Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 19/02/2016
← Retour vers "Arrêté royal portant nomination d'un premier assesseur juridique suppléant au Conseil provincial de l'Ordre des architectes de la province de Hainaut "
Arrêté royal portant nomination d'un premier assesseur juridique suppléant au Conseil provincial de l'Ordre des architectes de la province de Hainaut Koninklijk besluit houdende benoeming van een eerste plaatsvervangend rechtskundig bijzitter bij de provinciale Raad van de Orde van Architecten van de provincie Henegouwen
SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE
19 FEVRIER 2016. - Arrêté royal portant nomination d'un premier 19 FEBRUARI 2016. - Koninklijk besluit houdende benoeming van een
assesseur juridique suppléant au Conseil provincial de l'Ordre des eerste plaatsvervangend rechtskundig bijzitter bij de provinciale Raad
architectes de la province de Hainaut van de Orde van Architecten van de provincie Henegouwen
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 26 juin 1963 créant un Ordre des architectes, les Gelet op de wet van 26 juni 1963 tot instelling van een Orde van
articles 12 et 13; architecten, de artikelen 12 en 13;
Vu le courriel du 4 décembre 2015 par lequel M. Jean-Pol Dallons pose Gelet op de mail van 4 december 2015 waarbij dhr. Jean-Pol Dallons
sa candidature pour la fonction de premier assesseur juridique zich kandidaat stelt voor de functie van eerste plaatsvervangend
suppléant du Conseil provincial de l'Ordre des architectes de la rechtskundig bijzitter bij de provinciale Raad van de Orde van
province de Hainaut; architecten van de provincie Henegouwen;
Considérant que M. Jean-Pol Dallons satisfait à la condition légale de Overwegende dat dhr. Jean-Pol Dallons voldoet aan de wettelijke
nomination à la fonction de premier assesseur juridique suppléant du voorwaarde voor de benoeming voor de functie van eerste
Conseil provincial de l'Ordre des architectes de la province de plaatsvervangend rechtskundig bijzitter bij de provinciale Raad van de
Orde van architecten van de provincie Henegouwen, aangezien hij
Hainaut, vu qu'il est inscrit au barreau de Charleroi depuis le 6 ingeschreven is bij de balie van Charleroi sinds 6 januari 1989;
janvier 1989; Considérant que M. Jean-Pol Dallons est assesseur de la Commission de Overwegende dat dhr. Jean-Pol Dallons assessor is bij de
Probation de Charleroi depuis septembre 2006; probatiecommissie te Charleroi sinds september 2006;
Considérant que M. Jean-Pol Dallons est assesseur de la commission Overwegende dat dhr. Jean-Pol Dallons assessor is bij de
d'arbitrage du Bureau d'Aide Juridique depuis 2009; arbitragecommissie van het Bureau Juridische Bijstand sinds 2009;
Considérant que M. Jean-Pol Dallons a donné régulièrement des Overwegende dat dhr. Jean-Pol Dallons geregeld conferenties en
conférences et colloques concernant différents thèmes juridiques; colloquia gegeven heeft aangaande diverse juridische thema's;
Considérant que M. Jean-Pol Dallons est rédacteur en chef du Pli Overwegende dat dhr. Jean-Pol Dallons hoofdredacteur is van de
Judiciaire; Gerechtsbrief;
Sur la proposition du Ministre des Classes moyennes, des Indépendants, Op de voordracht van de Minister van Middenstand, Zelfstandigen,
des PME, de l'Agriculture et de l'Intégration sociale, KMO's, Landbouw en Maatschappelijke Integratie,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est nommé comme premier assesseur juridique suppléant du

Artikel 1.Wordt benoemd voor een termijn van zes jaar, tot eerste

Conseil provincial de l'Ordre des architectes de la province de plaatsvervangend rechtskundig bijzitter bij de provinciale Raad van de
Hainaut, pour un terme de six ans, M. Jean-Pol Dallons, avocat au Orde van architecten van de provincie Henegouwen, dhr. Jean-Pol
barreau de Charleroi. Dallons, advocaat aan de balie van Charleroi.

Art. 2.Le ministre ayant les Classes moyennes dans ses attributions

Art. 2.De minister bevoegd voor Middenstand is belast met de

est chargé de l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 19 février 2016. Gegeven te Brussel, 19 februari 2016.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre des Classes moyennes, des Indépendants, des P.M.E., de De Minister van Middenstand, Zelfstandigen, K.M.O.'s, Landbouw en
l'Agriculture et de l'Intégration sociale, Maatschappelijke Integratie,
W. BORSUS W. BORSUS
^