Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 19/01/2023
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 27 janvier 2022, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour le commerce du métal relative à la prime de séparation, à la prime d'équipes et à la prime de travail de nuit "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 27 janvier 2022, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour le commerce du métal relative à la prime de séparation, à la prime d'équipes et à la prime de travail de nuit Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 27 januari 2022, gesloten in het Paritair Subcomité voor de metaalhandel, betreffende de scheidingspremie, ploegenpremie en premie voor nachtarbeid
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
19 JANVIER 2023. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 19 JANUARI 2023. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend
collective de travail du 27 janvier 2022, conclue au sein de la wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 27 januari
Sous-commission paritaire pour le commerce du métal relative à la 2022, gesloten in het Paritair Subcomité voor de metaalhandel,
prime de séparation, à la prime d'équipes et à la prime de travail de betreffende de scheidingspremie, ploegenpremie en premie voor
nuit (1) nachtarbeid (1)
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour le commerce du arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel
métal; 28;
Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de metaalhandel;
Sur la proposition du Ministre du Travail, Op de voordracht van de Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 27 janvier 2022, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 27 januari 2022,
Sous-commission paritaire pour le commerce du métal, relative à la gesloten in het Paritair Subcomité voor de metaalhandel, betreffende
prime de séparation, à la prime d'équipes et à la prime de travail de de scheidingspremie, ploegenpremie en premie voor nachtarbeid.
nuit.

Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

de l'exécution du présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 19 janvier 2023. Gegeven te Brussel, 19 januari 2023.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre du Travail, De Minister van Werk,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Sous-commission paritaire pour le commerce du métal Paritair Subcomité voor de metaalhandel
Convention collective de travail du 27 janvier 2022 Collectieve arbeidsovereenkomst van 27 januari 2022
Prime de séparation, prime d'équipes et prime de travail de nuit Scheidingspremie, ploegenpremie en premie voor nachtarbeid
(Convention enregistrée le 22 juin 2022 sous le numéro (Overeenkomst geregistreerd op 22 juni 2022 onder het nummer
173649/CO/149.04) 173649/CO/149.04)
CHAPITRE Ier. - Champ d'application. HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

aux employeurs, ouvriers et ouvrières des entreprises qui de werkgevers, arbeiders en arbeidsters van de ondernemingen die
ressortissent à la Sous-commission paritaire pour le commerce du ressorteren onder het Paritair Subcomité voor de metaalhandel.
métal. Pour l'application de la présente convention collective de travail, on Voor de toepassing van deze collectieve arbeidsovereenkomst, wordt
entend par "ouvriers" : les ouvriers et les ouvrières. onder "arbeiders" verstaan : de mannelijke en vrouwelijke werklieden.
CHAPITRE II. - Modalités d'application HOOFDSTUK II. - Toepassingsmodaliteiten
A. Prime de séparation A. Scheidingspremie

Art. 2.Sans préjudice de dispositions plus favorables sur le plan de

Art. 2.Onverminderd gunstiger bepalingen op ondernemingsvlak wordt

l'entreprise, les ouvriers visés à l'article 1er, qui passent la nuit aan de bij artikel 1 bedoelde arbeiders, die de nacht buiten hun
à l'extérieur de leur domicile pour des raisons d'ordre professionnel, woonplaats doorbrengen omwille van beroepsbezigheden, een
reçoivent une prime de séparation de 18,80 EUR par nuit. scheidingspremie toegekend van 18,80 EUR per nacht.
B. Prime d'équipes B. Ploegenpremie

Art. 3.Définition travail en équipes

Art. 3.Definitie ploegenarbeid

Indépendamment de dispositions plus favorables au niveau de Onverminderd gunstiger bepalingen op ondernemingsvlak is er sprake van
l'entreprise, il est question de travail en équipes lorsque : ploegenarbeid wanneer :
- les équipes se succèdent sans interruption ou qu'elles ne se - de ploegen elkaar zonder onderbreking opvolgen of de ploegen niet
succèdent pas mais travaillent ensemble pendant maximum 2 heures de aaneensluitend zijn maar hoogstens gedurende 2 uur van de normale
travail habituel; dagtaak samenwerken;
- l'équipe est constituée de minimum 2 travailleurs; - de ploeg minstens uit 2 werknemers bestaat;
- les équipes qui se relaient sont constituées d'un nombre environ - de ploegen die elkaar aflossen ongeveer uit een gelijk aantal
égal de travailleurs. werknemers bestaan.
Les ouvriers occupés dans un régime de travail en équipes sont libres Arbeiders die zijn tewerkgesteld in ploegen staat het vrij om in
- en concertation avec la direction - de changer d'équipe moyennant overleg met de bedrijfsleiding en met behoud van de ploegenpremie -
maintien de la prime d'équipes. onderling van ploeg te wisselen.

Art. 4.Prime pour le travail en équipes

Art. 4.Premie voor ploegenarbeid

Sans préjudice des situations plus favorables existant dans les Onverminderd gunstiger bepalingen op ondernemingsvlak wordt het
entreprises, le salaire de base des ouvriers qui effectuent du travail basisloon van de arbeiders die ploegenarbeid verrichten (vroege en/of
en équipes (équipe du matin et/ou du soir) est augmenté de 10 p.c. late shift), verhoogd met 10 pct.
C. Prime pour travail de nuit C. Premie voor nachtarbeid

Art. 5.Sans préjudice des situations plus favorables existant dans

Art. 5.Onverminderd gunstiger bepalingen op ondernemingsvlak wordt

les entreprises, le salaire de base des ouvriers qui effectuent du het basisloon van de arbeiders die nachtarbeid verrichten (tussen 20
travail de nuit (entre 20 h. et 6 h.) est augmenté de 20 p.c. u. en 6 u.) verhoogd met 20 pct.
CHAPITRE III. - Validité HOOFDSTUK III. - Geldigheid

Art. 6.La présente convention collective de travail remplace la

Art. 6.Deze collectieve arbeidsovereenkomst vervangt de collectieve

convention collective de travail du 12 septembre 2019 relative à la arbeidsovereenkomst van 12 september 2019 betreffende de
prime de séparation, à la prime d'équipes et à la prime de travail de scheidingspremie, ploegenpremie en premie voor nachtarbeid, gesloten
nuit, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour le commerce in het Paritair Subcomité voor de metaalhandel, geregistreerd op 24
du métal, enregistrée le 24 octobre 2019 sous le numéro oktober 2019 onder het nummer 154699/CO/149.04 en algemeen verbindend
154699/CO/149.04 et rendue obligatoire par arrêté royal du 4 février verklaard bij koninklijk besluit van 4 februari 2020 (Belgisch
2020 (Moniteur belge du 26 février 2020). Staatsblad van 26 februari 2020).

Art. 7.La présente convention collective de travail entre en vigueur

Art. 7.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1

le 1er janvier 2022 et est conclue pour une durée indéterminée. januari 2022 en wordt gesloten voor onbepaalde duur.
Elle peut être dénoncée par chacune des parties contractantes Zij kan door elk van de contracterende partijen worden opgezegd, mits
moyennant un préavis de six mois notifié par lettre recommandée à la een opzegging van zes maanden betekend met een ter post aangetekende
poste, adressée au président de la Sous-commission paritaire pour le brief aan de voorzitter van het Paritair Subcomité voor de
commerce du métal et aux organisations représentées au sein de cette metaalhandel en aan de in dat paritair subcomité vertegenwoordigde
sous-commission paritaire. organisaties.
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 19 janvier 2023. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 19 januari 2023.
Le Ministre du Travail, De Minister van Werk,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
^