Arrêté royal modifiant les articles 36quater et 36quinquies de l'arrêté royal du 25 novembre 1991 portant réglementation du chômage | Koninklijk besluit tot wijziging van de artikelen 36quater en 36quinquies van het koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de werkloosheidsreglementering |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
19 AVRIL 2010. - Arrêté royal modifiant les articles 36quater et | 19 APRIL 2010. - Koninklijk besluit tot wijziging van de artikelen |
36quinquies de l'arrêté royal du 25 novembre 1991 portant | 36quater en 36quinquies van het koninklijk besluit van 25 november |
réglementation du chômage | 1991 houdende de werkloosheidsreglementering |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des | Gelet op de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de |
travailleurs, l'article 7, § 1er, alinéa 3, i), remplacé par la loi du | maatschappelijke zekerheid der arbeiders, artikel 7, § 1, derde lid, |
14 février 1961; | i), vervangen bij de wet van 14 februari 1961; |
Vu l'arrêté royal du 25 novembre 1991 portant réglementation du | Gelet op het koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de |
chômage; | werkloosheidsreglementering; |
Vu l'avis de l'inspecteur des Finances, donné le 13 janvier 2010; | Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 13 |
Vu l'avis du comité de gestion de l'Office national de l'Emploi, donné | januari 2010; Gelet op het advies van het beheerscomité van de Rijksdienst voor |
le 14 janvier 2010; | arbeidsvoorziening, gegeven op 14 januari 2010; |
Vu l'accord du Secrétaire d'Etat au Budget du 18 janvier 2010; | Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting van 18 januari 2010; |
Vu l'avis 47.763/1 du Conseil d'Etat, donné le 18 février 2010 en | Gelet op advies 47.763/1 van de Raad van State, gegeven op 18 februari |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le | 2010, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; | wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van de Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.A l'article 36quater de l'arrêté royal du 25 novembre |
Artikel 1.In artikel 36quater van het koninklijk besluit van 25 |
1991 portant réglementation du chômage, inséré par l'arrêté royal du | november 1991 houdende de werkloosheidsreglementering, ingevoegd bij |
13 mars 2006, sont apportées les modifications suivantes : | het koninklijk besluit van 13 maart 2006, worden de volgende |
wijzigingen aangebracht : | |
1°) le § 1er, alinéa 1er, est remplacé par la disposition suivante : | 1°) § 1, eerste lid, wordt vervangen door de volgende bepaling : |
" Art. 36quater.§ 1er. Peut être admis au droit aux allocations de |
" Art. 36quater.§ 1. Kan toegelaten worden tot het recht op |
stage pendant la durée du stage d'insertion en entreprise, le | stage-uitkeringen tijdens de duur van de instapstage in een |
travailleur qui est inscrit auprès du service régional de l'emploi | onderneming, de werknemer die bij de gewestelijke dienst voor |
comme demandeur d'emploi inoccupé."; | arbeidsbemiddeling ingeschreven is als niet-werkend werkzoekende."; |
2°) le § 1er, alinéa 2, est remplacé par la disposition suivante : | 2°) § 1, tweede lid, wordt vervangen door de volgende bepaling : |
"L'allocation de stage ne peut être octroyée au travailleur visé à | "De stage-uitkering kan slechts toegekend worden aan de werknemer |
l'alinéa 1er que si le travailleur est titulaire au maximum d'un | bedoeld in het eerste lid, indien de werknemer hoogstens een diploma |
diplôme ou d'un certificat de l'enseignement secondaire supérieur"; | of getuigschrift van het hoger secundair onderwijs bezit;"; |
3°) au § 1er, alinéa 3, les mots "le jeune travailleur" sont à chaque | 3°) in § 1, derde lid, worden de woorden "de jonge werknemer" telkens |
fois remplacés par les mots "le travailleur"; | vervangen door de woorden "de werknemer"; |
4°) au § 1er, alinéa 4, 2°, les mots "le jeune travailleur" sont | 4°) in § 1, vierde lid, 2°, worden de woorden "de jonge werknemer" |
remplacés par les mots "le travailleur"; | vervangen door de woorden "de werknemer"; |
5°) au § 3, alinéa 4, le segment "130 et 130bis " est remplacé par le | 5°) in § 3, vierde lid, wordt de zinsnede ", 130 en 130bis " vervangen |
segment "et 130"; | door de zinsnede "en 130"; |
6°) au § 4, le segment "visé au § 1er, alinéa 1er, 2°" est remplacé | 6°) in § 4, wordt de zinsnede "bedoeld in § 1, eerste lid, 2°", |
par le segment "visé au § 1er, alinéa 1er". | vervangen door de zinsnede "bedoeld in § 1, eerste lid". |
Art. 2.A l'article 36quinquies de l'arrêté royal précité, inséré par |
Art. 2.In artikel 36quinquies van voormeld koninklijk besluit, |
l'arrêté royal du 13 mars 2006, les mots "le jeune" sont à chaque fois | ingevoegd bij het koninklijk besluit van 13 maart 2006, worden de |
remplacés par les mots "le travailleur". | woorden "de jongere", telkens vervangen door de woorden "de |
Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 1er février 2010. |
werknemer". Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 februari 2010. |
Art. 4.La Ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargée |
Art. 4.De Minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
de l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 19 avril 2010. | Gegeven te Brussel, 19 april 2010. |
La Vice-Première Ministre | De Vice-Eerste Minister |
et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des chances, | en Minister van Werk en Gelijke Kansen, belast met het Migratie- en |
chargée de la Politique de migration et d'asile, | asielbeleid, |
Mme J. MILQUET | Mevr. J. MILQUET |