Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 19/04/2010
← Retour vers "Arrêté royal modifiant les articles 36quater et 36quinquies de l'arrêté royal du 25 novembre 1991 portant réglementation du chômage "
Arrêté royal modifiant les articles 36quater et 36quinquies de l'arrêté royal du 25 novembre 1991 portant réglementation du chômage Koninklijk besluit tot wijziging van de artikelen 36quater en 36quinquies van het koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de werkloosheidsreglementering
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
19 AVRIL 2010. - Arrêté royal modifiant les articles 36quater et 19 APRIL 2010. - Koninklijk besluit tot wijziging van de artikelen
36quinquies de l'arrêté royal du 25 novembre 1991 portant 36quater en 36quinquies van het koninklijk besluit van 25 november
réglementation du chômage 1991 houdende de werkloosheidsreglementering
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des Gelet op de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de
travailleurs, l'article 7, § 1er, alinéa 3, i), remplacé par la loi du maatschappelijke zekerheid der arbeiders, artikel 7, § 1, derde lid,
14 février 1961; i), vervangen bij de wet van 14 februari 1961;
Vu l'arrêté royal du 25 novembre 1991 portant réglementation du Gelet op het koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de
chômage; werkloosheidsreglementering;
Vu l'avis de l'inspecteur des Finances, donné le 13 janvier 2010; Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 13
Vu l'avis du comité de gestion de l'Office national de l'Emploi, donné januari 2010; Gelet op het advies van het beheerscomité van de Rijksdienst voor
le 14 janvier 2010; arbeidsvoorziening, gegeven op 14 januari 2010;
Vu l'accord du Secrétaire d'Etat au Budget du 18 janvier 2010; Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting van 18 januari 2010;
Vu l'avis 47.763/1 du Conseil d'Etat, donné le 18 février 2010 en Gelet op advies 47.763/1 van de Raad van State, gegeven op 18 februari
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le 2010, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, Op de voordracht van de Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.A l'article 36quater de l'arrêté royal du 25 novembre

Artikel 1.In artikel 36quater van het koninklijk besluit van 25

1991 portant réglementation du chômage, inséré par l'arrêté royal du november 1991 houdende de werkloosheidsreglementering, ingevoegd bij
13 mars 2006, sont apportées les modifications suivantes : het koninklijk besluit van 13 maart 2006, worden de volgende
wijzigingen aangebracht :
1°) le § 1er, alinéa 1er, est remplacé par la disposition suivante : 1°) § 1, eerste lid, wordt vervangen door de volgende bepaling :
"

Art. 36quater.§ 1er. Peut être admis au droit aux allocations de

"

Art. 36quater.§ 1. Kan toegelaten worden tot het recht op

stage pendant la durée du stage d'insertion en entreprise, le stage-uitkeringen tijdens de duur van de instapstage in een
travailleur qui est inscrit auprès du service régional de l'emploi onderneming, de werknemer die bij de gewestelijke dienst voor
comme demandeur d'emploi inoccupé."; arbeidsbemiddeling ingeschreven is als niet-werkend werkzoekende.";
2°) le § 1er, alinéa 2, est remplacé par la disposition suivante : 2°) § 1, tweede lid, wordt vervangen door de volgende bepaling :
"L'allocation de stage ne peut être octroyée au travailleur visé à "De stage-uitkering kan slechts toegekend worden aan de werknemer
l'alinéa 1er que si le travailleur est titulaire au maximum d'un bedoeld in het eerste lid, indien de werknemer hoogstens een diploma
diplôme ou d'un certificat de l'enseignement secondaire supérieur"; of getuigschrift van het hoger secundair onderwijs bezit;";
3°) au § 1er, alinéa 3, les mots "le jeune travailleur" sont à chaque 3°) in § 1, derde lid, worden de woorden "de jonge werknemer" telkens
fois remplacés par les mots "le travailleur"; vervangen door de woorden "de werknemer";
4°) au § 1er, alinéa 4, 2°, les mots "le jeune travailleur" sont 4°) in § 1, vierde lid, 2°, worden de woorden "de jonge werknemer"
remplacés par les mots "le travailleur"; vervangen door de woorden "de werknemer";
5°) au § 3, alinéa 4, le segment "130 et 130bis " est remplacé par le 5°) in § 3, vierde lid, wordt de zinsnede ", 130 en 130bis " vervangen
segment "et 130"; door de zinsnede "en 130";
6°) au § 4, le segment "visé au § 1er, alinéa 1er, 2°" est remplacé 6°) in § 4, wordt de zinsnede "bedoeld in § 1, eerste lid, 2°",
par le segment "visé au § 1er, alinéa 1er". vervangen door de zinsnede "bedoeld in § 1, eerste lid".

Art. 2.A l'article 36quinquies de l'arrêté royal précité, inséré par

Art. 2.In artikel 36quinquies van voormeld koninklijk besluit,

l'arrêté royal du 13 mars 2006, les mots "le jeune" sont à chaque fois ingevoegd bij het koninklijk besluit van 13 maart 2006, worden de
remplacés par les mots "le travailleur". woorden "de jongere", telkens vervangen door de woorden "de

Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 1er février 2010.

werknemer".

Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 februari 2010.

Art. 4.La Ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargée

Art. 4.De Minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

de l'exécution du présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 19 avril 2010. Gegeven te Brussel, 19 april 2010.
La Vice-Première Ministre De Vice-Eerste Minister
et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des chances, en Minister van Werk en Gelijke Kansen, belast met het Migratie- en
chargée de la Politique de migration et d'asile, asielbeleid,
Mme J. MILQUET Mevr. J. MILQUET
^