← Retour vers "Arrêté royal établissant la traduction officielle en langue allemande de l'arrêté ministériel du 23 juin 2004 fixant les normes minimales pour la détention des reptiles dans les parcs zoologiques "
Arrêté royal établissant la traduction officielle en langue allemande de l'arrêté ministériel du 23 juin 2004 fixant les normes minimales pour la détention des reptiles dans les parcs zoologiques | Koninklijk besluit tot vaststelling van de officiële Duitse vertaling van het ministerieel besluit van 23 juni 2004 tot vaststelling van minimumnormen voor het houden van reptielen in dierentuinen |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR 19 JANVIER 2006. - Arrêté royal établissant la traduction officielle en langue allemande de l'arrêté ministériel du 23 juin 2004 fixant les normes minimales pour la détention des reptiles dans les parcs zoologiques | FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN 19 JANUARI 2006. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de officiële Duitse vertaling van het ministerieel besluit van 23 juni 2004 tot vaststelling van minimumnormen voor het houden van reptielen in dierentuinen |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 31 décembre 1983 de réformes institutionnelles pour la | Gelet op de wet van 31 december 1983 tot hervorming der instellingen |
Communauté germanophone, notamment l'article 76, § 1er, 1°, et § 3, | voor de Duitstalige Gemeenschap, inzonderheid op artikel 76, § 1, 1°, |
remplacé par la loi du 18 juillet 1990; | en § 3, vervangen bij de wet van 18 juli 1990; |
Vu le projet de traduction officielle en langue allemande de l'arrêté | Gelet op het ontwerp van officiële Duitse vertaling van het |
ministériel du 23 juin 2004 fixant les normes minimales pour la | ministerieel besluit van 23 juni 2004 tot vaststelling van |
détention des reptiles dans les parcs zoologiques, établi par le | minimumnormen voor het houden van reptielen in dierentuinen, opgemaakt |
Service central de traduction allemande auprès du Commissariat | door de Centrale dienst voor Duitse vertaling bij het |
d'arrondissement adjoint à Malmedy; | Adjunct-arrondissementscommissariaat in Malmedy; |
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Intérieur, | Op de voordracht van Onze Minister van Binnenlandse Zaken, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Le texte annexé au présent arrêté constitue la traduction |
Artikel 1.De bij dit besluit gevoegde tekst is de officiële Duitse |
officielle en langue allemande de l'arrêté ministériel du 23 juin 2004 | vertaling van het ministerieel besluit van 23 juni 2004 tot |
fixant les normes minimales pour la détention des reptiles dans les | vaststelling van minimumnormen voor het houden van reptielen in |
parcs zoologiques. | dierentuinen. |
Art. 2.Notre Ministre de l'Intérieur est chargé de l'exécution du |
Art. 2.Onze Minister van Binnenlandse Zaken is belast met de |
présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 19 janvier 2006. | Gegeven te Brussel, 19 januari 2006. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de l'Intérieur, | De Minister van Binnenlandse Zaken, |
P. DEWAEL | P. DEWAEL |
Annexe | Bijlage |
FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST VOLKSGESUNDHEIT, SICHERHEIT DER | FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST VOLKSGESUNDHEIT, SICHERHEIT DER |
NAHRUNGSMITTELKETTE UND UMWELT | NAHRUNGSMITTELKETTE UND UMWELT |
23. JUNI 2004 - Ministerieller Erlass zur Festlegung von Mindestnormen | 23. JUNI 2004 - Ministerieller Erlass zur Festlegung von Mindestnormen |
für die Haltung von Reptilien in zoologischen Gärten | für die Haltung von Reptilien in zoologischen Gärten |
Der Minister der Sozialen Angelegenheiten und der Volksgesundheit, | Der Minister der Sozialen Angelegenheiten und der Volksgesundheit, |
Aufgrund des Gesetzes vom 14. August 1986 über den Schutz und das | Aufgrund des Gesetzes vom 14. August 1986 über den Schutz und das |
Wohlbefinden der Tiere, insbesondere des Artikels 5 § 2; | Wohlbefinden der Tiere, insbesondere des Artikels 5 § 2; |
Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 10. August 1998 über die | Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 10. August 1998 über die |
Zulassung von zoologischen Gärten, insbesondere des Artikels 8; | Zulassung von zoologischen Gärten, insbesondere des Artikels 8; |
Aufgrund der Richtlinie 1999/22/EG des Rates vom 29. März 1999 über | Aufgrund der Richtlinie 1999/22/EG des Rates vom 29. März 1999 über |
die Haltung von Wildtieren in Zoos, insbesondere des Artikels 3; | die Haltung von Wildtieren in Zoos, insbesondere des Artikels 3; |
Aufgrund des Gutachtens Nr. 36.483/3 des Staatsrates vom 17. Februar | Aufgrund des Gutachtens Nr. 36.483/3 des Staatsrates vom 17. Februar |
2004, abgegeben in Anwendung von Artikel 84 § 1 Absatz 1 Nr. 1 der | 2004, abgegeben in Anwendung von Artikel 84 § 1 Absatz 1 Nr. 1 der |
koordinierten Gesetze über den Staatsrat, | koordinierten Gesetze über den Staatsrat, |
Erlässt: | Erlässt: |
Artikel 1 - § 1 - Um in Ausführung des Königlichen Erlasses vom 10. | Artikel 1 - § 1 - Um in Ausführung des Königlichen Erlasses vom 10. |
August 1998 über die Zulassung von zoologischen Gärten zugelassen | August 1998 über die Zulassung von zoologischen Gärten zugelassen |
werden zu können, muss der zoologische Garten sicherstellen, dass die | werden zu können, muss der zoologische Garten sicherstellen, dass die |
Vivarien, in denen Reptilien zur Schau gestellt werden, den in der | Vivarien, in denen Reptilien zur Schau gestellt werden, den in der |
Anlage zum vorliegenden Erlass festgelegten Mindestabmessungen und | Anlage zum vorliegenden Erlass festgelegten Mindestabmessungen und |
grundlegenden Vorschriften für ihre Einrichtung entsprechen. | grundlegenden Vorschriften für ihre Einrichtung entsprechen. |
§ 2 - Ausser für Krokodile müssen alle Reptilien die Möglichkeit | § 2 - Ausser für Krokodile müssen alle Reptilien die Möglichkeit |
haben, sich zu verstecken. | haben, sich zu verstecken. |
§ 3 - Während des Winterschlafs darf zeitweilig von der für die Art | § 3 - Während des Winterschlafs darf zeitweilig von der für die Art |
vorgeschriebenen Mindesttemperatur, wie in der Anlage festgelegt, | vorgeschriebenen Mindesttemperatur, wie in der Anlage festgelegt, |
abgewichen werden. | abgewichen werden. |
§ 4 - Heizungseinrichtungen in den Vivarien müssen so gestaltet und | § 4 - Heizungseinrichtungen in den Vivarien müssen so gestaltet und |
benutzt werden, dass Brandwunden bei den Tieren vermieden werden. | benutzt werden, dass Brandwunden bei den Tieren vermieden werden. |
Art. 2 - Der Betreiber eines zoologischen Gartens, der eine Art halten | Art. 2 - Der Betreiber eines zoologischen Gartens, der eine Art halten |
möchte, die nicht in der Anlage aufgeführt ist, muss vorab beim Dienst | möchte, die nicht in der Anlage aufgeführt ist, muss vorab beim Dienst |
Wohlbefinden der Tiere des Föderalen Öffentlichen Dienstes | Wohlbefinden der Tiere des Föderalen Öffentlichen Dienstes |
