← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 3 juillet 2023, conclue au sein de la Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et électrique, relative aux salaires à partir du 1er juillet 2023 "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 3 juillet 2023, conclue au sein de la Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et électrique, relative aux salaires à partir du 1er juillet 2023 | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 3 juli 2023, gesloten in het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw, betreffende de lonen vanaf 1 juli 2023 |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
19 DECEMBRE 2023. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 19 DECEMBER 2023. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend |
collective de travail du 3 juillet 2023, conclue au sein de la | wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 3 juli 2023, |
Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et | gesloten in het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en |
électrique, relative aux salaires à partir du 1er juillet 2023 (1) | elektrische bouw, betreffende de lonen vanaf 1 juli 2023 (1) |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel |
Vu la demande de la Commission paritaire des constructions métallique, | 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de metaal-, machine- |
mécanique et électrique; | en elektrische bouw; |
Sur la proposition du Ministre du Travail, | Op de voordracht van de Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 3 juillet 2023, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 3 juli 2023, gesloten |
Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et | in het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw, |
électrique, relative aux salaires à partir du 1er juillet 2023. | betreffende de lonen vanaf 1 juli 2023. |
Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
de l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 19 décembre 2023. | Gegeven te Brussel, 19 december 2023. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre du Travail, | De Minister van Werk, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Commission paritaire | Paritair Comité |
des constructions métallique, mécanique et électrique | voor de metaal-, machine- en elektrische bouw |
Convention collective de travail du 3 juillet 2023 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 3 juli 2023 |
Lonen vanaf 1 juli 2023 (Overeenkomst geregistreerd op 10 augustus | |
Salaires à partir du 1er juillet 2023 (Convention | 2023 onder het nummer 181568/CO/111) |
enregistrée le 10 août 2023 sous le numéro 181568/CO/111) | |
Préambule | Preambule |
Dans le cadre de la lutte contre le dumping social et la concurrence | In het kader van de strijd tegen sociale dumping en oneerlijke |
déloyale, les interlocuteurs sociaux membres de la Commission | concurrentie, hebben de sociale gesprekspartners die lid zijn van het |
paritaire des constructions métallique, mécanique et électrique ont | Paritair Comité van de metaal-, machine- en elektrische bouw beslist |
décidé de conclure des conventions collectives de travail avec force | om collectieve arbeidsovereenkomsten met verbindende kracht af te |
obligatoire à chaque nouvelle indexation, adaptation ou augmentation | sluiten bij elke nieuwe indexering, aanpassing of verhoging van de |
des salaires sectoriels. | sectorale lonen. |
De cette manière, en application de l'article 5 de la loi du 5 mars | In toepassing van artikel 5 van de wet van 5 maart 2002 tot omzetting |
2002 transposant la directive 96/71 concernant le détachement de | van de richtlijn 96/71 met betrekking tot de detachering van |
travailleurs en Belgique, les dispositions reprises dans la présente | werknemers in België, moeten zo de bepalingen in deze overeenkomst, |
convention et rendues obligatoires par le Roi doivent être respectées | die algemeen verbindend is verklaard door de Koning, nageleefd worden |
par l'employeur qui occupe en Belgique un travailleur détaché. | door de werkgever die in België een gedetacheerde werknemer tewerkstelt. |
Les parties à la présente convention confirment que ce procédé ne | De partijen bij deze overeenkomst bevestigen dat deze werkwijze geen |
porte pas préjudice au principe d'indexation automatique des salaires | nadelige gevolgen heeft voor het principe van de automatische |
tel que prévu par la convention collective de travail du 16 juin 1997 (45241/CO/111.01.02). | loonindexering zoals bepaald in de collectieve arbeidsovereenkomst van 16 juni 1997 (45241/CO/111.01.02). |
Article 1er.Champ d'application |
Artikel 1.Toepassingsgebied |
La présente convention collective de travail s'applique aux employeurs | Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de |
et aux ouvriers des entreprises qui ressortissent à la Commission | werkgevers en de arbeiders van de ondernemingen welke ressorteren |
paritaire des constructions métallique, mécanique et électrique, à | onder het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische |
l'exception des entreprises de montage de ponts et charpentes | bouw, met uitzondering van de ondernemingen welke bruggen en metalen |
métalliques. | gebinten monteren. |
Art. 2.Majoration du salaire horaire minimum national |
Art. 2.Verhoging van het nationale minimumuurloon |
Au 1er juillet 2023, tous les salaires horaires minimums nationaux, | Op 1 juli 2023 worden alle nationale, provinciale en regionale |
provinciaux et régionaux sont indexés de 6,05 p.c. | minimumuurlonen geïndexeerd met 6,05 pct. |
Les salaires horaires minimums nationaux, provinciaux et régionaux | De in deze zin aangepaste nationale, provinciale en regionale |
adaptés dans ce sens à partir du 1er juillet 2023 sont annexés à la | minimumuurlonen vanaf 1 juli 2023 zijn als bijlage bij deze |
présente convention collective de travail. | arbeidsovereenkomst terug te vinden. |
En ce qui concerne l'application des salaires horaires minimums | Voor wat betreft de toepassing van de provinciale en regionale |
provinciaux et régionaux et des conventions collectives de travail | minimumuurlonen en de provinciale en regionale collectieve |
provinciales et régionales, le critère utilisé est celui du lieu | arbeidsovereenkomsten geldt het criterium van de plaats van |
d'occupation et d'exécution du contrat de travail, pour autant que le | tewerkstelling en uitvoering van de arbeidsovereenkomst voor zover de |
siège d'exploitation soit une unité technique d'exploitation et non un chantier. | exploitatiezetel een technische bedrijfseenheid is en geen werf. |
Art. 3.Durée |
Art. 3.Duur |
La présente convention collective de travail entre en vigueur le 1er | Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 juli 2023 |
juillet 2023 et est conclue pour une durée indéterminée. | en wordt gesloten voor onbepaalde duur. |
Elle remplace la convention collective de travail du 26 septembre 2022 | Ze vervangt de collectieve arbeidsovereenkomst van 26 september 2022 |
relative aux salaires à partir du 1er septembre 2022 (n° | betreffende de lonen vanaf 1 september 2022 (registratienr. : |
d'enregistrement : 175928/CO/111). | 175928/CO/111). Zij kan door één van de partijen worden opgezegd met een opzegging van |
Elle peut être dénoncée par une des parties moyennant un préavis de 6 | 6 maanden betekend bij een ter post aangetekende brief gericht aan de |
mois notifié par lettre recommandée à la poste adressée au président | |
de la commission paritaire et à chacune des organisations signataires. | voorzitter van het paritair comité en aan elk van de ondertekenende organisaties. |
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 19 décembre 2023. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 19 december 2023. |
Le Ministre du Travail, | De Minister van het Werk, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
Annexe à la convention collective de travail du 3 juillet 2023, | Bijlage aan de collectieve arbeidsovereenkomst van 3 juli 2023, |
conclue au sein de la Commission paritaire des constructions | gesloten in het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en |
métallique, mécanique et électrique, relative aux salaires à partir du 1er juillet 2023 | elektrische bouw, betreffende de lonen vanaf 1 juli 2023 |
Salaires horaires sectoriels minimums à partir du 1er juillet 2023 | Sectorale minimumuurlonen vanaf 1 juli 2023 |
EUR | EUR |
Nationaal/National | Nationaal/National |
15,1851 | 15,1851 |
Antwerpen/Anvers | Antwerpen/Anvers |
15,1851 | 15,1851 |
Brabant/Brabant | Brabant/Brabant |
15,1851 | 15,1851 |
Charleroi-Centrum-Henegouwen-Bergen/ | Charleroi-Centrum-Henegouwen-Bergen/ |
Charleroi-Centre-Hainaut-Mons | Charleroi-Centre-Hainaut-Mons |
De eerste 6 maanden/Les 6 premiers mois | De eerste 6 maanden/Les 6 premiers mois |
15,1851 | 15,1851 |
Vanaf 6 maanden/A partir de 6 mois | Vanaf 6 maanden/A partir de 6 mois |
15,1851 | 15,1851 |
Luik en Luxemburg/ | Luik en Luxemburg/ |
Liège et Luxembourg | Liège et Luxembourg |
De eerste 6 maanden/Les 6 premiers mois | De eerste 6 maanden/Les 6 premiers mois |
15,1851 | 15,1851 |
Vanaf 6 maanden/A partir de 6 mois | Vanaf 6 maanden/A partir de 6 mois |
15,1851 | 15,1851 |
Limburg/Limbourg | Limburg/Limbourg |
15,1851 | 15,1851 |
Namen/Namur | Namen/Namur |
15,1851 | 15,1851 |
Oost-Vlaanderen/Flandre orientale | Oost-Vlaanderen/Flandre orientale |
Klasse/Classe 1 | Klasse/Classe 1 |
15,3207 | 15,3207 |
Klasse/Classe 2 | Klasse/Classe 2 |
15,6501 | 15,6501 |
Klasse/Classe 3 | Klasse/Classe 3 |
15,8474 | 15,8474 |
Klasse/Classe 4 | Klasse/Classe 4 |
16,1107 | 16,1107 |
Klasse/Classe 5 | Klasse/Classe 5 |
16,3743 | 16,3743 |
Klasse/Classe 6 | Klasse/Classe 6 |
16,7687 | 16,7687 |
Klasse/Classe 7 | Klasse/Classe 7 |
16,1638 | 16,1638 |
Klasse/Classe 8 | Klasse/Classe 8 |
16,6909 | 16,6909 |
Klasse/Classe 9 | Klasse/Classe 9 |
16,0847 | 16,0847 |
Klasse/Classe 10 | Klasse/Classe 10 |
16,5462 | 16,5462 |
Klasse/Classe 11 | Klasse/Classe 11 |
19,0059 | 19,0059 |
West-Vlaanderen/Flandre occidentale | West-Vlaanderen/Flandre occidentale |
Klasse/Classe 1 | Klasse/Classe 1 |
15,2541 | 15,2541 |
Klasse/Classe 2 | Klasse/Classe 2 |
15,5822 | 15,5822 |
Klasse/Classe 3 | Klasse/Classe 3 |
15,7779 | 15,7779 |
Klasse/Classe 4 | Klasse/Classe 4 |
16,0400 | 16,0400 |
Klasse/Classe 5 | Klasse/Classe 5 |
16,3026 | 16,3026 |
Klasse/Classe 6 | Klasse/Classe 6 |
16,6962 | 16,6962 |
Klasse/Classe 7 | Klasse/Classe 7 |
17,0886 | 17,0886 |
Klasse/Classe 8 | Klasse/Classe 8 |
17,6126 | 17,6126 |
Klasse/Classe 9 | Klasse/Classe 9 |
18,0045 | 18,0045 |
Klasse/Classe 10 | Klasse/Classe 10 |
18,4642 | 18,4642 |
Klasse/Classe 11 | Klasse/Classe 11 |
18,9227 | 18,9227 |
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 19 décembre 2023. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 19 december 2023. |
Le Ministre du Travail, | De Minister van Werk, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |