Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 25 septembre 2000, conclue au sein de la Commission paritaire pour les entreprises de courtage et agences d'assurances, relative aux pourcentages des cotisations au fonds social | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 25 september 2000, gesloten in het Paritair Comité voor de makelarij en verzekeringsagentschappen, betreffende de bijdragepercentages aan het sociaal fonds |
---|---|
MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL | MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID |
18 SEPTEMBRE 2001. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 18 SEPTEMBER 2001. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend |
collective de travail du 25 septembre 2000, conclue au sein de la | wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 25 september |
Commission paritaire pour les entreprises de courtage et agences | 2000, gesloten in het Paritair Comité voor de makelarij en |
d'assurances, relative aux pourcentages des cotisations au fonds | verzekeringsagentschappen, betreffende de bijdragepercentages aan het |
social (1) | sociaal fonds (1) |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 7 janvier 1958 concernant les fonds de sécurité | Gelet op de wet van 7 januari 1958 betreffende de fondsen voor |
d'existence, notamment l'article 2; | bestaanszekerheid, inzonderheid op artikel 2; |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; |
Vu la demande de la Commission paritaire pour les entreprises de | Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de makelarij en |
courtage et agences d'assurances; | verzekeringsagentschappen; |
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van Onze Minister van Werkgelegenheid, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 25 septembre 2000, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 25 september 2000, |
Commission paritaire pour les entreprises de courtage et agences | gesloten in het Paritair Comité voor de makelarij en |
d'assurances, relative aux pourcentages des cotisations au fonds | verzekeringsagentschappen, betreffende de bijdragepercentages aan het |
social. | sociaal fonds. |
Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du |
Art. 2.Onze Minister van Werkgelegenheid is belast met de uitvoering |
présent arrêté. | van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 18 septembre 2001. | Gegeven te Brussel, 18 september 2001. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werkgelegenheid, |
Mme L. ONKELINX | Mevr. L. ONKELINX |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Références au Moniteur belge : | (1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 7 janvier 1958, Moniteur belge du 7 février 1958. | Wet van 7 januari 1958, Belgisch Staatsblad van 7 februari 1958. |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Commission paritaire pour les entreprises de courtage et agences | Paritair Comité voor de makelarij en verzekeringsagentschappen |
d'assurances Convention collective de travail du 25 septembre 2000 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 25 september 2000 |
Pourcentages des cotisations au fonds social | Bijdragepercentages aan het sociaal fonds |
(Convention enregistrée le 27 octobre 2000 | (Overeenkomst geregistreerd op 27 oktober 2000 |
sous le numéro 55754/CO/307) | onder het nummer 55754/CO/307) |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
aux employeurs ressortissant à la Commission paritaire pour les | de werkgevers, ressorterend onder het Paritair Comité voor de |
entreprises de courtage et agences d'assurances. | makelarij en verzekeringsagentschappen. |
Art. 2.§ 1er. A partir du premier trimestre 2001, la cotisation |
Art. 2.§ 1. Vanaf het eerste kwartaal 2001 wordt de |
patronale est perçue par l'Office national de Sécurité sociale, à | werkgeversbijdrage geïnd door de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid, |
hauteur de 0,25 p.c. | ten belope van 0,25 pct. |
§ 2. 0,15 p.c. de cette cotisation est destinée à des initiatives | § 2. 0,15 pct. van deze bijdrage is bestemd voor |
patronales en exécution de l'article 25 de la convention collective de | werkgeversinitiatieven, in uitvoering van artikel 25 van de |
travail du 20 mars 2000 relative aux conditions de travail et de salaire. | collectieve arbeidsovereenkomst van 20 maart 2000 met betrekking tot |
§ 3. 0,10 p.c. de cette cotisation est destinée à des initiatives en | de loons- en arbeidsvoorwaarden. |
faveur des groupes à risque. Cette cotisation sera réglée avec les | § 3. 0,10 pct. van deze bijdrage is bestemd voor initiatieven ten |
cotisations en faveur des groupes à risque éventuellement instaurées | voordele van de risicogroepen. Deze bijdrage zal verrekend worden met |
de bijdragen ten voordele van de risicogroepen die eventueel worden | |
par l'accord interprofessionnel 2001-2002 et les initiatives | ingevoerd door het Interprofessioneel Akkoord 2001-2002, en de |
législatives qui s'en suivraient. | wetgevende initiatieven ten gevolge hiervan. |
§ 4. Cette cotisation est calculée sur les salaires bruts qui sont | § 4. Deze bijdrage wordt berekend op de brutolonen welke in aanmerking |
pris en compte pour le calcul des cotisations de sécurité sociale. | worden genomen voor de berekening van de sociale zekerheidsbijdragen. |
Art. 3.Après déduction des frais de perception, les cotisations |
Art. 3.De geïnde bijdragen zullen, na aftrek van de inningskosten, |
perçues seront versées par l'Office national de Sécurité sociale au | gestort worden door de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid, aan het |
Fonds paritaire pour le développement de l'emploi et de la formation | Paritair Fonds ter bevordering van de werkgelegenheid en de opleiding |
dans le secteur des entreprises de courtage et agences d'assurances, | |
établi à 1200 Bruxelles, avenue Albert-Elisabeth 40, créé par la | in de makelarij en de verzekeringsagentschappen, gevestigd te 1200 |
Brussel, Albert Elisabethlei 40, opgericht bij collectieve | |
convention collective de travail du 20 mars 2000. | arbeidsovereenkomst van 20 maart 2000. |
Art. 4.La présente convention collective de travail entre en vigueur |
Art. 4.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 |
le 1er juillet 2000. Elle est conclue pour une durée indéterminée. | juli 2000 en is gesloten voor onbepaalde duur. |
Elle peut être dénoncée par chacune des parties signataires, moyennant | Zij kan worden opgezegd door elk der ondertekenende partijen door |
une lettre recommandée, au président de la commission paritaire, avec | middel van een aangetekende brief, gericht aan de voorzitter van het |
un préavis de 6 mois. | paritair comité, mits een opzegtermijn van 6 maanden. |
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 18 septembre 2001. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 18 |
september 2001. | |
La Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werkgelegenheid, |
Mme L. ONKELINX | Mevr. L. ONKELINX |