrofysiologische onderzoeken waarbij een transseptale punctie |
dans le cas d'un examen électrophysiologique au cours duquel une | wordt verricht, kan de verstrekking 469674-469685 bijkomend worden |
ponction transseptale est pratiquée, à condition que cette prestation | aangerekend op voorwaarde dat deze verstrekking wordt uitgevoerd door |
soit effectuée par un médecin spécialiste différent de celui qui | een andere arts-specialist dan diegene die het elektrofysiologisch |
réalise l'examen électrophysiologique. ». | onderzoek uitvoert.". |
Art. 6.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du deuxième |
Art. 6.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de tweede |
mois qui suit celui de sa publication au Moniteur belge. | maand na die waarin het is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad. |
Art. 7.Le ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions |
Art. 7.De minister bevoegd voor Sociale Zaken is belast met de |
est chargé de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 19 janvier 2023. | Gegeven te Brussel, 19 januari 2023. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, | De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |