Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 26 juin 2023, conclue au sein de la Commission paritaire pour la production des pâtes, papiers et cartons, relative à l'intervention dans les frais de transport | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 26 juni 2023, gesloten in het Paritair Comité voor de voortbrenging van papierpap, papier en karton, betreffende de bijdrage in de vervoerskosten |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
19 DECEMBRE 2023. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 19 DECEMBER 2023. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend |
collective de travail du 26 juin 2023, conclue au sein de la | wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 26 juni 2023, |
Commission paritaire pour la production des pâtes, papiers et cartons, | gesloten in het Paritair Comité voor de voortbrenging van papierpap, |
relative à l'intervention dans les frais de transport (1) | papier en karton, betreffende de bijdrage in de vervoerskosten (1) |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; |
Vu la demande de la Commission paritaire pour la production des pâtes, | Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de voortbrenging van |
papiers et cartons; | papierpap, papier en karton; |
Sur la proposition du Ministre du Travail, | Op de voordracht van de Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 26 juin 2023, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 26 juni 2023, gesloten |
Commission paritaire pour la production des pâtes, papiers et cartons, | in het Paritair Comité voor de voortbrenging van papierpap, papier en |
relative à l'intervention dans les frais de transport. | karton, betreffende de bijdrage in de vervoerskosten. |
Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
de l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 19 décembre 2023. | Gegeven te Brussel, 19 december 2023. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre du Travail, | De Minister van Werk, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Commission paritaire pour la production des pâtes, papiers et cartons | Paritair Comité voor de voortbrenging van papierpap, papier en karton |
Convention collective de travail du 26 juin 2023 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 26 juni 2023 |
Intervention dans les frais de transport (Convention enregistrée le 27 | Bijdrage in de vervoerskosten (Overeenkomst geregistreerd op 27 juli |
juillet 2023 sous le numéro 181210/CO/129) | 2023 onder het nummer 181210/CO/129) |
CHAPITRE Ier. - Champ d'application | HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
aux employeurs(1) et aux travailleurs(2) qu'ils occupent relevant de | de werknemers(1) en op de werkgevers(2) die hen tewerkstellen en die |
la Commission paritaire pour la production des pâtes, papiers et | ressorteren onder het Paritair Comité voor de voortbrenging van |
cartons. | papierpap, papier en karton. |
CHAPITRE II. - Transports en commun publics par chemins de fer, | HOOFDSTUK II. - Gemeenschappelijk openbaar treinvervoer, ander |
transports en commun publics autres que les chemins de fer, transports | gemeenschappelijk openbaar vervoer dan het treinvervoer, gecombineerd |
en commun publics combinés et déplacement avec moyen de transport | gemeenschappelijk openbaar vervoer en verplaatsing per |
privé | privétransportmiddel |
Art. 2.A partir du 1er janvier 2012, l'intervention de l'employeur |
Art. 2.De tussenkomst van de werkgever in de vervoerskosten van de |
dans les frais de transport des travailleurs relevant de cette | werknemers die onder het toepassingsgebied vallen van deze collectieve |
convention collective de travail est de 90 p.c. de l'aller simple sur | arbeidsovereenkomst bedraagt met ingang van 1 januari 2012 90 pct. van |
la base du transport public ou de la carte de train et cela à partir | de heenrit op basis van het openbaar vervoer of de treinkaart, en dit |
du premier kilomètre. La fixation de l'intervention sera calculée | vanaf de eerste kilometer. De bepaling van de tussenkomst geschiedt |
conformément aux dispositions prévues dans le tableau repris à | conform de bepalingen voorzien in de tabel opgenomen in artikel 3 van |
l'article 3 de la convention collective de travail n° 19octies du 20 février 2009. | de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 19octies van 20 februari 2009. |
CHAPITRE III. - L'indemnité vélo | HOOFDSTUK III. - Fietsvergoeding |
Art. 3.L'intervention de l'employeur dans les frais de transport des |
Art. 3.De tussenkomst van de werkgever in de vervoerskosten van de |
travailleurs se déplaçant avec un vélo est remboursée sous forme d'une | |
indemnité vélo. A partir du 1er juillet 2023, l'indemnité vélo est | werknemers die zich met de fiets verplaatsen wordt betaald onder de |
portée à 0,27 EUR par km parcouru (aller et retour) et est octroyée | vorm van een fietsvergoeding. Vanaf 1 juli 2023 bedraagt deze 0,27 EUR |
conformément aux dispositions légales en la matière. Elle est | per afgelegde km (heen en terug) en wordt toegekend conform de |
déterminée à partir du premier km et n'est pas cumulable avec d'autres | wettelijke bepalingen terzake. Zij wordt bepaald vanaf de eerste km en |
interventions de l'employeur dans les frais de transport. | is niet cumuleerbaar met andere tussenkomsten van de werkgever in de |
vervoerskosten. | |
L'indemnité vélo s'élève à 0,24 EUR par km parcouru jusqu'au 30 juin | De fietsvergoeding bedraagt 0,24 EUR per afgelegde km tot en met 30 |
2023. | juni 2023 |
"Non cumulable" signifie que, par kilomètre de distance parcouru, | Onder "niet-cumuleerbaar" wordt verstaan : dat per afgelegde kilometer |
seulement une seule indemnité peut être appliquée, celle-ci étant | er slechts één vergoeding kan zijn welke bepaald wordt door het |
déterminée par le type de moyen de transport utilisé. | gebruikte vervoermiddel. |
CHAPITRE IV. - Epoque de remboursement | HOOFDSTUK IV. - Terugbetalingstijdstip |
Art. 4.L'intervention de l'employeur dans les frais de transport |
Art. 4.De bijdrage van de werkgevers in de door de werknemer gedragen |
supportés par les travailleurs sera payée une fois par mois avec le | vervoerskosten zal maandelijks betaald worden, gelijktijdig met de |
salaire, sauf dispositions contraires au niveau des entreprises. | uitbetaling van het loon, tenzij er andere bepalingen gelden op bedrijfsniveau. |
CHAPITRE V. - Dispositions finales | HOOFDSTUK V. - Slotbepalingen |
Art. 5.La présente convention collective de travail entre en vigueur |
Art. 5.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 |
à partir du 1er juillet 2023. Elle est conclue pour une durée | juli 2023. Zij wordt gesloten voor onbepaalde duur en kan door elk der |
indéterminée, sauf dénonciation par une des parties signataires | ondertekenende partijen opgezegd worden met inachtneming van een |
moyennant un préavis de trois mois, notifié par lettre recommandée à | opzegtermijn van drie maanden, betekend bij een ter post aangetekend |
la poste, au président de la commission paritaire. | schrijven aan de voorzitter van het paritair comité. |
La présente convention de travail remplace la convention collective de | Deze collectieve arbeidsovereenkomst vervangt de collectieve |
travail du 25 octobre 2021 concernant l'intervention dans les frais de | arbeidsovereenkomst van 25 oktober 2021 betreft de bijdrage in de |
transport (168056/CO/129 - arrêté royal du 29 janvier 2022 - Moniteur | vervoerkosten (168056/CO/129 - koninklijk besluit van 29 januari 2022 |
belge du 1er avril 2022), qui cesse ainsi de produire ses effets au 30 | - Belgisch Staatsblad van 1 april 2022), die treedt buiten werking op 30 juni 2023. |
juin 2023. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 19 décembre 2023. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 19 december 2023. |
Le Ministre du Travail, | De Minister van Werk, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
_______ | _______ |
Notes | Nota's |
(1) Par le terme "employeurs", on comprend aussi bien les employeurs | (1) Onder "werknemers" begrijpt men zowel mannelijke als vrouwelijke |
masculins que féminins. | werknemer |
(2) Par le terme "travailleurs", on comprend aussi bien les | (2) onder "werkgevers" begrijpt men zowel mannelijke als vrouwelijke |
travailleurs masculins que féminins. | werkgevers. |
Annexe à la convention collective de travail du 26 juin 2023, conclue | Bijlage aan de collectieve arbeidsovereenkomst van 26 juni 2023, |
au sein de la Commission paritaire pour la production des pâtes, | gesloten in het Paritair Comité voor de voortbrenging van papierpap, |
papiers et cartons, relative à l'intervention dans les frais de transport | papier en karton, betreffende de bijdrage in de vervoerskosten |
Frais de transport des travailleurs | Vervoerskosten van de werknemers |
Intervention patronale 2023. - Valable à partir du 1er février 2023 | Werkgeverstegemoetkoming 2023. - Geldig vanaf 1 februari 2023 |
Km | Km |
Maand/Mois 100 pct./p.c. | Maand/Mois 100 pct./p.c. |
Maand/Mois 90 pct./p.c. | Maand/Mois 90 pct./p.c. |
1-3 | 1-3 |
42,5 | 42,5 |
38,25 | 38,25 |
4 | 4 |
46 | 46 |
41,4 | 41,4 |
5 | 5 |
50 | 50 |
45 | 45 |
6 | 6 |
53 | 53 |
47,7 | 47,7 |
7 | 7 |
56 | 56 |
50,4 | 50,4 |
8 | 8 |
60 | 60 |
54 | 54 |
9 | 9 |
63 | 63 |
56,7 | 56,7 |
10 | 10 |
66 | 66 |
59,4 | 59,4 |
11 | 11 |
69 | 69 |
62,1 | 62,1 |
12 | 12 |
72 | 72 |
64,8 | 64,8 |
13 | 13 |
76 | 76 |
68,4 | 68,4 |
14 | 14 |
79 | 79 |
71,1 | 71,1 |
15 | 15 |
82 | 82 |
73,8 | 73,8 |
16 | 16 |
85 | 85 |
76,5 | 76,5 |
17 | 17 |
88 | 88 |
79,2 | 79,2 |
18 | 18 |
92 | 92 |
82,8 | 82,8 |
19 | 19 |
95 | 95 |
85,5 | 85,5 |
20 | 20 |
98 | 98 |
88,2 | 88,2 |
21 | 21 |
101 | 101 |
90,9 | 90,9 |
22 | 22 |
104 | 104 |
93,6 | 93,6 |
23 | 23 |
108 | 108 |
97,2 | 97,2 |
24 | 24 |
111 | 111 |
99,9 | 99,9 |
25 | 25 |
114 | 114 |
102,6 | 102,6 |
26 | 26 |
117 | 117 |
105,3 | 105,3 |
27 | 27 |
120 | 120 |
108 | 108 |
28 | 28 |
123 | 123 |
110,7 | 110,7 |
29 | 29 |
127 | 127 |
114,3 | 114,3 |
30 | 30 |
130 | 130 |
117 | 117 |
31-33 | 31-33 |
135 | 135 |
121,5 | 121,5 |
34-36 | 34-36 |
143 | 143 |
128,7 | 128,7 |
37-39 | 37-39 |
151 | 151 |
135,9 | 135,9 |
40-42 | 40-42 |
159 | 159 |
143,1 | 143,1 |
43-45 | 43-45 |
166 | 166 |
149,4 | 149,4 |
46-48 | 46-48 |
174 | 174 |
156,6 | 156,6 |
49-51 | 49-51 |
182 | 182 |
163,8 | 163,8 |
52-54 | 52-54 |
188 | 188 |
169,2 | 169,2 |
55-57 | 55-57 |
193 | 193 |
173,7 | 173,7 |
58-60 | 58-60 |
199 | 199 |
179,1 | 179,1 |
61-65 | 61-65 |
206 | 206 |
185,4 | 185,4 |
66-70 | 66-70 |
216 | 216 |
194,4 | 194,4 |
71-75 | 71-75 |
225 | 225 |
202,6 | 202,6 |
76-80 | 76-80 |
234 | 234 |
210,6 | 210,6 |
81-85 | 81-85 |
244 | 244 |
219,6 | 219,6 |
86-90 | 86-90 |
253 | 253 |
227,7 | 227,7 |
91-95 | 91-95 |
262 | 262 |
235,8 | 235,8 |
96-100 | 96-100 |
272 | 272 |
244,8 | 244,8 |
101-105 | 101-105 |
281 | 281 |
252,9 | 252,9 |
106-110 | 106-110 |
290 | 290 |
261 | 261 |
111-115 | 111-115 |
299 | 299 |
269,1 | 269,1 |
116-120 | 116-120 |
309 | 309 |
278,1 | 278,1 |
121-125 | 121-125 |
318 | 318 |
286,2 | 286,2 |
126-130 | 126-130 |
327 | 327 |
294,3 | 294,3 |
131-135 | 131-135 |
337 | 337 |
303,3 | 303,3 |
136-140 | 136-140 |
346 | 346 |
311,4 | 311,4 |
141-145 | 141-145 |
355 | 355 |
319,5 | 319,5 |
146-150 | 146-150 |
368 | 368 |
331,2 | 331,2 |
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 19 décembre 2023. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 19 december 2023. |
Le Ministre du Travail, | De Minister van Werk, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |