← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'article 35 de l'annexe de l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités "
Arrêté royal modifiant l'article 35 de l'annexe de l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités | Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 35 van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID |
19 JANVIER 2010. - Arrêté royal modifiant l'article 35 de l'annexe de | 19 JANUARI 2010. - Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 35 van |
l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des | de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot |
prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé | vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen |
inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en | |
et indemnités | uitkeringen |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et | Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor |
indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 35, § 1er, | geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli |
modifié par les lois des 20 décembre 1995, 22 février 1998, 24 | 1994, artikel 35, § 1, gewijzigd bij de wetten van 20 december 1995, |
décembre 1999, 10 août 2001, 22 août 2002, 5 août 2003, 22 décembre | 22 februari 1998, 24 december 1999, 10 augustus 2001, 22 augustus |
2003, 9 juillet 2004, 27 avril 2005 et 27 décembre 2005, et § 2, | 2002, 5 augustus 2003, 22 december 2003, 9 juli 2004, 27 april 2005 en |
modifié par les lois des 20 décembre 1995 et 10 août 2001, et par | 27 december 2005, en § 2, gewijzigd bij de wetten van 20 december 1995 |
l'arrêté royal du 25 avril 1997; | en 10 augustus 2001, en bij het koninklijk besluit van 25 april 1997; |
Vu l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la | Gelet op de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 |
nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance | tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige |
verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige | |
obligatoire soins de santé et indemnités; | verzorging en uitkeringen; |
Vu la proposition du Conseil technique des implants du 30 avril 2009; | Gelet op het voorstel van de Technische Raad voor Implantaten van 30 |
Considérant que le Service d'évaluation et de contrôle médicaux n'a | april 2009; Overwegende dat door de Dienst voor geneeskundige evaluatie en |
pas émis d'avis dans le délai de cinq jours, prévu à l'article 27, | controle geen advies is geformuleerd binnen de termijn van vijf dagen, |
alinéa 4, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé | vermeld in artikel 27, vierde lid, van de wet betreffende de |
verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, | |
et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, et que l'avis concerné | gecoördineerd op 14 juli 1994, en dat het betrokken advies dienvolgens |
est donc réputé avoir été donné en application de cette disposition de | met de toepassing van die wetsbepaling wordt geacht te zijn gegeven; |
la loi; Vu la décision de la Commission de convention fournisseurs | Gelet op de beslissing van de Overeenkomstencommissie verstrekkers van |
d'implants-organismes assureurs du 19 mai 2009; | implantaten-verzekeringsinstellingen van 19 mei 2009; |
Vu l'avis de la Commission de contrôle budgétaire, donné le 1er | Gelet op het advies van de Commissie voor begrotingscontrole, gegeven |
juillet 2009; | op 1 juli 2009; |
Vu la décision du Comité de l'assurance soins de santé de l'Institut | Gelet op de beslissing van het Comité van de verzekering voor |
geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en | |
national d'assurance maladie-invalidité du 6 juillet 2009; | invaliditeitsverzekering van 6 juli 2009; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 30 octobre 2009; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 30 |
Vu l'accord de Notre Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 17 novembre 2009; | oktober 2009; Gelet op de akkoordbevinding van Staatssecretaris voor Begroting, gegeven op 17 november 2009; |
Vu l'avis 47.477/2 du Conseil d'Etat, donné le 15 décembre 2009, en | Gelet op het advies 47.477/2 van de Raad van State, gegeven op 15 |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois | december 2009, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van |
coordonnées sur le Conseil d'Etat; | de gecoördineerde wetten op de Raad van State; |
Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales et de la | Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken en |
Santé Publique, chargée de l'Intégration sociale, | Volksgezondheid, belast met Maatschappelijke Integratie, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.A l'article 35 de l'annexe à l'arrêté royal du 14 |
Artikel 1.In artikel 35 van de bijlage bij het koninklijk besluit van |
septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en | 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de |
geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor | |
matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, inséré | geneeskundige verzorging en uitkeringen, ingevoegd bij het koninklijk |
par l'arrêté royal du 24 août 1994 et modifié en dernier lieu par | besluit van 24 augustus 1994 en laatstelijk gewijzigd bij het |
l'arrêté royal du 14 mai 2009 sont apportées les modifications | koninklijk besluit van 14 mei 2009 worden de volgende wijzigingen |
suivantes : | aangebracht : |
1° Au § 1er, intitulé "D. OTO-RHINO-LARYNGOLOGIE", intitulé "Catégorie | 1° In § 1, opschrift "D.OTORINOLARYNGOLOGIE", opschrift "Categorie 2", |
2", intitulé "Prothèse de la parole :", les prestations et règle de | opschrift "Spraakprothese :" worden de volgende verstrekkingen en |
non-cumul suivantes sont supprimées : | non-cumul regel geschrapt : |
« 687735-687746 | « 687735-687746 |
Filtre et piège à sécrétions pour le soin d'une trachéostomie après | Filter en secretievanger voor verzorging van een tracheostoma na |
laryngectomie sans implant phonatoire, montés dans un boîtier | laryngectomie zonder spraakprothese en gemonteerd in een metalen |
métallique (forfait pour embase, filtre, adhésif, piège à sécrétions | behuizing (forfait voor basisstuk, filter, kleefmateriaal, |
et boîtier) . . . . . U686 | secretievanger en behuizing) . . . . . U 686 |
687750-687761 | 687750-687761 |
Filtre et piège à sécrétions pour le soin d'une trachéostomie après | Filter en secretievanger voor verzorging van een tracheostoma na |
laryngectomie avec implant phonatoire, montés dans un boîtier | laryngectomie met spraakprothese en gemonteerd in een metalen |
métallique (forfait pour embase, filtre, adhésif, piège à sécrétions | behuizing (forfait voor basisstuk, filter, kleefmateriaal, |
et boîtier) . . . . . U908 | secretievanger en behuizing) . . . . . U908 |
Les prestations 687735-687746 et 687750-687761 ne sont pas cumulables | De verstrekkingen 687735 - 687746 en 687750 - 687761 zijn onderling |
entre elles. » ; | niet cumuleerbaar. » ; |
2° Au § 1er, intitulé "D. OTO-RHINO-LARYNGOLOGIE", intitulé "Catégorie | 2° In § 1, opschrift "D.OTORINOLARYNGOLOGIE", opschrift "Categorie 3", |
3", intitulé "Accessoires pour prothèse de la parole :", les | opschrift "Toebehoren voor spraakprothese :" worden de volgende |
modifications suivantes sont apportées : | wijzigingen aangebracht : |
a) Dans le libellé des prestations 687772-687783 et 687794-687805, les | a) In de omschrijving van de verstrekkingen 687772-687783 en |
687794-687805 worden de verstrekkingen "687735-687746"en | |
prestations "687735-687746" et "687750-687761" sont remplacées par les | "687750-687761" vervangen door de verstrekkingen "680912-680923" en |
prestations "680912-680923" et "680934-680945" | "680934-680945" |
b) l'intitulé est complété par les prestations suivantes : | b) het opschrift wordt aangevuld met de volgende verstrekkingen : |
« 680912-680923 | « 680912-680923 |
Filtre et piège à sécrétions pour le soin d'une trachéostomie après | Filter en secretievanger voor verzorging van een tracheostoma na |
laryngectomie sans implant phonatoire, montés dans un boîtier | laryngectomie zonder spraakprothese en gemonteerd in een metalen |
métallique (forfait pour embase, filtre, adhésif, piège à sécrétions | behuizing (forfait voor basisstuk, filter, kleefmateriaal, |
et boîtier) . . . . . U 686 | secretievanger en behuizing) . . . . . U 686 |
680934-680945 | 680934-680945 |
Filtre et piège à sécrétions pour le soin d'une trachéostomie après | Filter en secretievanger voor verzorging van een tracheostoma na |
laryngectomie avec implant phonatoire, montés dans un boîtier | laryngectomie met spraakprothese en gemonteerd in een metalen |
métallique (forfait pour embase, filtre, adhésif, piège à sécrétions | behuizing (forfait voor basisstuk, filter, kleefmateriaal, |
et boîtier) . . . . . U908 | secretievanger en behuizing) . . . . . U 908 |
Les prestations 680912-680923 et 680934-680945 ne sont pas cumulables | De verstrekkingen 680912-680923 en 680934-680945 zijn niet onderling |
entre elles. » ; | cumuleerbaar. » ; |
3° Au § 8bis, 1er et 5e alinéa, les prestations "687735-687746" et | 3° In § 8bis, 1e en 5e lid, worden de verstrekkingen "687735-687746" |
"687750-687761" sont remplacées par les prestations "680912-680923" et | en "687750-687761" vervangen door de verstrekkingen "680912-680923" en |
"680934-680945"; | "680934-680945"; |
4° Au § 16, intitulé "D. Oto-rhino-laryngologie", intitulé "Catégorie | 4° In § 16, opschrift "D. Otorinolaryngologie", opschrift "Categorie |
2", intitulé "Prothèse de la parole", les prestations 687735-687746 et | 2", opschrift "Spraakprothese" worden de verstrekkingen 687735-687746 |
687750-687761 sont supprimées; | en 687750-687761 geschrapt; |
5° Le § 16, intitulé "D. Oto-rhino-laryngologie", intitulé "Catégorie | 5° § 16, opschrift "D. Otorinolaryngologie", opschrift "Categorie 3", |
3", intitulé "Accessoires pour prothèse de la parole" est complété par | opschrift "Toebehoren voor spraakprothese" wordt aangevuld met de |
les prestations 680912-680923 et 680934-680945; | verstrekkingen 680912-680923 en 680934-680945; |
6° Au § 17, intitulé "0 % pour les prestations", intitulé "D. | 6° In § 17, opschrift "0 % voor de verstrekkingen", opschrift "D. |
Oto-rhino-laryngologie", intitulé "Prothèse de la parole", les | Otorinolaryngologie", opschrift "Spraakprothese" worden de |
prestations 687735-687746 et 687750-687761 sont supprimées; | verstrekkingen 687735-687746 en 687750-687761 geschrapt; |
7° Au § 18, a), intitulé "D. Oto-rhino-laryngologie", l'intitulé | 7° In § 18, a), opschrift "D. Otorinolaryngologie", wordt het |
"Accessoires pour prothèse de la parole" est complété par les | opschrift "Toebehoren voor spraakprothese" aangevuld met de |
prestations 680912-680923 et 680934-680945. | verstrekkingen 680912-680923 en 680934-680945. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du deuxième |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de tweede |
mois qui suit celui au cours duquel il aura été publié au Moniteur belge. | maand na die waarin het is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad. |
Art. 3.La Ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions |
Art. 3.De Minister bevoegd voor Sociale Zaken is belast met de |
est chargée de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 19 janvier 2010. | Gegeven te Brussel, 19 januari 2010. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, chargée de | De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, belast met |
l'Intégration sociale, | Maatschappelijke Integratie, |
Mme L. ONKELINX | Mevr. L. ONKELINX |