Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 3 juillet 2023, conclue au sein de la Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et électrique, relative au régime de chômage avec complément d'entreprise . - Prolongation (section monteurs) (1) | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 3 juli 2023, gesloten in het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw, betreffende het stelsel werkloosheid met bedrijfstoeslag . - Verlenging (sectie monteerders) (1) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
19 DECEMBRE 2023. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 19 DECEMBER 2023. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend |
collective de travail du 3 juillet 2023, conclue au sein de la | wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 3 juli 2023, |
Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et | gesloten in het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en |
électrique, relative au régime de chômage avec complément d'entreprise | elektrische bouw, betreffende het stelsel werkloosheid met |
("RCC"). - Prolongation (section monteurs) (1) | bedrijfstoeslag ("SWT"). - Verlenging (sectie monteerders) (1) |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel |
Vu la demande de la Commission paritaire des constructions métallique, | 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de metaal-, machine- |
mécanique et électrique; | en elektrische bouw; |
Sur la proposition du Ministre du Travail, | Op de voordracht van de Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 3 juillet 2023, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 3 juli 2023, gesloten |
Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et | in het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw, |
électrique, relative au régime de chômage avec complément d'entreprise | betreffende het stelsel werkloosheid met bedrijfstoeslag ("SWT") - |
("RCC") - prolongation (section monteurs). | verlenging (sectie monteerders). |
Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
de l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 19 décembre 2023. | Gegeven te Brussel, 19 december 2023. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre du Travail, | De Minister van Werk, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et électrique | Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw |
Convention collective de travail du 3 juillet 2023 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 3 juli 2023 |
Régime de chômage avec complément d'entreprise ("RCC") - prolongation | Stelsel werkloosheid met bedrijfstoeslag ("SWT") - verlenging (sectie |
(section monteurs) (Convention enregistrée le 10 août 2023 sous le | monteerders) (Overeenkomst geregistreerd op 10 augustus 2023 onder het |
numéro 181565/CO/111) | nummer 181565/CO/111) |
Article 1er.Champ d'application |
Artikel 1.Toepassingsgebied |
La présente convention collective de travail s'applique aux employeurs | Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de |
et aux ouvriers des entreprises de montage de ponts et de charpentes | werkgevers en werklieden van de ondernemingen welke bruggen en metalen |
métalliques ressortissant à la Commission paritaire des constructions | gebinten monteren, die onder het Paritair Comité voor de metaal-, |
métallique, mécanique et électrique, à l'exception de celles | machine- en elektrische bouw ressorteren, met uitzondering van die |
appartenant au secteur des entreprises de fabrications métalliques. | welke tot de sector van de ondernemingen der metaalverwerking behoren. |
Art. 2.RCC métier lourd - 60 ans après 35 ans de carrière |
Art. 2.SWT zwaar beroep - 60 jaar na 35 jaar beroepsverleden - |
professionnelle - convention au niveau de l'entreprise | overeenkomst op ondernemingsvlak |
§ 1er. A partir du 1er juillet 2023, les entreprises qui souhaitent | § 1. Vanaf 1 juli 2023 moeten de ondernemingen die wensen gebruik te |
bénéficier du régime prévu par l'article 3, § 3 de l'arrêté royal du 3 | maken van het stelsel bepaald in artikel 3, § 3 van het koninklijk |
mai 2007 fixant le régime de chômage avec complément d'entreprise | besluit van 3 mei 2007 tot regeling van het stelsel van werkloosheid |
doivent fixer un âge d'octroi de ce régime qui ne soit pas inférieur à | met bedrijfstoeslag, een leeftijd voor de toekenning van dat stelsel |
60 ans, comme prévu dans la convention collective de travail n° 143 du | vastleggen die niet lager dan 60 jaar is, zoals voorzien in de |
23 avril 2019, conclue au sein du Conseil national du Travail, fixant | collectieve arbeidsovereenkomst nr. 143 van 23 april 2019, gesloten in |
l'âge à partir duquel un régime de chômage avec complément | de Nationale Arbeidsraad, tot vaststelling van de leeftijd vanaf welke |
d'entreprise peut être octroyé à certains travailleurs âgés licenciés, | een stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag kan worden toegekend |
ayant été occupés dans le cadre d'un métier lourd. | aan sommige oudere werknemers in een zwaar beroep die worden |
§ 2. Les conventions collectives conclues au niveau de l'entreprise | ontslagen. § 2. De collectieve overeenkomsten gesloten op ondernemingsvlak tot |
instaurant le RCC mentionné au § 1er, doivent être à durée déterminée | invoering van het stelsel SWT vermeld in § 1, moeten van bepaalde duur |
et ne peuvent contenir aucune clause de tacite reconduction. | zijn en mag geen bepaling van stilzwijgende verlenging bevatten. |
Art. 3.RCC métier lourd - 60 ans après 33 ans de carrière |
Art. 3.SWT zwaar beroep - 60 jaar na 33 jaar beroepsverleden - |
professionnelle - régime sectoriel | sectorale regeling |
§ 1er. En application de l'article 3, § 1er de l'arrêté royal du 3 mai | § 1. In toepassing van artikel 3, § 1 van het koninklijk besluit van 3 |
2007 fixant le régime de chômage avec complément d'entreprise et de la | mei 2007 tot regeling van het stelsel van werkloosheid met |
convention collective de travail n° 166 du 30 mai 2023, conclue au | bedrijfstoeslag en van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 166 van |
sein du Conseil national du Travail, la présente convention collective | 30 mei 2023, gesloten in de Nationale Arbeidsraad, heeft deze |
de travail a pour but d'octroyer, en cas de licenciement, le droit au | collectieve arbeidsovereenkomst tot doel, in geval van ontslag, het |
complément d'entreprise aux ouvriers qui, au moment où leur contrat de | recht op bedrijfstoeslag toe te kennen aan de arbeiders die op het |
travail prend fin, ont 60 ans ou plus et un passé professionnel de | ogenblik van het einde van de arbeidsovereenkomst 60 jaar of ouder |
minimum 33 ans et ayant travaillé pendant minimum 20 ans dans un | zijn en een beroepsloopbaan van minstens 33 jaar hebben en minimaal 20 |
régime de nuit, comme prévu par la convention collective de travail n° | jaar gewerkt hebben in een nachtregeling zoals voorzien in de |
46 du 23 mars 1990. | collectieve arbeidsovereenkomst nr. 46 van 23 maart 1990. |
§ 2. En application de l'article 3, § 1er de l'arrêté royal du 3 mai | § 2. In toepassing van artikel 3, § 1 van het koninklijk besluit van 3 |
2007 fixant le régime de chômage avec complément d'entreprise et de la | mei 2007 tot regeling van het stelsel van werkloosheid met |
convention collective de travail n° 166 du 30 mai 2023, conclue au | bedrijfstoeslag en van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 166 van |
sein du Conseil national du Travail, la présente convention collective | 30 mei 2023, gesloten in de Nationale Arbeidsraad, heeft deze |
de travail a pour but d'octroyer, en cas de licenciement, le droit au | collectieve arbeidsovereenkomst tot doel, in geval van ontslag, het |
complément d'entreprise aux ouvriers qui, au moment où leur contrat de | recht op bedrijfstoeslag toe te kennen aan de arbeiders die op het |
travail prend fin, ont 60 ans ou plus et un passé professionnel de | ogenblik van het einde van de arbeidsovereenkomst 60 jaar of ouder |
minimum 33 ans et ont travaillé dans un métier lourd. | zijn en een beroepsloopbaan van minstens 33 jaar hebben alsook gewerkt |
hebben in een zwaar beroep. | |
Pendant ces 33 ans, il faut avoir exercé un métier lourd pendant au | Van deze 33 jaar moeten ofwel minstens 5 jaar een zwaar beroep |
moins 5 ans au cours des 10 dernières années calendrier précédant la | behelzen gelegen in de laatste 10 kalenderjaren vóór het einde van de |
fin du contrat de travail, ou au moins 7 ans pendant les 15 dernières | arbeidsovereenkomst, ofwel minstens 7 jaar een zwaar beroep gelegen in |
années calendrier précédant la fin du contrat de travail. | de laatste 15 kalenderjaren vóór het einde van de arbeidsovereenkomst. |
Pour la définition de métier lourd, il est fait référence à l'article | Voor de omschrijving van zwaar beroep wordt verwezen naar artikel 3, § |
3, § 1er de l'arrêté royal du 3 mai 2007 fixant le régime de chômage | 1 van het koninklijk besluit van 3 mei 2007 tot regeling van het |
avec complément d'entreprise. | stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag. |
§ 3. Cette disposition vaut uniquement dans le cas où aucune | § 3. Deze bepaling geldt enkel voor zover er op ondernemingsvlak geen |
