Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 19/04/2018
← Retour vers "Arrêté royal portant attribution de la qualité d'officier de police judiciaire à certains agents de la Direction générale Transport routier et Sécurité routière et mettant fin au mandat de certains agents "
Arrêté royal portant attribution de la qualité d'officier de police judiciaire à certains agents de la Direction générale Transport routier et Sécurité routière et mettant fin au mandat de certains agents Koninklijk besluit tot toekenning van de hoedanigheid van officier van gerechtelijke politie aan bepaalde ambtenaren van het Directoraat-generaal Wegvervoer en Verkeersveiligheid en tot intrekking van het mandaat van bepaalde ambtenaren
SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS 19 AVRIL 2018. - Arrêté royal portant attribution de la qualité d'officier de police judiciaire à certains agents de la Direction générale Transport routier et Sécurité routière et mettant fin au mandat de certains agents PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER 19 APRIL 2018. - Koninklijk besluit tot toekenning van de hoedanigheid van officier van gerechtelijke politie aan bepaalde ambtenaren van het Directoraat-generaal Wegvervoer en Verkeersveiligheid en tot intrekking van het mandaat van bepaalde ambtenaren FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 26 juin 1967 relative au statut des auxiliaires de Gelet op de wet van 26 juni 1967 betreffende het statuut van de
transport de marchandises, l'article 12; tussenpersonen op het gebied van het goederenvervoer, artikel 12;
Vu les lois relatives à la police de la circulation routière, Gelet op de wetten betreffende de politie over het wegverkeer,
coordonnées le 16 mars 1968, l'article 62; gecoördineerd op 16 maart 1968, artikel 62;
Vu la loi du 18 février 1969 relative aux mesures d'exécution des Gelet op de wet van 18 februari 1969 betreffende de maatregelen ter
traités et actes internationaux en matière de transport par mer, par uitvoering van de internationale verdragen en akten inzake vervoer
route, par chemin de fer ou par voie navigable, l'article 3; over zee, over de weg, de spoorweg of de waterweg, artikel 3;
Vu l'arrêté royal du 1er décembre 1975 portant règlement général sur Gelet op het koninklijk besluit van 1 december 1975 houdende algemeen
la police de la circulation routière et de l'usage de la voie reglement op de politie van het wegverkeer en van het gebruik van de
publique, l'article 3 ; openbare weg, artikel 3;
Vu la loi du 21 juin 1985 relative aux conditions techniques Gelet op de wet van 21 juni 1985 betreffende de technische eisen
auxquelles doivent répondre tout véhicule de transport par terre, ses waaraan elk voertuig voor vervoer te land, de onderdelen ervan,
éléments ainsi que les accessoires de sécurité, l'article 3; evenals het veiligheidstoebehoren moeten voldoen, artikel 3;
Vu la loi du 15 juillet 2013 relative au transport de marchandises par Gelet op de wet van 15 juli 2013 betreffende het goederenvervoer over
route et portant exécution du Règlement (CE) n° 1071/2009 du Parlement de weg en houdende uitvoering van de Verordening (EG) nr. 1071/2009
européen et du Conseil du 21 octobre 2009 établissant des règles van het Europees Parlement en de Raad van 21 oktober 2009 tot
communes sur les conditions à respecter pour exercer la profession de vaststelling van gemeenschappelijke regels betreffende de voorwaarden
transporteur par route, et abrogeant la Directive 96/26/CE du Conseil waaraan moet zijn voldaan om het beroep van wegvervoerondernemer uit
te oefenen en tot intrekking van richtlijn 96/26/EG van de Raad en
et portant exécution du Règlement (CE) n° 1072/2009 du Parlement houdende uitvoering van de Verordening (EG) nr. 1072/2009 van het
européen et du Conseil du 21 octobre 2009 établissant des règles Europees Parlement en de Raad van 21 oktober 2009 tot vaststelling van
communes pour l'accès au marché du transport international de gemeenschappelijke regels voor toegang tot de markt voor
marchandises par route, l'article 32 ; internationaal goederenvervoer over de weg, artikel 32;
Vu la loi du 15 juillet 2013 relative au transport de voyageurs par Gelet op de wet van 15 juli 2013 betreffende het reizigersvervoer over
route et portant exécution du Règlement (CE) n° 1071/2009 du Parlement de weg en houdende uitvoering van de Verordening (EG) nr. 1071/2009
européen et du Conseil du 21 octobre 2009 établissant des règles van het Europees Parlement en de Raad van 21 oktober 2009 tot
communes sur les conditions à respecter pour exercer la profession de vaststelling van gemeenschappelijke regels betreffende de voorwaarden
transporteur par route, et abrogeant la Directive 96/26/CE du Conseil, waaraan moet zijn voldaan om het beroep van wegvervoerondernemer uit
te oefenen en tot intrekking van Richtlijn 96/26/EG van de Raad en
et portant exécution du Règlement (CE) n° 1073/2009 du Parlement houdende uitvoering van de Verordening (EG) nr. 1073/2009 van het
européen et du Conseil du 21 octobre 2009 établissant des règles Europees Parlement en de Raad van 21 oktober 2009 tot vaststelling van
communes pour l'accès au marché international des services de gemeenschappelijke regels voor toegang tot de internationale markt
transport par autocars et autobus, et modifiant le Règlement (CE) n° voor touringcar- en autobusdiensten en tot wijziging van Verordening
561/2006, article 22 ; (EG) nr. 561/2006, artikel 22;
Vu l'arrêté royal du 19 juillet 2000 relatif à la perception et à la Gelet op het koninklijk besluit van 19 juli 2000 betreffende de inning
consignation d'une somme lors de la constatation de certaines en de consignatie van een som bij het vaststellen van sommige
infractions en matière de transport par route, l'article 1 ; inbreuken inzake het vervoer over de weg, artikel 1;
Vu l'arrêté royal du 17 octobre 2016 relatif au tachygraphe et aux Gelet op het koninklijk besluit van 17 oktober 2016 inzake de
temps de conduite et de repos tachograaf en de rij- en rusttijden
Vu l'arrêté royal du 19 avril 2014 relatif à la perception et à la Gelet op het koninklijk besluit van 19 april 2014 betreffende de
consignation d'une somme lors de la constatation d'infractions en inning en de consignatie van een som bij de vaststelling van
matière de circulation routière overtredingen inzake het wegverkeer
Vu l'arrêté royal du 22 mai 2014 relatif au transport de marchandises Gelet op het koninklijk besluit van 22 mei 2014 betreffende het
par route, l'article 51 ; goederenvervoer over de weg, artikel 51;
Vu l'arrêté royal du 22 mai 2014 relatif au transport de voyageurs par Gelet op het koninklijk besluit van 22 mei 2014 betreffende het
route, l'article 41 ; reizigersvervoer over de weg, artikel 41;
Considérant que les fonctionnaires de la Direction générale Transport Overwegende dat de in dit besluit aangeduide ambtenaren van het
routier et Sécurité routière du Service public fédéral Mobilité et Directoraat-generaal Wegvervoer en Verkeersveiligheid van de Federale
Transports désignés dans le présent arrêté sont chargés de l'exécution Overheidsdienst Mobiliteit en Vervoer belast worden met de uitvoering
et du contrôle des dispositions légales et réglementaires en matière van en de controle op de wettelijke en reglementaire bepalingen inzake
het vervoer van goederen en personen over de weg;
de transport de marchandises et de voyageurs par la route; Overwegende dat de aangestelde ambtenaren belast zijn met de opsporing
Considérant que les agents préposés sont chargés de rechercher et de en de vaststelling van de inbreuken op deze wetten en op hun
constater les infractions à ces lois et à ses arrêtés d'exécution par uitvoeringsbesluiten door middel van processen-verbaal die
des procès-verbaux faisant foi jusqu'à preuve du contraire, qu'ils bewijskracht hebben zolang het tegendeel niet is bewezen, dat zij voor
doivent, pour accomplir leurs missions de contrôle, pouvoir pénétrer de uitvoering van hun controleopdrachten moeten kunnen toegang hebben
dans les locaux habités des transporteurs, réclamer aux parquets et tot de bewoonde lokalen van de vervoerders, arresten en vonnissen
aux greffes des arrêts et des jugements, procéder à des saisies, opvragen bij de parketten en griffies, overgaan tot inbeslagnemingen,
consulter le Casier judiciaire, et qu'il doivent à ces fins être het Strafregister raadplegen en dat zij daartoe bekleed moeten zijn
revêtus de la qualité d'officier de police judiciaire; met de hoedanigheid van officier van gerechtelijke politie;
Sur la proposition du ministre de la Mobilité, Op de voordracht van de Minister van Mobiliteit,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.La qualité d'officier de police judiciaire est attribuée

Artikel 1.De hoedanigheid van officier van gerechtelijke politie

à : wordt toegekend aan :
- M. Giancarlo Baldan - de Heer Giancarlo Baldan
- Mme Laura Bibbo - Mevr. Laura Bibbo
- Mme Anaïs Brogneaux - Mevr. Anaïs Brogneaux
- M. Claude Minette - de Heer Claude Minette
- Mme Ann Van Reyn - Mevr. Ann Van Reyn
- M. Bruno Warnitz - de Heer Bruno Warnitz
- M. Jan Ackaert - de Heer Jan Ackaert
- M. Patrice Bebronne - de Heer Patrice Bebronne
- Mme Ingrid Behets - Mevr. Ingrid Behets
- Mme Marijke Camelbeke - Mevr. Marijke Camelbeke
- M. Benoît Carlier - de Heer Benoît Carlier
- Mme Solange Coomans - Mevr. Solange Coomans
- M. Bart Coppens - de Heer Bart Coppens
- M. Séverin De Cunto - de Heer Séverin De Cunto
- M. Marc De Hertogh - de Heer Marc De Hertogh
- M. Geert De Winter - de Heer Geert De Winter
- M. Stéphane Delcourt - de Heer Stéphane Delcourt
- Mme Laurence Derikum - Mevr. Laurence Derikum
- Mme Caroline Dormaels - Mevr. Caroline Dormaels
- Mme Stéphane Dusart - Mevr. Stéphane Dusart
- M. Randy Lee Duterck - de Heer Randy Lee Duterck
- Mme Marie-Pierre Evrard - Mevr. Marie-Pierre Evrard
- Mme Natalie Fraiponts - Mevr. Natalie Fraiponts
- M. Didier Gerard - de Heer Didier Gerard
- M. Stéphane Hardy - de Heer Stéphane Hardy
- M. Kurt Hendrickze - de Heer Kurt Hendrickze
- M. Olivier Hoorelbeke - de Heer Olivier Hoorelbeke
- M. Daniel Huybrechts - de Heer Daniel Huybrechts
- M. David Jomot - de Heer David Jomot
- M. Davy Keppens - de Heer Davy Keppens
- M. Philippe Lacroix - de Heer Philippe Lacroix
- Mme Genevieve Laloux - Mevr. Genevieve Laloux
- M. Robert Lauwens - de Heer Robert Lauwens
- M. Jacques Lejeune - de Heer Jacques Lejeune
- Mme Audrey Lepage - Mevr. Audrey Lepage
- Mme Jocelyne Looze - Mevr. Jocelyne Looze
- Mme Dominique Lorette - Mevr. Dominique Lorette
- M. Louis Ossieur - de Heer Louis Ossieur
- M. Steven Poncelet - de Heer Steven Poncelet
- Mme Sonja Reynders - Mevr. Sonja Reynders
- Mme Dina Schoolmeester - Mevr. Dina Schoolmeester
- M. Kevin Schoolmeesters - de Heer Kevin Schoolmeesters
- M. Mürteza Selcuk - de Heer Mürteza Selcuk
- M. Jean-Paul Souffriau - de Heer Jean-Paul Souffriau
- Mme Jessica Timmermans - Mevr. Jessica Timmermans
- Mme Josiane Verbist - Mevr. Josiane Verbist
- M. Eugène Verbist - de Heer Eugène Verbist
- Mme Ann Verleyen - Mevr. Ann Verleyen
- Mme Christine Vervaet - Mevr. Christine Vervaet
- M. Tommy Vlaeminck - de Heer Tommy Vlaeminck

Art. 2.Ces fonctionnaires sont mandatés pour déceler et constater les

Art. 2.Deze ambtenaren zijn gemachtigd tot het opsporen en

infractions aux réglementations spécifiées ci-dessous et leurs arrêtés vaststellen van de overtredingen van de hiernavermelde
d'exécution : reglementeringen en hun uitvoeringsbesluiten :
1° la loi du 26 juin 1967 relative au statut des auxiliaires de 1° de wet van 26 juni 1967 betreffende het statuut van de
transport de marchandises; tussenpersonen op het gebied van het goederenvervoer;
2° la loi relative à la police de la circulation routière, coordonnée 2° de wet betreffende de politie over het wegverkeer, gecoördineerd op
le 16 mars 1968; 16 maart 1968;
3° la loi du 18 février 1969 relative aux mesures d'exécution des 3° de wet van 18 februari 1969 betreffende de maatregelen ter
traités et actes internationaux en matière de transport par route, par uitvoering van de internationale verdragen en akten inzake vervoer
chemin de fer ou par voie navigable, et ses arrêtés d'exécution; over zee, over de weg, de spoorweg of de waterweg, en haar uitvoeringsbesluiten;
4° la loi du 21 juin 1985 relative aux conditions techniques 4° de wet van 21 juni 1985 betreffende de technische eisen waaraan elk
auxquelles doivent répondre tout véhicule de transport par terre, ses voertuig voor vervoer te land, de onderdelen ervan, evenals het
éléments ainsi que les accessoires de sécurité; veiligheidstoebehoren moeten voldoen;
5° La loi du 15 juillet 2013 relative au transport de marchandises par 5° De wet van 15 juli 2013 betreffende het goederenvervoer over de weg
route 6° La loi du 15 juillet 2013 relative au transport de voyageurs par 6° De wet van 15 juli 2013 betreffende het reizigersvervoer over de
route weg
7° Le règlement européen 165/2014 du 4 février 2014 relatif aux 7° De Europese verordening 165/2014 van 4 februari 2014 betreffende
tachygraphes dans les transports routiers, abrogeant le Règlement tachografen in het wegvervoer, tot intrekking van Verordening (EEG)
(CEE) 3821/85 concernant l'appareil de contrôle dans le domaine des nr. 3821/85 betreffende het controleapparaat in het wegvervoer en tot
transports par route et modifiant le Règlement (CE) 561/2006 wijziging van Verordening (EG) nr. 561/2006

Art. 3.Il est mis fin à la qualité d'officier de police judiciaire

Art. 3.Beëindigd wordt de hoedanigheid van officier van gerechtelijke

octroyée : politie die werd verleend:
1° par l'arrêté royal du 13 juin 2010 à M. Guido Vandesande 1° bij koninklijk besluit van 13 juni 2010 aan de Heer Guido
2° par l'arrêté royal du 29 septembre 2010 à Mme Solange Coomans Vandesande 2° bij koninklijk besluit van 29 september 2010 aan Merv. Solange Coomans
3° par l'arrêté royal du 25 février 2011 à Mme Marie-Pierre Evrard 3° bij koninklijk besluit van 25 februari 2011 aan Mevr. Marie-Pierre Evrard
4° par l'arrêté royal du 31 mars 2011 à Jessica Timmermans 4° bij koninklijk besluit van 31 maart 2011 aan Mevr. Jessica Timmermans
5° par l'arrêté royal du 19 juin 2011 à : 5° bij koninklijk besluit van 19 juni 2011 aan:
- M. Luc Boydens ; - de Heer Luc Boydens ;
- M. Hugo Moeyaert ; - de Heer Hugo Moeyaert ;
- M. Willy Vankerschaever ; - de Heer Willy Vankerschaever
- M. Johan de Dapper - de Heer Johan de Dapper
- M. Patrick Declerq - de Heer Patrick Declerq
- Mme Sandra Fogen - Mevr. Sandra Fogen
- M. Guido Meyers - de Heer Guido Meyers
- M. Arnaud Uten - de Heer Arnaud Uten
- M. Jan Ackaert - de Heer Jan Ackaert
- M. Patrice Bebronne - de Heer Patrice Bebronne
- Mme Ingrid Behets - Mevr. Ingrid Behets
- Mme Marijke Camelbeke - Mevr Marijke Camelbeke
- M. Bart Coppens - de Heer Bart Coppens
- M. Geert De Winter - de Heer Geert De Winter
- M. Didier Gerard - de Heer Didier Gerard
- M. Stéphane Hardy - de Heer Stéphane Hardy
- M. Kurt Hendrickze - de Heer Kurt Hendrickze
- M. Olivier Hoorelbeke - de Heer Olivier Hoorelbeke
- M. Daniel Huybrechts - de Heer Daniel Huybrechts
- M. Philippe Lacroix - de Heer Philippe Lacroix
- M. Robert Lauwens - de Heer Robert Lauwens
- M. Jacques Lejeune - de Heer Jacques Lejeune
- Mme Ghislaine Lenne - Mevr Ghislaine Lenne
- M. Louis Ossieur - de Heer Louis Ossieur
- Mme Sonja Reynders - Mevr Sonja Reynders
- Mme Dina Schoolmeester - Mevr Dina Schoolmeester
- M. Jean-Paul Souffriau - de Heer Jean-Paul Souffriau
- Mme Josiane Verbist - Mevr Josiane Verbist
- M. Eugène Verbist - de Heer Eugène Verbist
- M. Ann Verleyen - de Heer Ann Verleyen
- Mme Christine Vervaet - Mevr Christine Vervaet
- M. Tommy Vlaeminck - de Heer Tommy Vlaeminck
- Mme Jocelyne Looze - Mevr. Jocelyne Looze
6° par l'arrêté royal du 26 novembre 2011 à M. Kevin Schoolmeesters 6° bij koninklijk besluit van 26 november 2011 aan de Heer Kevin Schoolmeesters
7° par l'arrêté royal du 3 avril 2013 à : 7° bij koninklijk besluit van 3 april 2013 aan:
- M. Kevin Schoolmeesters - de Heer Kevin Schoolmeesters
- Mme Laurence Derikum - Mevr. Laurence Derikum
- M. Stéphane Dusart - de Heer. Stéphane Dusart
- M. Davy Keppens - de Heer. Davy Keppens
- Mme Dominique Lorette - Mevr. Dominique Lorette
- Mme Carine Vanhese - Mevr. Carine Vanhese
- M. Bruno Warnitz - de Heer. Bruno Warnitz
8° par l'arrêté royal du 26 mars 2014 à : 8° bij koninklijk besluit van 26 maart 2014 aan:
- M. Mark Aerts - de Heer Mark Aerts
- M. Benoît Carlier - de Heer Benoit Carlier
- Mme Genevieve Laloux - Mevr. Genevieve Laloux
- Mme Audrey Lepage - Mevr. Audrey Lepage
9° par l'arrêté royal du 4 novembre 2014 à :. 9° bij koninklijk besluit van 4 november 2014 aan:
- M. Alexander Buyse ; - de Heer Alexander Buyse ;
- M. Séverin De Cunto - de Heer Séverin De Cunto
- M. Marc De Hertogh - de Heer Marc De Hertogh
- M. Stéphane Delcourt - de Heer Stéphane Delcourt
- Mme Caroline Dormaels - Mevr. Caroline Dormaels
- M. Randy Lee Duterck - de Heer Randy Lee Duterck
- Mme Natalie Fraiponts - Mevr. Natalie Fraiponts
- M. David Jomot - de Heer David Jomot
- M .Steven Poncelet - de Heer Steven Poncelet
- M. Mürteza Selcuk - de Heer Mürteza Selcuk

Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Art. 4.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

au Moniteur belge. Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.

Art. 5.Le ministre qui a le transport routier dans ses attributions,

Art. 5.De minister bevoegd voor het wegvervoer is belast met de

est chargé de l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 19 avril 2018. Gegeven te Brussel, 19 april 2018.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de la Mobilité, De Minister van Mobiliteit,
Fr. BELLOT Fr. BELLOT
^