Arrêté royal portant la détermination de la clé de répartition de la dotation fédérale complémentaire pour les prézones et les zones de secours | Koninklijk besluit tot bepaling van de verdeelsleutel van de bijkomende federale dotatie aan de prezones en aan de hulpverleningszones |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR 19 AVRIL 2014. - Arrêté royal portant la détermination de la clé de répartition de la dotation fédérale complémentaire pour les prézones et les zones de secours PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. | FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN 19 APRIL 2014. - Koninklijk besluit tot bepaling van de verdeelsleutel van de bijkomende federale dotatie aan de prezones en aan de hulpverleningszones FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 15 mai 2007 relative à la sécurité civile, l'article 69, | Gelet op de wet van 15 mei 2007 betreffende de civiele veiligheid, |
alinéa 4, modifié par la loi du 21 décembre 2013 portant des | artikel 69, vierde lid, gewijzigd door de wet van 21 december 2013 |
dispositions diverses Intérieur et l'article 221/1, § 3; | houdende diverse bepalingen Binnenlandse Zaken en artikel 221/1, § 3; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 4 février 2014; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 4 |
februari 2014; | |
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 19 février 2014; | Gelet op het akkoord van de Minister voor Begroting, gegeven op 19 |
Vu l'analyse d'impact de la réglementation réalisée conformément aux | februari 2014; Gelet op de impactanalyse van de regelgeving, uitgevoerd |
articles 6 et 7 de la loi du 15 décembre 2013 portant des dispositions | overeenkomstig artikelen 6 en 7 van de wet van 15 december 2013 |
diverses en matière de simplification administrative ; | houdende diverse bepalingen inzake administratieve vereenvoudiging; |
Vu l'avis du Conseil d'Etat n° 55.737/2, donné le 3 avril 2014, en | Gelet op het advies van de Raad van State nr. 55.737/2, gegeven op 3 |
application de l'article 84, § 1er, à alinéa 1er, 2°, des lois sur le | april 2014, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; | wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Sur la proposition de la Ministre de l'Intérieur, et de l'avis des | Op de voordracht van de Minister van Binnenlandse Zaken, en op het |
Ministres qui en ont délibéré en Conseil, | advies van de in Raad vergaderde Ministers, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
CHAPITRE 1er. - Définitions | HOOFDSTUK 1. - Definities |
Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, il faut entendre |
Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit moet verstaan worden |
par : | onder : |
1° prézone : la prézone visée à l'article 221/1 de la loi du 15 mai | 1° prezone : de prezone, vermeld in artikel 221/1 van de wet van 15 |
2007 relative à la sécurité civile ; | mei 2007 betreffende de civiele veiligheid; |
2° zone : la zone de secours visée à l'article 14 de la loi du 15 mai | 2° zone : de hulpverleningszone, vermeld in artikel 14 van de wet van |
2007 relative à la sécurité civile ; | 15 mei 2007 betreffende de civiele veiligheid; |
3° loi du 15 mai 2007 : la loi du 15 mai 2007 relative à la sécurité | 3° wet van 15 mei 2007 : de wet van 15 mei 2007 betreffende de civiele |
civile ; | veiligheid; |
4° population résidentielle : les personnes physiques inscrites au | 4° residentiële bevolking : de natuurlijke personen die zijn |
registre de la population d'une commune. | ingeschreven in het bevolkingsregister van een gemeente. |
Pour l'application du présent arrêté, il faut entendre par « commune | Voor de toepassing van dit besluit wordt met de term "gemeente" ook |
», une intercommunale des services d'incendie. | een brandweerintercommunale bedoeld. |
CHAPITRE 2. - Dotation fédérale complémentaire pour les prézones et | HOOFDSTUK 2. - Bijkomende federale dotatie voor de prezones en de |
les zones visées à l'article 220, § 2 et § 3 de la loi du 15 mai 2007 | zones vermeld in artikel 220, § 2 en § 3 van de wet van 15 mei 2007 |
Art. 2.§ 1er. Dans les limites des crédits disponibles, une dotation |
Art. 2.§ 1. Binnen de grenzen van de beschikbare kredieten, wordt aan |
fédérale complémentaire est octroyée à la prézone et à la zone visée à | |
l'article 220, § 2 et § 3 de la loi du 15 mai 2007. | de prezone en aan de zone, vermeld in artikel 220, § 2 en § 3 van de |
wet van 15 mei 2007, een bijkomende federale dotatie toegekend. | |
§ 2. Le montant de cette dotation fédérale complémentaire pour chaque | § 2. Het bedrag van deze bijkomende federale dotatie wordt per prezone |
prézone ou zone est calculé au moyen de la formule suivante : | of zone berekend aan de hand van de volgende formule : |
E = 0, 822. Y1/Y2 + 0,178. Z1/Z2 | E = 0, 822. Y1/Y2 + 0,178. Z1/Z2 |
Où : | Waarbij : |
E = la part de la prézone ou de la zone dans l'enveloppe relative à la | E = het aandeel van de prezone of van de zone in de enveloppe voor de |
dotation fédérale complémentaire ; | bijkomende federale dotatie; |
Y1 = la population résidentielle de la prézone ou de la zone ; | Y1 = de residentiële bevolking van de prezone of van de zone; |
Y2 = la population résidentielle de toutes les prézones et zones; | Y2 = de residentiële bevolking van alle prezones en zones; |
Z1 = la superficie de la prézone ou de la zone ; | Z1 = de oppervlakte van de prezone of van de zone; |
Z2 = la superficie de toutes les prézones et zones. | Z2 = de oppervlakte van alle prezones en zones. |
§ 3. La part de la prézone ou de la zone, exprimée sous la forme d'un | § 3. Het aandeel van de prezone of van de zone, uitgedrukt in een |
pourcentage des moyens fédéraux disponibles, est fixée dans la colonne | percentage van de beschikbare federale middelen, wordt bepaald in |
1 de l'annexe. | kolom 1 van de bijlage. |
§ 4. Le calcul de la dotation fédérale complémentaire par prézone ou | § 4. De berekening van de bijkomende federale dotatie per prezone of |
zone est effectué sur la base des données valables au 1er janvier 2013. | zone gebeurt op basis van de gegevens geldig op 1 januari 2013. |
CHAPITRE 3. - Dotation fédérale complémentaire pour les zones | HOOFDSTUK 3. - Bijkomende federale dotatie voor de zones |
Art. 3.Dans les limites des crédits disponibles, une dotation |
Art. 3.Binnen de grenzen van de beschikbare kredieten wordt aan de |
fédérale complémentaire est octroyée aux zones. | zones een bijkomende federale dotatie toegekend. |
Le montant de cette dotation fédérale complémentaire est calculé au | Het bedrag van de bijkomende federale dotatie wordt berekend aan de |
moyen de la formule suivante : | hand van de volgende formule : |
F = A + B + C + D | F = A + B + C + D |
Où : | Waarbij : |
F= le montant de la dotation fédérale complémentaire par zone ; | F = het bedrag van de bijkomende federale dotatie per zone; |
A = le montant relatif aux mesures de fin de carrière ; | A = het bedrag betreffende de eindeloopbaanmaatregelen; |
B = le montant relatif au mandat du commandant de zone ; | B = het bedrag betreffende het mandaat van de zonecommandant; |
C = le montant relatif à l'harmonisation du statut ; | C = het bedrag betreffende de harmonisatie van het statuut; |
D = le montant relatif au fonctionnement opérationnel de la zone. | D = het bedrag betreffende de operationele werking van de zone. |
Art. 4.§ 1er. Les données utilisées pour le calcul du montant visé |
Art. 4.§ 1. De gegevens gebruikt voor de berekening van het bedrag, |
aux articles 5 et 7 ne sont pas actualisées. | |
Le calcul des montants par zone visé à l'article 5 est effectué, pour | vermeld in de artikelen 5 en 7, worden niet geactualiseerd. |
la première fois, sur la base des données valables au 1er janvier 2013. | De berekening van de bedragen per zone, vermeld in artikel 5, gebeurt |
voor de eerste keer op basis van de gegevens geldig op 1 januari 2013. | |
§ 2. Le montant visé à l'article 6 est actualisé si la catégorie dans | § 2. Het bedrag, vermeld in artikel 6, wordt geactualiseerd wanneer de |
laquelle la zone est répartie conformément à l'arrêté royal du 26 | categorie waarin de zone ingedeeld wordt als vermeld in het koninklijk |
février 2014 fixant la répartition des zones en catégories visées à | besluit van 26 februari 2014 tot indeling van de zones in categorieën |
l'article 14/1 de la loi du 15 mai 2007 relative à la sécurité civile | bedoeld in artikel 14/1 van de wet van 15 mei 2007 betreffende de |
est modifiée. | civiele veiligheid wijzigt. |
§ 3. Pour le premier calcul du montant visé à l'article 8, les données | § 3. De gegevens gebruikt voor de eerste berekening van het bedrag, |
utilisées sont celles valables au 1er janvier 2013. | vermeld in artikel 8, zijn de gegevens geldig op 1 januari 2013. |
Le calcul de ce montant par zone est valable pour une durée de six | De berekening van dit bedrag per zone is geldig gedurende zes jaar en |
ans, et il est effectué pour l'année x sur la base des données | gebeurt voor het jaar x op basis van de gegevens geldig op 1 januari |
valables au 1er janvier de l'année x-1. | van het jaar x-1. |
Par dérogation à l'alinéa 2, le premier calcul du montant par zone | In afwijking van het tweede lid, is de eerste berekening van het |
visé à l'alinéa premier est valable pour la même durée que celle du | bedrag per zone, vermeld in het eerste lid, geldig voor dezelfde duur |
programme pluriannuel de politique générale visé à l'article 23 de la | als deze van het meerjarenbeleidsplan, vermeld in artikel 23 van de |
loi du 15 mai 2007 si celle-ci est inférieure à six ans. | wet van 15 mei 2007 wanneer dit minder dan zes jaar is. |
Section 1re. - Montant relatif aux mesures de fin de carrière | Afdeling 1. - Bedrag betreffende van eindeloopbaanmaatregelen |
Art. 5.§ 1er. Le montant relatif aux mesures de fin de carrière est |
Art. 5.§ 1. Het bedrag betreffende de eindeloopbaanmaatregelen wordt |
calculé par zone au moyen de la formule suivante : | per zone berekend aan de hand van de volgende formule : |
A = X1/X2 | A = X1/X2 |
Où : | Waarbij : |
A = la part de la zone dans l'enveloppe relative aux mesures de fin de | A = het aandeel van de zone in de enveloppe voor |
carrière ; | eindeloopbaanmaatregelen; |
X1 = le nombre de pompiers professionnels de la zone ; | X1 = het aantal beroepsbrandweerlieden van de zone; |
X2 = le nombre de pompiers professionnels de toutes les zones. | X2 = het aantal beroepsbrandweerlieden van alle zones. |
§ 2. La part de la zone, exprimée sous la forme d'un pourcentage des | § 2. Het aandeel van de zone, uitgedrukt in een percentage van de |
moyens fédéraux disponibles, est fixée dans la colonne 2 de l'annexe. | beschikbare federale middelen, wordt per zone bepaald in kolom 2 van de bijlage. |
Section 2. - Montant relatif au mandat du commandant de zone | Afdeling 2. - Bedrag betreffende het mandaat van de zonecommandant |
Art. 6.Le montant relatif au mandat du commandant de zone représente, |
Art. 6.Het bedrag betreffende het mandaat van de zonecommandant is |
par zone, le montant tel que prévu à l'article 4 de l'arrêté royal du | per zone het bedrag, vermeld in artikel 4 van het koninklijk besluit |
19 avril 2014 fixant l'allocation de mandat du commandant d'une zone | van 19 april 2014 tot bepaling van de mandaattoelage van de |
zonecommandant van een hulpverleningszone en tot bepaling van de | |
de secours et les limites de l'indemnité du comptable spécial, | grenzen voor de vergoeding van de bijzondere rekenplichtige, dat |
correspondant à la catégorie dont la zone relève telle que fixée à | overeenstemt met de categorie waartoe de zone behoort zoals bepaald in |
l'annexe 2 de l'arrêté royal du 26 février 2014 fixant la répartition | bijlage 2 van het koninklijk besluit van 26 februari 2014 tot indeling |
des zones en catégories visées à l'article 14/1 de la loi du 15 mai | van de zones in categorieën bedoeld in artikel 14/1 van de wet van 15 |
2007 relative à la sécurité civile. | mei 2007 betreffende de civiele veiligheid. |
Section 3. - Montant relatif à l'harmonisation du statut | Afdeling 3. - Bedrag betreffende de harmonisatie van het statuut |
Art. 7.Le montant relatif à l'harmonisation du statut tant des |
Art. 7.Het bedrag betreffende de harmonisatie van het statuut zowel |
pompiers professionnels que des pompiers volontaires est fixé par zone | van de beroepsbrandweerlieden als de vrijwillige brandweerlieden wordt |
en fonction de la différence entre la masse salariale du personnel | per zone vastgesteld in functie van het verschil tussen de loonmassa |
opérationnel des services d'incendie de toutes les communes de la zone | van het operationeel brandweerpersoneel van alle gemeenten van de zone |
au 1er janvier 2013 et la masse salariale du personnel opérationnel de | op 1 januari 2013 en de loonmassa van het operationeel personeel van |
la zone au 1er janvier 2015. | de zone op 1 januari 2015. |
Le montant, exprimé sous la forme d'un pourcentage des moyens fédéraux | Het bedrag, uitgedrukt in een percentage van de beschikbare federale |
disponibles, est fixé par zone dans la colonne 3 de l'annexe. | middelen, wordt per zone bepaald in kolom 3 van de bijlage. |
Section 4. Montant relatif au fonctionnement opérationnel de la zone | Afdeling 4. - Bedrag betreffende de operationele werking van de zone |
Art. 8.§ 1er. Le montant relatif au fonctionnement opérationnel de la |
Art. 8.§ 1. Het bedrag betreffende de operationele werking van de |
zone est calculé par zone au moyen de la formule suivante : | zone wordt per zone berekend aan de hand van de volgende formule : |
E = 0,822. Y1/Y2 + 0,178. Z1/Z2 | E = 0,822. Y1/Y2 + 0,178. Z1/Z2 |
Où : | Waarbij : |
D= la part de la zone dans l'enveloppe relative au fonctionnement | D= het aandeel van de zone in de enveloppe voor operationele werking |
opérationnel de la zone ; | van de zone; |
Y1 = la population résidentielle de la zone ; | Y1 = de residentiële bevolking van de zone; |
Y2 = la population résidentielle de toutes les zones ; | Y2 = de residentiële bevolking van alle zones; |
Z1 = la superficie de la zone ; | Z1 = de oppervlakte van de zone; |
Z2 = la superficie de toutes les zones. | Z2 = de oppervlakte van alle zones. |
§ 2. La part de la zone, exprimée sous la forme d'un pourcentage des | § 2. Het aandeel van de zone, uitgedrukt in een percentage van de |
moyens fédéraux disponibles, est fixée par zone en colonne 4 de | beschikbare federale middelen, wordt per zone bepaald in kolom 4 van |
l'annexe. | de bijlage. |
CHAPITRE 4. - Modalités de paiement | HOOFDSTUK 4. - Uitbetalingsmodaliteiten |
Art. 9.Le paiement de la dotation fédérale complémentaire à la zone |
Art. 9.De betaling van de bijkomende federale dotatie aan de prezone |
et à la prézone a lieu par trimestre. | en de zone gebeurt per trimester. |
CHAPITRE 5. - Dispositions finales | HOOFDSTUK 5. - Slotbepalingen |
Art. 10.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2015, à |
Art. 10.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2015, met |
l'exception des dispositions du chapitre 2, qui produisent leurs | uitzondering van de bepalingen van hoofdstuk 2, die uitwerking krijgen |
effets au 1er janvier 2014. | op 1 januari 2014. |
Art. 11.Notre Ministre de l'Intérieur est chargé de l'exécution du |
Art. 11.Onze Minister van Binnenlandse Zaken is belast met de |
présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 19 avril 2014. | Gegeven te Brussel, 19 april 2014. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre de l'Intérieur, | De Minister van Binnenlandse Zaken, |
Mme J. MILQUET | Mevr. J. MILQUET |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |