Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 18/09/2008
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 4 mars 2008, conclue au sein de la Commission paritaire du transport et de la logistique, fixant les salaires horaires minimums et liant les salaires à l'indice santé dans le sous-secteur des entreprises de déménagement, garde-meubles et leurs activités connexes "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 4 mars 2008, conclue au sein de la Commission paritaire du transport et de la logistique, fixant les salaires horaires minimums et liant les salaires à l'indice santé dans le sous-secteur des entreprises de déménagement, garde-meubles et leurs activités connexes Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 4 maart 2008, gesloten in het Paritair Comité voor het vervoer en de logistiek, tot vaststelling van de minimumuurlonen en koppeling van de lonen aan het gezondheidsindexcijfer in de subsector voor verhuisondernemingen, meubelbewaring en hun aanverwante activiteiten
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
18 SEPTEMBRE 2008. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 18 SEPTEMBER 2008. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend
collective de travail du 4 mars 2008, conclue au sein de la Commission wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 4 maart 2008,
paritaire du transport et de la logistique, fixant les salaires gesloten in het Paritair Comité voor het vervoer en de logistiek, tot
horaires minimums et liant les salaires à l'indice santé dans le vaststelling van de minimumuurlonen en koppeling van de lonen aan het
sous-secteur des entreprises de déménagement, garde-meubles et leurs gezondheidsindexcijfer in de subsector voor verhuisondernemingen,
activités connexes (1) meubelbewaring en hun aanverwante activiteiten (1)
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28;
Vu la demande de la Commission paritaire du transport et de la Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het vervoer en de
logistique; logistiek;
Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, Op de voordracht van de Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 4 mars 2008, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 4 maart 2008, gesloten
Commission paritaire du transport et de la logistique, fixant les in het Paritair Comité voor het vervoer en de logistiek, tot
salaires horaires minimums et liant les salaires à l'indice santé dans vaststelling van de minimumuurlonen en koppeling van de lonen aan het
le sous-secteur des entreprises de déménagement, garde-meubles et gezondheidsindexcijfer in de subsector voor verhuisondernemingen,
leurs activités connexes. meubelbewaring en hun aanverwante activiteiten.

Art. 2.La Ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargée

Art. 2.De Minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

de l'exécution du présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 18 septembre 2008. Gegeven te Brussel, 18 september 2008.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des Chances, De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk en van Gelijke Kansen,
Mme J. MILQUET Mevr. J. MILQUET
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Commission paritaire du transport et de la logistique Paritair Comité voor het vervoer en de logistiek
Convention collective de travail du 4 mars 2008 Collectieve arbeidsovereenkomst van 4 maart 2008
Fixation des salaires horaires minimums et liaison des salaires à Vaststelling van de minimumuurlonen en koppeling van de lonen aan het
l'indice santé dans le sous-secteur des entreprises de déménagement, gezondheidsindexcijfer in de subsector voor verhuisondernemingen,
garde-meubles et leurs activités connexes (Convention enregistrée le meubelbewaring en hun aanverwante activiteiten (Overeenkomst
20 mars 2008 sous le numéro 87515/CO/140) geregistreerd op 20 maart 2008 onder het nummer 87515/CO/140)
CHAPITRE Ier. - Champ d'application HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied

Article 1er.§ 1er. La présente convention collective de travail

Artikel 1.§ 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing

s'applique aux employeurs ressortissant à la Commission paritaire du op de werkgevers die ressorteren onder het Paritair Comité voor het
transport et de la logistique et appartenant au sous-secteur des vervoer en de logistiek en behoren tot de subsector voor de
entreprises de déménagement, garde-meubles et leurs activités connexes verhuisondernemingen, meubelbewaring en hun aanverwante activiteiten
ainsi qu'à leurs ouvriers. alsook op hun werklieden.
§ 2. Pour l'application de la présente convention, on entend par : § 2. Voor de toepassing van deze overeenkomst wordt bedoeld onder :
"déménagement" : tout transfert d'installations d'une place à une "verhuizing" : elke overbrenging van installaties van de ene plaats
autre, tels que privés, bureaux, magasins, ateliers, foires, usines, naar de andere, onder meer : privé, kantoren, magazijnen,
expositions, etc. ..., en ce compris toutes les activités werkplaatsen, beurzen, fabrieken, tentoonstellingen, enz. ... met
l'accompagnant telles que l'emballage, le déballage, le montage et le inbegrip van alle begeleidende werkzaamheden, zoals inpak, uitpak,
démontage sans que cette liste soit limitative; monteren, demonteren zonder dat deze opsomming limitatief is;
"garde-meubles" : les entrepôts pour meubles et autres objets "meubelbewaring" : de opslagplaatsen voor meubelen en andere
nécessitant les mêmes installations spéciales de conservation ou des voorwerpen die dezelfde of gelijkaardige speciale
installations semblables; bewaringsinstallaties vergen;
"activités connexes" : tout transport de choses qui nécessite "aanverwante activiteiten" : elk goederenvervoer dat het gebruik
l'utilisation de véhicules spécialement équipés pour le transport de vereist van voertuigen die speciaal uitgerust zijn zoals voor het
mobilier et pour éviter la détérioration lors du transport de vervoer van meubelen en om de beschadiging tijdens het vervoer te
marchandises diverses telles que meubles neufs, oeuvres d'art, voorkomen van diverse goederen zoals nieuwe meubelen, kunstvoorwerpen,
appareils électroménagers, archives, etc. ...; elektrische huishoudapparaten, archieven, enz. ...;
"véhicules spécialement équipés pour le transport de mobilier" : tout "voertuigen speciaal uitgerust voor het vervoer van meubelen" : elk
voertuig met vast of beweegbaar koetswerk, niet buigzaam, waterdicht,
véhicule comportant une carrosserie fixe ou amovible, rigide, étanche, binnenin voorzien van vastsnoeringsmateriaal, van een stuwinrichting,
comprenant un dispositif intérieur d'arrimage, construit pour ce behoorlijk gebouwd voor het vervoer van verhuizingen en uitgerust met
transport et équipé du petit matériel de protection et d'arrimage, klein stuw- en beschermingsmaterieel, zoals dekens, kisten, elk ander
tels que couvertures, caisses, tout autre matériel similaire, etc. ... soortgelijk materiaal, enz. ...
§ 3. Par "ouvriers", on entend : les ouvriers et ouvrières. § 3. Onder "werklieden" wordt bedoeld : de werklieden en werksters.
CHAPITRE II. - Fixation de salaires horaires minimums HOOFDSTUK II. - Vaststelling van de minimumuurlonen

Art. 2.En application du protocole d'accord 2005-2006, les salaires

Art. 2.In toepassing van het protocolakkoord 2005-2006, worden de

horaires minimums sont augmentés de 0,5 p.c. et sont donc les suivants minimumuurlonen verhoogd met 0,5 pct. en bedragen zij aldus vanaf 1
à partir du 1er janvier 2007 : januari 2007 :
Pour la consultation du tableau, voir image
Les salaires sont valables pour une durée hebdomadaire de travail de Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
38 heures. Deze lonen gelden voor een wekelijkse arbeidsduur van 38 uren.

Art. 3.En application du protocole d'accord 2007-2008, les salaires

Art. 3.In toepassing van het protocolakkoord 2007-2008, worden de

horaires minimums sont augmentés de 1 p.c. et sont donc les suivants à minimumuurlonen verhoogd met 1 pct. en bedragen zij aldus vanaf 1
partir du 1er avril 2008 : april 2008 :
Pour la consultation du tableau, voir image
Ces salaires sont valables pour une durée hebdomadaire du travail de Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
38 heures. Deze lonen gelden voor een wekelijkse arbeidsduur van 38 uren.
CHAPITRE III. - Liaison des salaires à l'indice santé HOOFDSTUK III. - Koppeling van de lonen aan het gezondheidsindexcijfer

Art. 4.Les salaires effectivement payés aux ouvriers et ouvrières,

Art. 4.De aan de werklieden en werksters effectief betaalde lonen,

alsmede de minimumlonen, worden gekoppeld aan het
ainsi que les salaires horaires minimums, sont liés à l'indice santé, gezondheidsindexcijfer, maandelijks vastgesteld door het Federale
fixé mensuellement par le Service public fédéral Economie et publié au Moniteur belge. overheidsdienst Economie en bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad.
Ils sont majorés de 2 p.c. lorsque l'indice de référence atteint ou Zij worden met 2 pct. verhoogd wanneer het referteindexcijfer het
dépasse l'indice pivot majoré de 2 p.c.. Ils sont diminués de 2 p.c. spilindexcijfer verhoogd met 2 pct., heeft bereikt of verschrijdt. Zij
lorsque l'indice de référence est égal ou inférieur à l'indice pivot worden met 2 pct. verlaagd wanneer het referteindexcijfer het
diminué de 2 p.c.. spilindexcijfer verminderd met 2 pct., heeft bereikt of lager ligt.
Les calculs pour les salaires sont effectués jusqu'à la quatrième De berekening voor de lonen wordt uitgewerkt tot op de vierde decimaal
décimale, étant entendu que : met dien verstande dat :
- la quatrième décimale demeure inchangée si la cinquième décimale est - de vierde decimaal ongewijzigd blijft indien de vijfde decimaal
inférieure à cinq; kleiner is dan vijf;
- la quatrième décimale est arrondie à la première décimale supérieure - de vierde decimaal wordt afgerond naar boven indien de vijfde
si la cinquième décimale est égale ou supérieure à cinq. decimaal gelijk is aan of hoger is dan vijf.

Art. 5.L'indice de référence précité est la moyenne arithmétique des

Art. 5.De vermelde referteindexcijfer is het rekenkundig gemiddelde

indices santé de quatre (derniers) mois consécutifs et il est calculé van de gezondheidsindexcijfers van (de laatste) vier opeenvolgende
jusqu'à 2 chiffres après la virgule. maanden en wordt berekend tot op 2 cijfers na de komma.

Art. 6.Les calculs de l'indice pivot, visés à l'article 4, sont

Art. 6.De berekeningen voor het spilindexcijfer, bedoeld in het

effectués jusqu'à la troisième décimale, étant entendu que la artikel 4, worden uitgewerkt tot op de derde decimaal, met dien
troisième décimale est négligée lorsqu'elle est inférieure à cinq et verstande dat de derde decimaal wordt weggelaten indien zij kleiner is
qu'elle est arrondie au centime supérieur lorsqu'elle est égale ou dan vijf en wordt afgerond naar het hogere honderdste indien zij
supérieure à cinq. gelijk is of hoger dan vijf.
CHAPITRE IV. - Durée de validité HOOFDSTUK IV. - Geldigheidsduur

Art. 7.La présente convention collective de travail entre en vigueur

Art. 7.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1

le 1er janvier 2007 et est conclue pour une durée indéterminée. januari 2007 en werd afgesloten voor onbepaalde duur.
Elle remplace à partir du 1er janvier 2007 la convention collective de Zij vervangt vanaf 1 januari 2007 de collectieve arbeidsovereenkomst
travail du 13 juin 2005 conclue au sein de la Commission paritaire du van 13 juni 2005 gesloten in het Paritair Comité voor het vervoer en
transport et de la logistique, fixant les salaires minimums et liant de logistiek tot vaststelling van de minimum uurlonen en tot koppeling
les salaires à l'indice des prix dans le sous-secteur des entreprises van de lonen aan het indexcijfer in de subsector voor
de déménagement, garde-meubles et leurs activités connexes, rendue verhuisondernemingen, meubelbewaring en hun aanverwante activiteiten,
obligatoire par arrêté royal du 2 octobre 2006 et publiée dans le algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 2 oktober
Moniteur belge du 20 novembre 2006, ainsi que la convention collective 2006, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 20 november 2006,
de travail du 16 octobre 2007 relative à l'adaptation des salaires alsmede de collectieve arbeidsovereenkomst van 16 oktober 2007
horaires à partir du 1er avril 2007 et la convention collective de betreffende de aanpassing van de lonen op 1 januari 2007 en de
travail du 16 octobre 2007 relative à l'adaptation des salaires horaires à partir du 1er avril 2008 dans le sous-secteur des entreprises de déménagement, garde-meubles et leurs activités connexes. Elle peut être dénoncée par chacune des parties contractantes. Cette dénonciation doit se faire au moins trois mois à l'avance par lettre recommandée adressée au président de la Commission paritaire du transport et de la logistique, qui en avisera sans délai les parties intéressées. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 18 septembre 2008. La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des Chances, collectieve arbeidsovereenkomst van 16 oktober 2007 betreffende de aanpassing van de lonen vanaf 1 april 2008 in de subsector voor verhuisondernemingen, meubelbewaring en hun aanverwante activiteiten. Zij kan door elk van de contracterende partijen worden opgezegd. Deze opzegging moet minstens drie maanden op voorhand geschieden bij een ter post aangetekende brief, gericht aan de voorzitter van het Paritair Comité voor het vervoer en de logistiek, die zonder verwijl de betrokken partijen in kennis zal stellen. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 18 september 2008. De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk en Gelijke Kansen,
Mme J. MILQUET Mevr. J. MILQUET
^