Volksgesundheit, Sicherheit der Nahrungsmittelkette und Umwelt, im | Volksgesundheit, Sicherheit der Nahrungsmittelkette und Umwelt, im |
Folgenden Dienst genannt, eine die geplante Haltung betreffende Akte | Folgenden Dienst genannt, eine die geplante Haltung betreffende Akte |
einreichen, aus der hervorgeht, dass er sich über die | einreichen, aus der hervorgeht, dass er sich über die |
Lebensgewohnheiten und die physiologischen Bedürfnisse dieser | Lebensgewohnheiten und die physiologischen Bedürfnisse dieser |
Reptilienart gut informiert hat. Die Genehmigung, die Reptilienart im | Reptilienart gut informiert hat. Die Genehmigung, die Reptilienart im |
vorgeschlagenen Vivarium zu halten, wird vom Dienst aufgrund der | vorgeschlagenen Vivarium zu halten, wird vom Dienst aufgrund der |
Stellungnahme des Ausschusses für zoologische Gärten erteilt oder | Stellungnahme des Ausschusses für zoologische Gärten erteilt oder |
verweigert. | verweigert. |
Art. 3 - § 1 - Werden mehrere Tierarten zusammen im selben Vivarium | Art. 3 - § 1 - Werden mehrere Tierarten zusammen im selben Vivarium |
gehalten, finden die in Artikel 1 erwähnten Bedingungen in | gehalten, finden die in Artikel 1 erwähnten Bedingungen in |
unveränderter Form keine Anwendung. In diesen Fällen legt der Dienst | unveränderter Form keine Anwendung. In diesen Fällen legt der Dienst |
aufgrund der Stellungnahme des Ausschusses für zoologische Gärten die | aufgrund der Stellungnahme des Ausschusses für zoologische Gärten die |
Bedingungen fest. | Bedingungen fest. |
§ 2 - Wenn die Tiere über ein sehr grosses Vivarium verfügen, das die | § 2 - Wenn die Tiere über ein sehr grosses Vivarium verfügen, das die |
Mindestabmessungen weit übertrifft, kann der Dienst die Genehmigung | Mindestabmessungen weit übertrifft, kann der Dienst die Genehmigung |
erteilen, dass die Anzahl Tiere einer Art, die maximal zusammen | erteilen, dass die Anzahl Tiere einer Art, die maximal zusammen |
gehalten werden dürfen, überschritten wird. | gehalten werden dürfen, überschritten wird. |
§ 3 - Auf der Grundlage einer vom Betreiber vorgelegten triftigen | § 3 - Auf der Grundlage einer vom Betreiber vorgelegten triftigen |
Begründung kann der Dienst die Genehmigung erteilen, dass für einen | Begründung kann der Dienst die Genehmigung erteilen, dass für einen |
Zeitraum von höchstens einem Monat von den in Artikel 1 festgelegten | Zeitraum von höchstens einem Monat von den in Artikel 1 festgelegten |
Bedingungen abgewichen wird. In Sonderfällen kann der Dienst diesen | Bedingungen abgewichen wird. In Sonderfällen kann der Dienst diesen |
Zeitraum verlängern. | Zeitraum verlängern. |
§ 4 - Der Dienst kann die in § 3 erwähnte Abweichung auch für | § 4 - Der Dienst kann die in § 3 erwähnte Abweichung auch für |
Jungtiere gewähren. | Jungtiere gewähren. |
§ 5 - Werden mehrere Tierarten oder Exemplare zusammen in demselben | § 5 - Werden mehrere Tierarten oder Exemplare zusammen in demselben |
Vivarium gehalten, so muss darauf geachtet werden, dass kein | Vivarium gehalten, so muss darauf geachtet werden, dass kein |
Räuber-Beute-Verhalten unter den Tieren auftreten kann. | Räuber-Beute-Verhalten unter den Tieren auftreten kann. |
Art. 4 - Der Betreiber eines zoologischen Gartens, der zum Zeitpunkt | Art. 4 - Der Betreiber eines zoologischen Gartens, der zum Zeitpunkt |
des In-Kraft-Tretens des vorliegenden Erlasses eine Art hält, für die | des In-Kraft-Tretens des vorliegenden Erlasses eine Art hält, für die |
in der Anlage keine Normen festgelegt sind, muss beim Dienst eine Akte | in der Anlage keine Normen festgelegt sind, muss beim Dienst eine Akte |
mit einer Beschreibung der Unterbringungsbedingungen für die Tiere | mit einer Beschreibung der Unterbringungsbedingungen für die Tiere |
einreichen. Der Dienst entscheidet über die Genehmigung der Haltung | einreichen. Der Dienst entscheidet über die Genehmigung der Haltung |
dieser Art unter den gegebenen Umständen aufgrund der Stellungnahme | dieser Art unter den gegebenen Umständen aufgrund der Stellungnahme |
des Ausschusses für zoologische Gärten. | des Ausschusses für zoologische Gärten. |
Art. 5 - Vorliegender Erlass tritt am ersten Tag des sechsten Monats | Art. 5 - Vorliegender Erlass tritt am ersten Tag des sechsten Monats |
nach dem Monat seiner Veröffentlichung im Belgischen Staatsblatt in | nach dem Monat seiner Veröffentlichung im Belgischen Staatsblatt in |
Kraft. | Kraft. |
Brüssel, den 23. Juni 2004 | Brüssel, den 23. Juni 2004 |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
Anlage zum Ministeriellen Erlass vom 23. Juni 2004 zur Festlegung von | Anlage zum Ministeriellen Erlass vom 23. Juni 2004 zur Festlegung von |
Mindestnormen für die Haltung von Reptilien in zoologischen Gärten | Mindestnormen für die Haltung von Reptilien in zoologischen Gärten |
Erklärung der Tabellen I bis VII: | Erklärung der Tabellen I bis VII: |
1. Tierart: der wissenschaftliche Name der Reptilienarten, der im | 1. Tierart: der wissenschaftliche Name der Reptilienarten, der im |
Folgenden verwendet wird, basiert auf der Systematik und der | Folgenden verwendet wird, basiert auf der Systematik und der |
Nomenklatur gemäss der Verordnung (EG) der Kommission mit | Nomenklatur gemäss der Verordnung (EG) der Kommission mit |
Durchführungsbestimmungen zur Verordnung (EG) Nr. 338/97 des Rates | Durchführungsbestimmungen zur Verordnung (EG) Nr. 338/97 des Rates |
über den Schutz von Exemplaren wild lebender Tier- und Pflanzenarten | über den Schutz von Exemplaren wild lebender Tier- und Pflanzenarten |
durch Überwachung des Handels. | durch Überwachung des Handels. |
2. Anzahl: | 2. Anzahl: |
* gibt die Anzahl Tiere an, die auf der gegebenen Fläche oder im | * gibt die Anzahl Tiere an, die auf der gegebenen Fläche oder im |
gegebenen Raum gehalten werden kann; sind zwei Zahlen angegeben, so | gegebenen Raum gehalten werden kann; sind zwei Zahlen angegeben, so |
weist dies auf die Mindestanzahl und die Höchstanzahl Tiere hin, die | weist dies auf die Mindestanzahl und die Höchstanzahl Tiere hin, die |
auf der gegebenen Fläche gehalten werden darf. | auf der gegebenen Fläche gehalten werden darf. |
* Jungtiere werden in dem Zeitraum, in dem sie normal bei der Mutter | * Jungtiere werden in dem Zeitraum, in dem sie normal bei der Mutter |
leben, nicht als Einzelwesen gezählt. | leben, nicht als Einzelwesen gezählt. |
* Solitär lebende Tiere, die einzeln gehalten werden müssen, können in | * Solitär lebende Tiere, die einzeln gehalten werden müssen, können in |
der Fortpflanzungszeit paarweise auf der für ein einzelnes Tier | der Fortpflanzungszeit paarweise auf der für ein einzelnes Tier |
vorgesehenen Fläche gehalten werden. | vorgesehenen Fläche gehalten werden. |
3. Zusätzliche Fläche pro zusätzliches Tier: | 3. Zusätzliche Fläche pro zusätzliches Tier: |
- Hierunter wird die zusätzliche Fläche angegeben, die für jedes Tier | - Hierunter wird die zusätzliche Fläche angegeben, die für jedes Tier |
vorzusehen ist, das der in der Spalte « Anzahl » angegebenen | vorzusehen ist, das der in der Spalte « Anzahl » angegebenen |
Höchstanzahl Tiere hinzugefügt wird. | Höchstanzahl Tiere hinzugefügt wird. |
- Die Anzahl Reptilien in einem Vivarium darf die in der Spalte « | - Die Anzahl Reptilien in einem Vivarium darf die in der Spalte « |
Anzahl » angegebene Höchstanzahl ohne vorherige Genehmigung durch den | Anzahl » angegebene Höchstanzahl ohne vorherige Genehmigung durch den |
Dienst nicht um mehr als das Zehnfache überschreiten. | Dienst nicht um mehr als das Zehnfache überschreiten. |
- Wenn diese Spalte nicht ausgefüllt ist, bedeutet das, dass kein Tier | - Wenn diese Spalte nicht ausgefüllt ist, bedeutet das, dass kein Tier |
hinzugefügt werden darf. | hinzugefügt werden darf. |
4. Besondere Anforderungen: Buchstabencodes verweisen auf die in | 4. Besondere Anforderungen: Buchstabencodes verweisen auf die in |
Tabelle VII erwähnten besonderen Anforderungen. | Tabelle VII erwähnten besonderen Anforderungen. |
5. Wasser: Die vorgegebene Fläche ist die Mindestwasserfläche, die | 5. Wasser: Die vorgegebene Fläche ist die Mindestwasserfläche, die |
verfügbar sein muss. Die vorgegebene Mindesttiefe muss auf mindestens | verfügbar sein muss. Die vorgegebene Mindesttiefe muss auf mindestens |
50% der Fläche verfügbar sein, ausser bei den Cheloniidae. Den Tieren | 50% der Fläche verfügbar sein, ausser bei den Cheloniidae. Den Tieren |
muss es möglich sein, aus eigener Kraft einfach in das Becken hinein- | muss es möglich sein, aus eigener Kraft einfach in das Becken hinein- |
und aus dem Becken hinauszugelangen, ausgenommen die Cheloniidae. | und aus dem Becken hinauszugelangen, ausgenommen die Cheloniidae. |
Tabelle I - Mindestnormen für die Vivarien von Krokodilen | Tabelle I - Mindestnormen für die Vivarien von Krokodilen |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Tabelle II - Mindestnormen für die Vivarien von Schildkröten | Tabelle II - Mindestnormen für die Vivarien von Schildkröten |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Tabelle III - Mindestnormen für die Vivarien von Chamäleons | Tabelle III - Mindestnormen für die Vivarien von Chamäleons |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Tabelle IV - Mindestnormen für die Vivarien von Echsen | Tabelle IV - Mindestnormen für die Vivarien von Echsen |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Tabelle V - Mindestnormen für die Vivarien von Giftschlangen, die für | Tabelle V - Mindestnormen für die Vivarien von Giftschlangen, die für |
Menschen gefährlich sind | Menschen gefährlich sind |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Tabelle VI - Mindestnormen für die Vivarien der übrigen Schlangen | Tabelle VI - Mindestnormen für die Vivarien der übrigen Schlangen |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Tabelle VII - Besondere Anforderungen | Tabelle VII - Besondere Anforderungen |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Gesehen, um dem Ministeriellen Erlass vom 23. Juni 2004 beigefügt zu | Gesehen, um dem Ministeriellen Erlass vom 23. Juni 2004 beigefügt zu |
werden | werden |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
Vu pour être annexé à Notre arrêté du 19 janvier 2006. | Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van 19 januari 2006. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de l'Intérieur, | De Minister van Binnenlandse Zaken, |
P. DEWAEL | P. DEWAEL |