| Arrêté royal octroyant une allocation aux agents de l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire qui assurent un service de garde à domicile | Koninklijk besluit tot toekenning van een toelage aan de personeelsleden van het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen die een wachtdienst ten huize verzekeren |
|---|---|
| AGENCE FEDERALE POUR LA SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE | FEDERAAL AGENTSCHAP VOOR DE VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN |
| 18 SEPTEMBRE 2008. - Arrêté royal octroyant une allocation aux agents | 18 SEPTEMBER 2008. - Koninklijk besluit tot toekenning van een toelage |
| de l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire qui | aan de personeelsleden van het Federaal Agentschap voor de Veiligheid |
| assurent un service de garde à domicile | van de Voedselketen die een wachtdienst ten huize verzekeren |
| ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
| A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
| Vu la loi du 4 février 2000 relative à la création de l'Agence | Gelet op de wet van 4 februari 2000 houdende oprichting van het |
| fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire, notamment | Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen, |
| l'article 6, § 7, modifié par la loi du 24 décembre 2002; | inzonderheid op artikel 6, § 7, gewijzigd bij de wet van 24 december |
| Vu l'arrêté royal du 26 mars 1965 portant réglementation générale des | 2002; Gelet op het koninklijk besluit van 26 maart 1965 houdende de algemene |
| regeling van de vergoedingen, toelagen en premies van alle aard | |
| indemnités, allocations et primes quelconques accordées au personnel | toegekend aan het personeel van de federale overheidsdiensten, |
| des services publics fédéraux, notamment l'article 4; | inzonderheid op artikel 4; |
| Vu l'arrêté royal du 8 janvier 1973 portant statut pécuniaire du | Gelet op het koninklijk besluit van 8 januari 1973 houdende |
| personnel de certains organismes d'intérêt public, notamment l'article | bezoldigingsregeling van het personeel van sommige instellingen van |
| openbaar nut, inzonderheid op artikel 3, § 1, 10°, gewijzigd bij het | |
| 3, § 1er, 10°, modifié par l'arrêté royal du 5 septembre 2002 et | koninklijk besluit van 5 september 2002 en op artikel 14; |
| l'article 14; Vu l'arrêté royal du 3 février 2003 portant statut administratif et | Gelet op het koninklijk besluit van 3 februari 2003 tot vaststelling |
| van het administratief en geldelijk statuut van het personeel van het | |
| pécuniaire du personnel de l'Agence fédérale pour la Sécurité de la | Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen, |
| Chaîne alimentaire, notamment l'article 3; | inzonderheid op artikel 3; |
| Vu les avis de l'Inspecteur des Finances, donnés les 30 mars et 25 | Gelet op de adviezen van de Inspectie van Financiën, gegeven op 30 |
| septembre 2006; | maart en 25 september 2006; |
| Vu l'accord du Ministre de la Fonction publique, donné le 22 mai et 13 | Gelet op de akkordbevinding van de Minister van Ambtenarenzaken, gegeven op 22 mei en 13 september 2007; |
| septembre 2007; | Gelet op de akkordbevinding van de Minister van Begroting, gegeven op |
| Vu l'accord de la Ministre du Budget, donné le 27 juillet 2007; | 27 juli 2007; Gelet op het protocol van onderhandelingen van het Sectorcomité XII |
| Vu le protocole de négociation du Comité de Secteur XII du 11 mars | van 11 maart 2008; |
| 2008; Vu l'avis n° 44.770/3 du Conseil d'Etat, donné le 8 juillet 2008 en | Gelet op het advies nr. 44.700/3 van de Raad van State, gegeven op 8 |
| application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois | juli 2008, in toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de |
| coordonnées sur le Conseil d'Etat; | gecoördineerde wetten op de Raad van State; |
| Sur la proposition de la Ministre de l'Agriculture, | Op de voordracht van de Minister van Landbouw, |
| Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Le présent arrêté est applicable aux agents du niveau A |
Artikel 1.Dit besluit is van toepassing op de personeelsleden van |
| et aux experts ICT de l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne | niveau A en de ICT-deskundigen van het Federaal Agentschap voor de |
| alimentaire qui assurent un service de garde à domicile. | Veiligheid van de Voedselketen die een wachtdienst ten huize |
Art. 2.Pour l'application du présent arrêté, on entend par : |
verzekeren. Art. 2.Voor de toepassing van dit besluit dient te worden verstaan onder : |
| 1° service de garde : un service de permanence organisé : | 1° wachtdienst : een permanentiedienst georganiseerd : |
| - pendant la période qui, le samedi, le dimanche et les jours fériés, | - tijdens de periode die op zaterdag, zondag en feestdagen om 8 uur's |
| commence à 8 heures le matin et se termine à 8 heures le lendemain | morgens begint en om 8 uur's ochtends op de dag erna eindigt en; |
| matin et; - pendant la période ne comprenant pas les jours mentionnés ci-dessus, | - tijdens de periode die op andere dan de hierboven vermelde dagen om |
| qui commence à 17 heures le soir et se termine à 8 heures le lendemain matin; | 17 uur's avonds begint en om 8 uur's ochtends op de dag erna eindigt; |
| 2° service de garde à domicile : un service de garde qui est assuré | 2° wachtdienst ten huize : een wachtdienst die via een |
| via un numéro d'appel d'urgence par des agents du niveau A et par des | noodtelefoonnummer wordt verzekerd door personeelsleden van niveau A |
| experts ICT. | en door ICT-deskundigen. |
Art. 3.Le service de garde à domicile est organisé aussi bien du |
Art. 3.De wachtdienst ten huize wordt zowel van maandag tot en met |
| lundi au vendredi inclus que pendant les week-ends et les jours | vrijdag als tijdens weekends en feestdagen georganiseerd. |
| fériés. Art. 4.Les Directeurs généraux de chaque administration, les |
Art. 4.De Directeurs-generaal van elke bestuur, de directeurs en de |
| directeurs et les chefs des unités provinciales de contrôle, ou leurs | hoofden van provinciale controle-eenheden, of hun vervangers, bepalen, |
| remplaçants, déterminent, en fonction des nécessités du service, quels | in functie van de noodwendigheden van de dienst, welke personeelsleden |
| agents assureront durant quelle période le service de garde. | tijdens welke periode de wachtdienst zullen verzekeren. |
Art. 5.A l'agent qui assure un service de garde à domicile, |
Art. 5.Aan het personeelslid dat een wachtdienst ten huize verzekert, |
| l'allocation suivante est accordée : | wordt de volgende toelage toegekend : |
| - 23,50 EUR pour un service de garde assuré du lundi au vendredi | - 23,50 EUR voor een wachtdienst van maandag tot en met vrijdag (niet |
| inclus (pas les jours fériés légaux ou réglementaires); | wettelijke en reglementaire feestdagen); |
| - 70,50 EUR pour un service de garde assuré le samedi et le dimanche | - 70,50 EUR voor een wachtdienst op zaterdag en zondag of op |
| ou les jours fériés légaux et réglementaires. | wettelijke en reglementaire feestdagen. |
| Cette allocation est rattachée à lindice pivot de 138,01. | Deze toelage wordt gekoppeld aan de spilindex van 138,01. |
Art. 6.Les allocations prévues à l'article 5 sont payées |
Art. 6.De toelagen vermeld in artikel 5 worden maandelijks en na |
| mensuellement et à terme échu. | vervallen termijn betaald. |
Art. 7.Lorsqu'un service de garde entamé le dernier jour d'un mois |
Art. 7.Wanneer een wachtdienst, die de laatste dag van de |
| calendrier se termine le premier jour du mois suivant, la durée du | kalendermaand werd aangevat, eindigt op de eerste dag van de volgende |
| service de garde effectuée après minuit est comptabilisée avec les | maand, wordt de duur van de wachtdienst na middernacht bij de |
| prestations du mois écoulé. | prestaties van de voorbije maand gerekend. |
Art. 8.La Ministre qui a la Sécurité de la Chaîne alimentaire dans |
Art. 8.De Minister bevoegd voor de Veiligheid van de Voedselketen is |
| ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. | belast met de uitvoering van dit besluit. |
| Donné à Bruxelles, le 18 septembre 2008. | Gegeven te Brussel, 18 september 2008. |
| ALBERT | ALBERT |
| Par le Roi : | Van Koningswege : |
| La Ministre des P.M.E., des Indépendants, | De Minister van K.M.O.'s, |
| de l'Agriculture et de la Politique scientifique, | Zeldstandigen, Landbouw en Wetenschapsbeleid, |
| Mme S. LARUELLE | Mevr. S. LARUELLE |