convention collective de travail n'a été conclue au niveau | collectieve arbeidsovereenkomst werd afgesloten die in toepassing van |
l'entreprise en application de l'article 3, § 3 de l'arrêté royal du 3 | artikel 3, § 3 van het koninklijk besluit van 3 mei 2007 tot regeling |
mai 2007 fixant le régime de chômage avec complément d'entreprise, qui | van het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag, in geval van |
octroierait, en cas de licenciement, le droit au complément | ontslag het recht op bedrijfstoeslag toekent aan de arbeiders die op |
d'entreprise aux ouvriers qui, au moment où leur contrat de travail | |
prend fin, ont 60 ans ou plus et une carrière professionnelle de | het ogenblik van het einde van de arbeidsovereenkomst 60 jaar of ouder |
minimum 35 ans et ont travaillé dans un métier lourd. | zijn en een beroepsloopbaan van minstens 35 jaar hebben alsook gewerkt |
hebben in een zwaar beroep. | |
§ 4. Le travailleur doit pouvoir justifier de 10 ans au moins | § 4. De werknemer moet minstens 10 jaar anciënniteit binnen de |
d'ancienneté au sein de l'entreprise. | onderneming kunnen aantonen. |
Art. 4.RCC 60 ans après 40 ans de carrière professionnelle |
Art. 4.SWT 60 jaar na 40 jaar beroepsverleden |
En application de l'article 3, § 7 de l'arrêté royal du 3 mai 2007 | In toepassing van artikel 3, § 7 van het koninklijk besluit van 3 mei |
fixant le régime de chômage avec complément d'entreprise et de la | 2007 tot regeling van het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag |
convention n° 167 du 30 mai 2023, conclue au sein du Conseil national | en van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 167 van 30 mei 2023, |
du Travail, le droit au RCC et le droit au complément d'entreprise | gesloten in de Nationale Arbeidsraad, wordt het recht op SWT en het |
sont octroyés aux ouvriers qui sont licenciés pendant la période de | recht op een bedrijfstoeslag toegekend aan de arbeiders die tijdens de |
validité de la convention collective de travail n° 167 et qui sont | geldigheidsduur van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 167 |
âgés, au cours de la période du 1er juillet 2023 au 31 décembre 2023, | ontslagen worden en die in de periode van 1 juli 2023 tot 31 december |
de 60 ans ou plus à la fin du contrat de travail et justifient, au | 2023, 60 jaar of ouder zijn op het einde van de arbeidsovereenkomst en |
moment de la fin du contrat de travail, de 40 ans de carrière professionnelle en tant que travailleur salarié. | op het einde van de arbeidsovereenkomst een beroepsloopbaan als loontrekkende van 40 jaar aantonen. |
Art. 5.Dispense de disponibilité adaptée |
Art. 5.Vrijstelling van aangepaste beschikbaarheid |
Op basis van een sectorale collectieve arbeidsovereenkomst | |
Sur la base d'une convention collective de travail sectorielle | "Vrijstelling van de verplichting inzake aangepaste beschikbaarheid" |
"Dispense de l'obligation de disponibilité adaptée" du 3 juillet 2023 | van 3 juli 2023 gesloten in toepassing van de collectieve |
conclue en application de la convention collective de travail n° 168 | arbeidsovereenkomst nr. 168 (voor de periode van 1 juli 2023 tot 31 |
(pour la période du 1er juillet 2023 au 31 décembre 2023) du 30 mai | december 2023) van 30 mei 2023, gesloten in de Nationale Arbeidsraad, |
2023, conclue au sein du Conseil national du Travail, les travailleurs | kunnen de werknemers op hun vraag vrijgesteld worden van de |
peuvent être dispensés à leur demande de l'obligation de disponibilité adaptée. | verplichting om aangepast beschikbaar te zijn. |
Art. 6.Indemnité complémentaire - emplois de fin de carrière |
Art. 6.Aanvullende vergoeding - landingsbanen |
L'indemnité complémentaire dans le cadre d'un régime de chômage avec | De aanvullende vergoeding in het kader van een stelsel werkloosheid |
complément d'entreprise sera calculée sur la base d'une rémunération à | met bedrijfstoeslag zal berekend worden op basis van een voltijdse |
temps plein après une diminution de carrière de 1/2 ou d'1/5ème. | wedde na een loopbaanvermindering tot 1/2 of met 1/5de. |
Art. 7.Durée |
Art. 7.Duur |
La présente convention collective de travail est conclue pour une | Deze collectieve arbeidsovereenkomst is gesloten voor bepaalde duur en |
durée déterminée et entre en vigueur le 1er juillet 2023 et cesse | treedt in werking op 1 juli 2023 en treedt buiten werking op 31 |
d'être en vigueur le 31 décembre 2023. | december 2023. |
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 19 décembre 2023. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 19 december 2023. |
Le Ministre du Travail, | De Minister van Werk, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |