Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 18/11/2011
← Retour vers "Arrêté royal relatif à la banque-carrefour des permis de conduire "
Arrêté royal relatif à la banque-carrefour des permis de conduire Koninklijk besluit betreffende de kruispuntbank van de rijbewijzen
SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER
18 NOVEMBRE 2011. - Arrêté royal relatif à la banque-carrefour des 18 NOVEMBER 2011. - Koninklijk besluit betreffende de kruispuntbank
permis de conduire van de rijbewijzen
RAPPORT AU ROI VERSLAG AAN DE KONING
Sire, Sire,
Le présent arrêté royal a pour objet l'exécution de la loi du 14 avril Onderhavig koninklijk besluit beoogt de uitvoering van de wet van 14
2011 portant des dispositions diverses, titre III, chapitre 1er, les april 2011 houdende diverse bepalingen, titel III, hoofdstuk 1, de
articles 7, alinéa 2, 9, 11, 12, 13, § 2, 15, 20, § 2, alinéa 2, et artikelen 7, tweede lid, 9, 11, 12, 13, § 2, 15, 20, § 2, tweede lid,
25. en 25.
La loi précitée crée la banque-carrefour des permis de conduire et Bij deze wet wordt de kruispuntbank van de rijbewijzen opgericht en
confère au Roi le pouvoir de préciser les modalités suivantes. wordt aan de Koning de bevoegdheid gegeven om volgende regels nader te bepalen.
En ce qui concerne la conservation de données dans la Voor de bewaring van gegevens in de kruispuntbank, wordt niet
banque-carrefour, il n'est pas dérogé aux dispositions de la loi du 8 afgeweken van wat bepaald werd in de wet van 8 december 1992 tot
décembre 1992 relative à la protection de la vie privée à l'égard des
traitements de données à caractère personnel et de son arrêté bescherming van de persoonlijke levenssfeer ten opzichte van de
d'exécution du 13 février 2001. verwerking van persoonsgegevens en in haar uitvoeringsbesluit van 13
La banque-carrefour des permis de conduire est une banque-carrefour februari 2001.
sui generis, qui déroge au principe de banque-carrefour de la De kruispuntbank van de rijbewijzen is een kruispuntbank sui generis,
Banque-Carrefour de la Sécurité sociale. La banque-carrefour des die afwijkt van het kruispuntbankbeginsel van de Kruispuntbank van de
permis de conduire tient lieu, d'une part, de source authentique pour Sociale Zekerheid. De kruispuntbank van de rijbewijzen dient immers
les données relatives aux permis de conduire qui y sont conservées et, enerzijds als authentieke bron voor de rijbewijsgegevens die erin
d'autre part, d'intégrateur de services pour les données relatives aux worden bewaard, en anderzijds als dienstenintegrator voor de
permis de conduire pour lesquelles il existe d'autres sources authentiques. rijbewijsgegevens waarvoor andere authentieke bronnen bestaan.
La banque-carrefour fait office de source authentique pour les données De kruispuntbank dient als authentieke bron voor de rijbewijsgegevens
relatives aux permis de conduire énumérées à l'article 4. Ces données opgesomd in artikel 4. Deze gegevens vinden hun oorsprong bij de
sont obtenues lors de l'enregistrement du permis de conduire, qui est registratie van het rijbewijs, die in de eerste plaats gebeurt door de
réalisé en premier lieu par les services publics communaux et dans gemeentelijke overheidsdiensten en in bepaalde gevallen door de
certains cas par le Service public fédéral Affaires étrangères. Ces Federale Overheidsdient Buitenlandse Zaken. Deze diensten zijn immers
services sont en effet chargés de la délivrance, telle que prévue aux verantwoordelijk voor de afgifte, zoals bepaald in de artikelen 7 en
articles 7 et 17 de l'arrêté royal du 23 mars 1998 relatif au permis 17 van het koninklijk besluit van 23 maart 1998 betreffende het
de conduire. La Direction générale Mobilité et Sécurité routière peut,
en tant que service de gestion, améliorer, compléter et modifier ces rijbewijs. Het Directoraat-generaal Mobiliteit en Verkeersveiligheid
données. Les données relatives à l'aptitude à la conduite qui n'ont pas été kan als beheersdienst deze gegevens verbeteren, aanvullen en wijzigen.
fournies via un certificat électronique, sont traitées par les De gegevens betreffende de rijgeschiktheid die niet via een
services publics communaux dans la banque-carrefour, dans l'attente de elektronisch getuigschrift werden afgegeven, worden door de
la délivrance électronique de tous les certificats médicaux relatifs à gemeentelijke overheidsdiensten verwerkt in de kruispuntbank. Dit
l'aptitude à la conduite. Le Service public fédéral Sécurité sociale gebeurt in afwachting van de elektronische afgifte van alle medische
tient lieu de source authentique par la plate-forme eHealth pour les getuigschriften voor rijgeschiktheid. Voor de medische getuigschriften
certificats médicaux délivrés électroniquement, visés à l'article 7, die elektronisch werden afgegeven, bedoeld in artikel 7, 2°, dient de
2°. Le registre national fait office de source authentique pour les Federale Overheidsdienst Sociale Zekerheid als authentieke bron via
het eHealth-platform.
données relatives au titulaire du permis de conduire énumérées à Het rijksregister dient als authentieke bron voor de gegevens
l'article 5. Il s'agit notamment des données d'identité. Certaines betreffende de rijbewijshouder opgesomd in artikel 5. Het gaat met
d'entre elles sont conservées dans la banque-carrefour en vue name om identiteitsgegevens. Enkele van deze gegevens worden bewaard
d'identifier le titulaire du permis de conduire : nom, prénom, date et in de kruispuntbank om de rijbewijshouder te kunnen identificeren :
lieu de naissance et numéro d'identification au registre national. naam, voornaam, geboortedatum, geboorteplaats, en identificatienummer
Celui-ci reste toutefois la source authentique de ces données. bij het rijksregister. Het rijksregister blijft echter de authentieke
Le registre du protocole, qui est géré par le Service public fédéral bron van deze gegevens. Het register van het protocol, beheerd door de Federale
Affaires étrangères, tient lieu de source authentique pour les données Overheidsdienst Buitenlandse Zaken, dient als authentieke bron voor de
relatives au titulaire du permis de conduire ainsi que d'une carte gegevens betreffende de rijbewijshouder die houder is van een
d'identité diplomatique, énumérées à l'article 6. Certaines d'entre diplomatieke identiteitskaart, opgesomd in artikel 6. Enkele van deze
elles sont conservées dans la banque-carrefour en vue d'identifier le gegevens worden bewaard in de kruispuntbank om de rijbewijshouder te
titulaire du permis de conduire : nom, prénom, date et lieu de kunnen identificeren : naam, voornaam, geboortedatum en
naissance. Le registre du protocole reste toutefois la source geboorteplaats. Het register van het protocol blijft echter de
authentique de ces données. authentieke bron van deze gegevens.
La Banque-Carrefour de la Sécurité sociale fait office de source De Kruispuntbank van de Sociale Zekerheid dient als authentieke bron
authentique pour les données énumérées à l'article 7, 1°. Afin de voor de gegevens opgesomd in artikel 7, 1°. Om de rijbewijshouder te
pouvoir identifier le titulaire du permis de conduire, à défaut de kunnen identificeren, wordt, bij onstentenis van het
numéro d'identification au registre national, le numéro identificatienummer bij het rijksregister, het identificatienummer bij
d'identification au « registre bis » est conservé dans la het zogenaamde bisregister' bewaard in de kruispuntbank. De
banque-carrefour. La Banque-Carrefour de la Sécurité sociale reste Kruispuntbank van de Sociale Zekerheid blijft echter de authentieke
toutefois la source authentique de ces données. bron van deze gegevens.
La source authentique des données énumérées aux articles 8 à 12 est Van de gegevens opgesomd in de artikelen 8 tot 12 wordt de authentieke
gérée par le service désigné respectivement dans ces articles. bron beheerd door de respectievelijk in deze artikelen aangewezen
Les services qui utilisent les données de la banque-carrefour doivent dienst. Diensten die gebruik maken van de gegevens in de kruispuntbank, dienen
obtenir une autorisation préalable du comité sectoriel pour l'autorité een voorafgaande machtiging te verkrijgen van het sectoraal comité
fédérale de la Commission de la protection de la vie privée. La voor de federale overheid van de Commissie voor de bescherming van de
persoonlijke levenssfeer. De machtigingsaanvraag wordt ingediend bij
demande d'autorisation est adressée au service de gestion, qui de beheersdienst, die ze registreert en vervolgens aan het sectoraal
l'enregistre et la transmet au comité sectoriel. comité bezorgt.
En vertu de l'article 36bis de la loi du 8 décembre 1992, le comité Het sectoraal comité voor de federale overheid heeft krachtens artikel
sectoriel pour l'autorité fédérale dispose d'une compétence 36bis van de wet van 8 december 1992 een residuaire bevoegdheid. Het
résiduaire. Il est dès lors possible que d'autres comités sectoriels is bijgevolg mogelijk dat andere sectorale comités bevoegd zijn om
soient compétents pour accorder des autorisations. machtigingen te verlenen.
Les services énumérés à l'article 14 sont dispensés de cette Van deze verplichting worden de diensten opgesomd in artikel 14
obligation. vrijgesteld.
L'article 30 prévoit une mesure transitoire permettant aux services In artikel 30 wordt in een overgangsmaatregel voorzien die, om redenen
qui y sont mentionnés, pour des raisons de continuité, d'utiliser van continuïteit, toelaat dat de daar opgesomde diensten tot 1 januari
certaines données de la banque-carrefour jusqu'au 1er janvier 2013, 2013 gebruik kunnen maken van bepaalde gegevens in de kruispuntbank
sans autorisation du comité sectoriel. zonder machtiging van het sectoraal comité.
Nous avons l'honneur d'être, We hebben de eer te zijn,
Sire, Sire,
de Votre Majesté, van Uwe Majesteit,
les très respectueux de zeer eerbiedige
et très fidèles serviteurs, en zeer getrouwe dienaars,
Le Premier Ministre, De Eerste Minister,
Y. LETERME Y. LETERME
La Ministre des Affaires sociales, De Minister van Sociale Zaken,
Mme L. ONKELINX Mevr. L. ONKELINX
Le Ministre des Affaires étrangères, De Minister van Buitenlandse Zaken,
S. VANACKERE S. VANACKERE
Le Ministre de la Justice, De Minister van Justitie,
S. DE CLERCK S. DE CLERCK
La Ministre de l'Intérieur, De Minister van Binnenlandse Zaken,
Mme A. TURTELBOOM Mevr. A. TURTELBOOM
Le Secrétaire d'Etat à la Mobilité, De Staatssecretaris voor Mobiliteit,
E. SCHOUPPE E. SCHOUPPE
AVIS 50.271/4 DU 5 OCTOBRE 2011 DE LA SECTION DE LEGISLATION DU ADVIES 50.271/4 VAN 5 OCTOBER 2011 VAN DE AFDELING WETGEVING VAN DE
CONSEIL D'ETAT RAAD VAN STATE
Le Conseil d'Etat, section de législation, quatrième chambre, saisi
par le Secrétaire d'Etat à la Mobilité, adjoint au Premier Ministre, le 9 septembre 2011, d'une demande d'avis, dans un délai de trente jours, sur un projet d'arrêté royal « relatif à la banque-carrefour des permis de conduire », a donné l'avis suivant : Compte tenu du moment où le présent avis est donné, le Conseil d'Etat attire l'attention sur le fait qu'en raison de la démission du Gouvernement, la compétence de celui-ci se trouve limitée à l'expédition des affaires courantes. Le présent avis est toutefois donné sans qu'il soit examiné si le projet relève bien de la De Raad van State, afdeling Wetgeving, vierde kamer, op 9 september 2011 door de Staatssecretaris voor Mobiliteit, toegevoegd aan de Eerste Minister verzocht hem, binnen een termijn van dertig dagen, van advies te dienen over een ontwerp van koninklijk besluit « betreffende de kruispuntbank van de rijbewijzen », heeft het volgende advies gegeven : Rekening houdend met het tijdstip waarop dit advies gegeven wordt, vestigt de Raad van State de aandacht op het feit dat, wegens het ontslag van de regering, de bevoegdheid van deze laatste beperkt is tot het afhandelen van de lopende zaken. Dit advies wordt evenwel gegeven zonder dat wordt nagegaan of dit ontwerp in die beperkte
compétence ainsi limitée, la section de législation n'ayant pas bevoegdheid kan worden ingepast, aangezien de afdeling Wetgeving geen
connaissance de l'ensemble des éléments de fait que le Gouvernement kennis heeft van het geheel van de feitelijke gegevens welke de
peut prendre en considération lorsqu'il doit apprécier la nécessité regering in aanmerking kan nemen als ze te oordelen heeft of het
d'arrêter ou de modifier des dispositions réglementaires. vaststellen of het wijzigen van een verordening noodzakelijk is.
Comme la demande d'avis est introduite sur la base de l'article 84, § Aangezien de adviesaanvraag ingediend is op basis van artikel 84, § 1,
1er, alinéa 1er, 1°, des lois coordonnées sur le Conseil d'Etat, tel eerste lid, 1°, van de gecoördineerde wetten op de Raad van State,
qu'il est remplacé par la loi du 2 avril 2003, la section de zoals het is vervangen bij de wet van 2 april 2003, beperkt de
législation limite son examen au fondement juridique du projet, à la afdeling Wetgeving overeenkomstig artikel 84, § 3, van de voornoemde
compétence de l'auteur de l'acte ainsi qu'à l'accomplissement des gecoördineerde wetten haar onderzoek tot de rechtsgrond van het
formalités préalables, conformément à l'article 84, § 3, des lois ontwerp, de bevoegdheid van de steller van de handeling en de te
coordonnées précitées. vervullen voorafgaande vormvereisten.
Sur ces trois points, le projet appelle les observations ci-après. Wat deze drie punten betreft, geeft het ontwerp aanleiding tot de
Formalités préalables volgende opmerkingen.
Dans le cadre de la procédure d'association des gouvernements de Voorafgaande vormvereisten In het kader van de procedure van het betrekken van de
gewestregeringen bij het uitwerken van het ontwerp zoals bepaald in
régions, prévue par l'article 6, § 4, de la loi spéciale du 8 août artikel 6, § 4, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot
1980 de réformes institutionnelles, le Gouvernement flamand n'a formulé qu'un accord conditionnel sur le projet. Pour que la formalité préalable que constitue l'association des gouvernements de régions puisse être considérée comme valablement accomplie, il convient que le Gouvernement flamand soit informé des suites réservées aux observations qu'il a formulées. Si ces dernières entraînent la modification du texte initial, les deux autres gouvernements de régions doivent également en être informés. Observations particulières Préambule hervorming der instellingen, heeft de Vlaamse Regering slechts een voorwaardelijk akkoord geformuleerd over het ontwerp. Opdat het voorafgaande vormvereiste van het erbij betrekken van de gewestregeringen beschouwd kan worden als deugdelijk vervuld, dient de Vlaamse Regering op de hoogte te worden gebracht van het gevolg dat wordt gegeven aan de opmerkingen die ze heeft geformuleerd. Indien deze opmerkingen een wijziging van de oorspronkelijke tekst tot gevolg hebben, dienen ook de twee andere gewestregeringen ervan op de hoogte te worden gebracht. Bijzondere opmerkingen Aanhef
A l'alinéa 1er, il convient d'omettre les mots « titre III, ». In het eerste lid moeten de woorden « titel III, » worden weggelaten.
Dispositif Dispositief
Article 2 Artikel 2
Wat betreft de bewaring van gegevens in de kruispuntbank van de
L'article 2 du projet se borne à renvoyer, pour ce qui concerne la rijbewijzen verwijst artikel 2 van het ontwerp alleen maar naar
conservation des données dans la banque-carrefour des permis de
conduire, à l'article 4, § 1er, 5°, de la loi du 8 décembre 1992 artikel 4, § 1, 5°, van de wet van 8 december 1992 'tot bescherming
relative à la protection de la vie privée à l'égard des traitements de van de persoonlijke levenssfeer ten opzichte van de verwerking van
données à caractère personnel'. persoonsgegevens'.
Plutôt que d'énoncer un tel rappel dépourvu d'effet juridique, il Veeleer dan een dergelijke van rechtsgevolg verstoken verwijzing te
serait préférable de mettre effectivement en oeuvre l'habilitation formuleren, verdient het de voorkeur om daadwerkelijk uitvoering te
donnée par l'article 11 de la loi du 14 avril 2011 portant des geven aan de machtiging, verleend bij artikel 11 van de wet van 14
dispositions diverses (1)', qui énonce : april 2011 houdende diverse bepalingen (1)', dat als volgt luidt :
«

Art. 11.Les données visées à l'article 8, §§ 2 et 3, sont, après

«

Art. 11.De gegevens bedoeld in artikel 8, §§ 2 en 3, worden, na

avis de la Commission, conservées jusqu'à la date déterminée par le advies van de Commissie, bewaard tot een door de Koning bepaalde
Roi. » datum. »
Article 20 Artikel 20
Comme en a convenu le fonctionnaire délégué, il convient de remplacer Zoals de gemachtigde ambtenaar heeft beaamd, moeten de woorden «
les mots « visées aux articles 2, 8° et 5, 2° » par les mots « visées bedoeld in de artikelen 2, 8° en 5, 2° » worden vervangen door de
aux articles 4, 8° et 7, 2° ». woorden « bedoeld in de artikelen 4, 8° en 7, 2° ».
Article 21 Artikel 21
L'article 21 du projet définit la composition du comité de Artikel 21 van het ontwerp stelt de samenstelling vast van het
coordination, institué par l'article 20 de la loi du 14 avril 2011 coördinatiecomité, opgericht bij artikel 20 van de voornoemde wet van
précitée. 14 april 2011.
L'article 20, § 2, alinéa 1er, de la loi précise toutefois que les Artikel 20, § 2, eerste lid, van de wet stelt nochtans dat de diensten
services prévus à l'article 12 sont « automatiquement membres de ce waarin artikel 12 voorziet « automatisch lid [zijn] van dit
comité de coordination ». coördinatiecomité ».
Il convient donc que chacun des services de gestion désignés au
chapitre 3 du projet soit repris parmi les membres du comité de Elk van deze beheersdiensten die in hoofdstuk 3 van het ontwerp worden
aangewezen, moet dus worden vermeld bij de leden van het
coordination. Tel n'est actuellement pas le cas des services visés aux coördinatiecomité. Thans is dat niet het geval voor de in de artikelen
articles 9, 11 et 12 du projet. 9, 11 en 12 van het ontwerp vermelde diensten.
L'article 21, § 2, du projet doit être complété sur ce point. Artikel 21, § 2, van het ontwerp moet in dezen worden aangevuld.
Article 27 Artikel 27
L'article 27 du projet qui est relatif à la prise en charge de frais Artikel 27 van het ontwerp, betreffende de overname van de
de fonctionnement du comité de coordination est inutile puisque ce werkingskosten van het coördinatiecomité, is overbodig aangezien dit
comité est créé auprès du service de gestion lui-même créé au sein du comité is opgericht binnen de beheersdienst die zelf is opgericht
service public fédéral Mobilité et Transports (1) dont le binnen de Federale Overheidsdienst Mobiliteit en Vervoer (1) waarvan
fonctionnement, comme toute administration, est à charge du budget de werking, zoals elke administratie, ten laste is van de algemene
général des dépenses de l'Etat. uitgavenbegroting van het Rijk.
Article 28 Artikel 28
L'article 7, alinéa 2, de la loi du 14 avril 2011, dispose : Artikel 7, tweede lid, van de wet van 14 april 2011 luidt als volgt :
« Le Roi détermine de quelle manière et à quelle condition le service « De Koning bepaalt op welke wijze en onder welke voorwaarden de
de gestion et les autres responsables doivent respecter leur devoir beheersdienst en de overige verantwoordelijken verplicht zijn om hun
d'information conformément à l'article 9 de la loi du 8 décembre 1992 informatieplicht overeenkomstig artikel 9 van de wet van 8 december
1992 tot bescherming van de persoonlijke levenssfeer ten opzichte van
relative à la protection de la vie privée à l'égard des traitements de de verwerking van de persoonsgegevens na te leven, dit na advies van
données à caractère personnel, et ce après avis de la Commission. » de Commissie. »
L'article 28 du projet doit être revu, de manière à mettre Artikel 28 van het ontwerp moet worden herzien zodat daadwerkelijk
effectivement cette habilitation en oeuvre, plutôt que de se borner à uitvoering wordt gegeven aan deze machtiging, veeleer dan slechts -
répéter - sans nécessité - l'obligation de respecter l'article 9 de la onnodig - de verplichting te herhalen om artikel 9 van de voornoemde
loi du 8 décembre 1992 précitée, et, pour le surplus, de subdéléguer wet van 8 december 1992 na te leven, en voor het overige alle bij
au Ministre ou à son délégué, la totalité des pouvoirs donnés au Roi artikel 7, tweede lid, van de wet van 14 juni 2011 aan de Koning
par l'article 7, alinéa 2, de la loi du 14 juin 2011. opgedragen bevoegdheden te subdelegeren aan de minister of zijn
gemachtigde.
Article 31 Artikel 31
A l'instar de la Commission de la protection de la vie privée, la In navolging van de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke
section de législation se demande si la mesure transitoire prévue à
l'article 31 du projet, ne devrait pas être étendue à d'« autres levenssfeer vraagt de afdeling Wetgeving zich af of de in artikel 31
van het ontwerp bepaalde overgangsmaatregel niet zou moeten worden
instances » ayant besoin d'accéder aux données de la banque-carrefour uitgebreid tot « andere instanties » die toegang moeten kunnen krijgen
des permis de conduire (2). tot de gegevens van de kruispuntbank van de rijbewijzen (2).
Interrogé à ce sujet, le fonctionnaire délégué a cependant répondu Op de vragen die hieromtrent aan de gemachtigde ambtenaar werden
gesteld, heeft hij echter het volgende geantwoord :
« Article 31 du projet : « Article 31 du projet :
Hors les centres visés à l'article 10 et les services visés à Hors les centres visés à l'article 10 et les services visés à
l'article 14, il n'y a pas d'autres services qui utilisent l'article 14, il n'y a pas d'autres services qui utilisent
actuellement les données concernées. actuellement les données concernées.
Rapport au Roi : Rapport au Roi :
Dans l'alinéa relatif à l'article 31 du projet, la date finale de la Dans l'alinéa relatif à l'article 31 du projet, la date finale de la
mesure transitoire ne correspond pas à l'article 31. Cet alinéa doit mesure transitoire ne correspond pas à l'article 31. Cet alinéa doit
être corrigé comme suit : être corrigé comme suit :
L'article 31 prévoit une mesure transitoire permettant aux services L'article 31 prévoit une mesure transitoire permettant aux services
qui y sont mentionnés, pour des raisons de continuité, d'utiliser qui y sont mentionnés, pour des raisons de continuité, d'utiliser
certaines données de la banque-carrefour jusqu'au 1er janvier 2013, sans autorisation du comité sectoriel' ». Compte tenu de cette réponse, la disposition n'appelle pas d'observation. (1) Voir les articles 4, 9° et 10°, 19 et 20, § 1er, de la loi du 14 avril 2011. certaines données de la banque-carrefour jusqu'au 1er janvier 2013, sans autorisation du comité sectoriel' ». Gelet op dit antwoord, geeft de bepaling geen aanleiding tot opmerkingen. De kamer was samengesteld uit : De heren : P. Liénardy, kamervoorzitter; J. Jaumotte en L. Detroux, staatsraden; Mevr. C. Gigot, griffier. Het verslag werd uitgebracht door de heer Y. Chauffoureaux, auditeur. De overeenstemming tussen de Franse en de Nederlandse tekst werd nagezien onder toezicht van heer P. Liénardy. (1) Zie de artikelen 4, 9° en 10°, 19 en 20, § 1, van de wet van 14 april 2011.
(2) Voir l'avis n° 16/2011 de la Commission de la protection de la vie (2) Zie advies nr. 16/2011 van de Commissie voor de bescherming van de
privée du 6 juillet 2011, § 20. La chambre était composée de : MM. : P. Liénardy, président de chambre; J. Jaumotte et L. Detroux, conseillers d'Etat; Mme C. Gigot, greffier. Le rapport a été présenté par M. Y. Chauffoureaux, auditeur. (...) Le greffier, C. Gigot. Le président, persoonlijke levenssfeer van 6 juli 2011, § 20. De griffier, C. Gigot. De voorzitter,
P. Liénardy. P. Liénardy.
18 NOVEMBRE 2011. - Arrêté royal relatif à la banque-carrefour des 18 NOVEMBER 2011. - Koninklijk besluit betreffende de kruispuntbank
permis de conduire van de rijbewijzen
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 14 avril 2011 portant des dispositions diverses, les Gelet op de wet van 14 april 2011 houdende diverse bepalingen, de
articles 7, alinéa 2, 9, 11, 12, 13, § 2, 15, 20, § 2, alinéa 2, et artikelen 7, tweede lid, 9, 11, 12, 13, § 2, 15, 20, § 2, tweede lid,
25; en 25;
Vu l'arrêté royal du 23 mars 1998 relatif au permis de conduire; Gelet op het koninklijk besluit van 23 maart 1998 betreffende het rijbewijs;
Vu l'association des gouvernements de région; Gelet op de betrokkenheid van de gewestregeringen;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 31 mai 2011; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 31 mei
Vu l'accord du Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 1er juillet 2011; 2011; Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting,
gegeven op 1 juli 2011;
Vu l'avis n° 16/2011 de la Commission de la protection de la vie Gelet op het advies nr. 16/2011 van de Commissie voor de bescherming
privée, donné le 6 juillet 2011; van de persoonlijke levenssfeer, gegeven op 6 juli 2011;
Vu l'avis n° 50.271/4 du Conseil d'Etat, donné le 5 octobre 2011, en Gelet op het advies nr. 50.271/4 van de Raad van State, gegeven op 5
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le oktober 2011, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1° van
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Sur la proposition du Premier Ministre, du Ministre des Affaires Op de voordracht van de Eerste Minister, van de Minister van Sociale
sociales, du Ministre des Affaires étrangères, du Ministre de la Zaken, van de Minister van Buitenlandse Zaken, van de Minister van
Justice, du Ministre de l'Intérieur et du Secrétaire d'Etat à la Justitie, van de Minister van Binnenlandse Zaken en van de
Mobilité, Staatssecretaris voor Mobiliteit,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :
CHAPITRE 1er. - Définitions HOOFDSTUK 1. - Definities

Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, on entend par :

Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit, wordt verstaan onder :

1° « loi » : la loi du 14 avril 2011 portant des dispositions diverses; 1° « wet » : de wet van 14 april 2011 houdende diverse bepalingen;
2° « données rendues anonymes » : les données telles que visées à 2° « geanonimiseerde gegevens » : gegevens zoals bedoeld artikel 1,
l'article 1er, 5°, de l'arrêté royal du 13 février 2001 portant 5°, van het koninklijk besluit van 13 februari 2001 ter uitvoering van
exécution de la loi du 8 décembre 1992 relative à la protection de la de wet van 8 december 1992 tot bescherming van de persoonlijke
vie privée à l'égard des traitements de données à caractère personnel. levenssfeer ten opzichte van de verwerking van persoonsgegevens.
CHAPITRE 2.- Conservation des données HOOFDSTUK 2. - Bewaring van de gegevens

Art. 2.La conservation des données dans la banque-carrefour

Art. 2.De bewaring van gegevens in de kruispuntbank gebeurt zonder

s'effectue sans limitation de durée, sous réserve de l'article 4, § 1er, tijdsbeperking, onverminderd artikel 4, § 1, 5°, van de wet van 8
5°, de la loi du 8 décembre 1992 relative à la protection de la vie december 1992 tot bescherming van de persoonlijke levenssfeer ten
privée à l'égard des traitements de données à caractère personnel. opzichte van de verwerking van persoonsgegevens.

Art. 3.Toute personne qui souhaite avoir accès aux données rendues

Art. 3.Eenieder die toegang wenst te bekomen tot de geanonimiseerde

anonymes en fait une demande au service de gestion. gegevens, richt hiertoe een aanvraag aan de beheersdienst.
CHAPITRE 3. - Collecte et tenue à jour des données HOOFDSTUK 3. - Inzameling en actualisering van de gegevens

Art. 4.Le service de gestion et l'autorité visée à l'article 7 de

Art. 4.De beheersdienst en de overheid bedoeld in artikel 7 van het

l'arrêté royal du 23 mars 1998 relatif au permis de conduire traitent koninklijk besluit van 23 maart 1998 betreffende het rijbewijs
les données suivantes relatives au permis de conduire : verwerken volgende gegevens betreffende het rijbewijs :
1° l'autorité, la date et le lieu de délivrance du permis de conduire; 1° de overheid, datum en plaats van afgifte van het rijbewijs;
2° le numéro du permis de conduire; 2° het nummer van het rijbewijs;
3° la catégorie ou sous-catégorie pour laquelle le permis de conduire 3° de categorie of subcategorie waarvoor het rijbewijs is afgegeven;
a été délivré; 4° par catégorie ou sous-catégorie, la date de délivrance et la date 4° per categorie of subcategorie, de datum van afgifte en de uiterste
limite de validité; geldigheidsdatum;
5° les données relatives à l'aptitude professionnelle; 5° de gegevens betreffende de vakbekwaamheid;
6° les mentions additionnelles ou restrictives; 6° de bijkomende of beperkende vermeldingen;
7° la déclaration électronique du candidat dans laquelle il déclare 7° de elektronische verklaring van de kandidaat waarin hij op zijn
sur l'honneur être apte médicalement et psychiquement et ne pas être woord van eer bevestigt medisch en psychisch geschikt te zijn en niet
déchu du droit de conduire, telle que prévue par l'article 23, § 1er, vervallen verklaard te zijn van het recht tot sturen zoals bedoeld in
3°, de la loi relative à la police de la circulation routière, artikel 23, § 1, 3°, van de wet betreffende de politie over het
coordonnée le 16 mars 1968; wegverkeer, gecoördineerd op 16 maart 1968;
8° la date du certificat médical relatif à l'aptitude à la conduite 8° de datum van het medisch getuigschrift voor rijgeschiktheid dat
qui n'est pas délivré électroniquement et le numéro d'identification niet elektronisch werd afgegeven en het identificatienummer van de
du médecin; geneesheer;
9° de datum van teruggave van het document in toepassing van artikel
9° la date de restitution du document conformément à l'article 24 de 24 van de wet betreffende de politie over het wegverkeer,
la loi relative à la police de la circulation routière, coordonnée le 16 mars 1968. gecoördineerd op 16 maart 1968.

Art. 5.Le Service public fédéral Intérieur traite les données

Art. 5.De Federale Overheidsdienst Binnenlandse Zaken verwerkt

d'identité suivantes relatives au titulaire du permis de conduire : volgende identiteitsgegevens betreffende de rijbewijshouder :
1° nom et prénom; 1° naam en voornaam;
2° date et lieu de naissance; 2° geboortedatum en geboorteplaats;
3° numéro d'identification au registre national; 3° identificatienummer bij het rijksregister;
4° adresse et code INS de la commune; 4° adres en NIS-code van de gemeente;
5° pays de résidence; 5° land van verblijf;
6° sexe; 6° geslacht;
7° nationalité. 7° nationaliteit.

Art. 6.Le Service public fédéral Affaires étrangères traite les

Art. 6.De Federale Overheidsdienst Buitenlandse Zaken verwerkt

données d'identité suivantes relatives au titulaire du permis de volgende identiteitsgegevens betreffende de rijbewijshouder die houder
conduire qui est titulaire d'une carte d'identité diplomatique : is van een diplomatieke identiteitskaart :
1° nom et prénom; 1° naam en voornaam;
2° date et lieu de naissance; 2° geboortedatum en geboorteplaats;
3° numéro d'identification au registre du protocole; 3° identificatienummer bij het register van het protocol;
4° adresse et code INS de la commune; 4° adres en NIS-code van de gemeente;
5° pays de résidence; 5° land van verblijf;
6° sexe; 6° geslacht;
7° nationalité. 7° nationaliteit.

Art. 7.Le Service public fédéral Sécurité sociale traite les données

Art. 7.De Federale Overheidsdienst Sociale Zekerheid verwerkt

suivantes relatives au titulaire du permis de conduire : volgende gegevens betreffende de rijbewijshouder :
1° à défaut du numéro d'identification au registre national, le numéro 1° bij ontstentenis van het identificatienummer bij het rijksregister,
d'identification visé à l'article 8, § 1er, 2°, de la loi du 15 het identificatienummer bedoeld in artikel 8, § 1, 2°, van de wet van
janvier 1990 relative à l'institution et à l'organisation d'une 15 januari 1990 houdende oprichting en organisatie van een
Banque-carrefour de la sécurité sociale; Kruispuntbank van de Sociale Zekerheid;
2° en ce qui concerne l'examen médical, prévu par la loi relative à la 2° van het geneeskundig onderzoek, bedoeld in de wet betreffende de
police de la circulation routière, coordonnée le 16 mars 1968 : politie over het wegverkeer, gecoördineerd op 16 maart 1968 :
a) la date limite de validité de l'aptitude médicale; a) de uiterste geldigheidsdatum van de medische geschiktheid;
b) la décision concernant l'aptitude à la conduite prise par le b) de beslissing over de rijgeschiktheid die door de onderzoekende
médecin examinateur; geneesheer genomen is;
c) les conditions, restrictions et adaptations au véhicule en rapport c) de voorwaarden, beperkingen en aanpassingen aan het voertuig met
avec l'aptitude médicale. betrekking tot de medische geschiktheid.

Art. 8.Le Service public fédéral Justice traite les données suivantes

Art. 8.De Federale Overheidsdienst Justitie verwerkt volgende

relatives au titulaire du permis de conduire : gegevens betreffende de rijbewijshouder :
1° les données relatives aux déchéances du droit de conduire, aux 1° de gegevens betreffende de vervallenverklaringen van het recht tot
sturen, de maatregelen die een einde stellen aan het verval van het
mesures mettant fin aux déchéances du droit de conduire et aux recht tot sturen en de onmiddellijke intrekkingen, bedoeld in artikel
retraits immédiats, visés à l'article 55 de la loi relative à la 55 van de wet betreffende de politie over het wegverkeer,
police de la circulation routière, coordonnée le 16 mars 1968; gecoördineerd op 16 maart 1968;
2° les données relatives aux examens de réintégration dans le droit de 2° de gegevens betreffende de herstelonderzoeken in het recht tot
conduire; sturen;
3° les données relatives à l'éthylotest antidémarrage, visé à 3° de gegevens betreffende het alcoholslot, bedoeld in artikel 37/1
l'article 37/1 de la loi relative à la police de la circulation van de wet betreffende de politie over het wegverkeer, gecoördineerd
routière, coordonnée le 16 mars 1968. op 16 maart 1968.

Art. 9.Les services de police traitent les données relatives aux

Art. 9.De politiediensten verwerken de gegevens betreffende de

interdictions de conduire, visées aux articles 61 et 61ter de la loi rijverboden, bedoeld in artikelen 61 en 61ter van de wet betreffende
relative à la police de la circulation routière, coordonnée le 16 mars 1968. de politie over het wegverkeer, gecoördineerd op 16 maart 1968.

Art. 10.Les centres qui sont compétents pour faire subir les examens

Art. 10.De centra die bevoegd zijn om de examens betreffende het

relatifs au permis de conduire et à l'aptitude professionnelle rijbewijs en de vakbekwaamheid af te nemen, verwerken de gegevens
traitent les données relatives aux examens subis en vue de l'obtention betreffende de voor het rijbewijs en het bewijs van vakbekwaamheid
du permis de conduire et du certificat d'aptitude professionnelle. afgelegde examens.

Art. 11.Les centres de formation agréés, visés à l'article 46 de

Art. 11.De erkende opleidingscentra, bedoeld in artikel 46 van het

l'arrêté royal du 4 mai 2007 relatif au permis de conduire, à koninklijk besluit van 4 mei 2007 betreffende het rijbewijs, de
l'aptitude professionnelle et à la formation continue des conducteurs vakbekwaamheid en de nascholing van bestuurders van voertuigen van de
de véhicules des catégories C, C+E, D, D+E et des sous-catégories C1, categorieën C, C+E, D, D+E en de subcategorieën C1, C1+E, D1, D1+E,
C1+E, D1, D1+E, traitent les données relatives à la formation continue verwerken gegevens betreffende de door de rijbewijshouder gevolgde nascholing.
suivie par le titulaire du permis de conduire.

Art. 12.Het centrum, bedoeld in artikel 45 van het koninklijk besluit

Art. 12.Le centre, visé à l'article 45 de l'arrêté royal du 23 mars

van 23 maart 1998, verwerkt de gegevens van het attest, bedoeld in
1998, traite les données de l'attestation, visée au même article, § 2. hetzelfde artikel, § 2.
CHAPITRE 4. - Utilisation des données enregistrées dans la banque-carrefour HOOFDSTUK 4. - Gebruik van de gegevens opgenomen in de kruispuntbank

Art. 13.Le service de gestion a un droit d'accès aux données visées à

Art. 13.De beheersdienst heeft toegangs-, invoer-, wijzigings- en

l'article 8, § 2, de la loi, ainsi qu'un droit d'introduction, de annulatierechten voor alle gegevens bedoeld in artikel 8, § 2, van de
modification et d'annulation de toutes ces données. wet.

Art. 14.Les services suivants sont autorisés à utiliser les données

Art. 14.Volgende diensten zijn gemachtigd gebruik te maken van de

enregistrées et mises à disposition dans la banque-carrefour sans gegevens opgenomen en ter beschikking gesteld in de kruispuntbank
l'autorisation préalable, prévue à l'article 13, § 1er, de la loi : zonder de voorafgaande machtiging voorzien in artikel 13, § 1, van de wet :
1° l'autorité visée à l'article 7 de l'arrêté royal du 23 mars 1998; 1° de overheid bedoeld in artikel 7 van het koninklijk besluit van 23 maart 1998;
2° les autorités judiciaires; 2° de gerechtelijke overheden;
3° les services de police, en ce qui concerne les données visées à 3° de politiediensten, voor wat betreft de gegevens bedoeld in artikel
l'article 8, § 2 et § 3, 5°, de la loi; 8, § 2 en § 3, 5°, van de wet;
4° les autorités chargées de la délivrance des permis de conduire et 4° de overheden belast met de afgifte van rijbewijzen en de
les autorités judiciaires des Etats membres de l'Union européenne, en gerechtelijke overheden van lidstaten van de Europese Unie, voor wat
ce qui concerne les données visées à l'article 8, § 2 et § 3, 5°, de la loi. betreft de gegevens bedoeld in artikel 8, § 2 en § 3, 5°, van de wet.

Art. 15.Toute autorisation d'utilisation des données enregistrées et

Art. 15.Iedere machtiging tot gebruik van de gegevens opgenomen en

mises à disposition dans la banque-carrefour fait l'objet d'une ter beschikking gesteld in de kruispuntbank wordt vooraf aangevraagd
demande préalable auprès du service de gestion. bij de beheersdienst.
La demande, visée à l'alinéa 1er, contient au minimum les données De aanvraag, bedoeld in het eerste lid, bevat minstens volgende
suivantes : gegevens :
1° la dénomination et l'adresse du demandeur; 1° de benaming en het adres van de aanvrager;
2° une description des missions et des obligations légales ou 2° een omschrijving van de opdrachten en wettelijke of reglementaire
réglementaires dans le cadre desquelles l'utilisation des données de verplichtingen in het kader waarvan het gebruik van de gegevens van de
la banque-carrefour est demandé; kruispuntbank gevraagd wordt;
3° le type d'accès ou de communication souhaité; 3° de aard van de gewenste toegang of communicatie;
4° les données d'identification de la personne ou des personnes qui 4° de identificatiegegevens van de persoon of de personen die door de
sont préposées par le service comme gestionnaires de l'application ou dienst worden aangesteld als beheerder van de betreffende toepassing
de la connexion; of verbinding;
5° l'identité du responsable en matière de sécurité de l'information 5° de identiteit van de verantwoordelijke inzake informatieveiligheid
et de protection de la vie privée visé à l'article 22 de la loi. en bescherming van de persoonlijke levenssfeer bedoeld in artikel 22
Le formulaire standard mis à disposition à cet effet par le comité van de wet. Voor de aanvraag wordt gebruik gemaakt van het standaardformulier dat
sectoriel compétent est utilisé pour la demande. het bevoegde sectoraal comité hiervoor ter beschikking stelt.

Art. 16.Toute demande d'autorisation visée à l'article 15 est

Art. 16.Iedere machtigingsaanvraag bedoeld in artikel 15 wordt door

transmise par le service de gestion au comité sectoriel.

Art. 17.Les informations obtenues de la banque-carrefour en

de beheersdienst doorgestuurd naar het sectoraal comité.
application de l'article 13 de la loi ne peuvent être utilisées qu'aux

Art. 17.De met toepassing van artikel 13 van de wet verkregen

informatiegegevens van de kruispuntbank mogen uitsluitend gebruikt
fins mentionnées audit article. worden voor de doeleinden vermeld in dat artikel.

Art. 18.Tout demandeur est responsable de la gestion des droits

Art. 18.Iedere aanvrager is verantwoordelijk voor het beheer van de

d'accès, d'introduction, de modification et d'annulation qu'il toegangs-, invoer-, wijzigings- en annulatierechten die hij toekent
attribue aux utilisateurs désignés par lui dans le cadre de la demande aan de gebruikers die hij aanduidt in het kader van de door hem
qu'il a introduite. ingediende aanvraag.
Tout demandeur doit également prendre toutes les mesures nécessaires Iedere aanvrager moet eveneens alle noodzakelijke maatregelen nemen om
pour garantir la sécurité et la confidentialité des données auxquelles de veiligheid en de vertrouwelijkheid van de gegevens te waarborgen
ils ont accès. waartoe ze toegang hebben.

Art. 19.Le service de gestion est chargé de tenir un registre dans

Art. 19.De beheersdienst is ermee belast een register te houden

lequel sont mentionnées toutes les autorisations visées à l'article 13 waarin alle machtigingen, bedoeld in artikel 13 van de wet, worden
de la loi. Ce registre est rendu accessible au public par le service vermeld. Dit register wordt door de beheersdienst toegankelijk gemaakt
de gestion. voor het publiek.

Art. 20.Le service de gestion est chargé de tenir à jour une liste

Art. 20.De beheersdienst is ermee belast een lijst bij te houden van

des catégories de personnes habilitées à consulter les données, visées de categorieën van personen die de gegevens, bedoeld in de artikelen
aux articles 4, 8° et 7, 2°. 4, 8° en 7, 2° mogen raadplegen.
CHAPITRE 5. - Comité de coordination HOOFDSTUK 5. - Coordinatiecomité

Art. 21.§ 1er. La présidence du comité de coordination, visé à

Art. 21.§ 1. Het voorzitterschap van het coördinatiecomité, bedoeld

l'article 20 de la loi, est exercée par le Directeur général de la in artikel 20 van de wet, wordt waargenomen door de Directeur-generaal
Direction générale Mobilité et Sécurité routière. van het Directoraat-generaal Mobiliteit en Verkeersveiligheid.
La vice-présidence est exercée par le Conseiller général de la Het ondervoorzitterschap wordt waargenomen door de Adviseur-generaal
Direction Sécurité routière. van de Directie Verkeersveiligheid.
En cas d'empêchement simultané des deux représentants visés aux Ingeval de in de leden 1 en 2 bedoelde vertegenwoordigers samen
alinéas 1er et 2, et si néanmoins le comité doit être réuni, ceux-ci verhinderd zijn en indien het coördinatiecomité desondanks genoodzaakt
désigneront un représentant qui exercera la présidence intérimaire. is te zetelen, duiden zij een vertegenwoordiger aan die het
plaatsvervangend voorzitterschap zal waarnemen.
§ 2. Outre le président et le vice-président, le comité de § 2. Naast de voorzitter en de ondervoorzitter, is het
coordination est composé des membres effectifs suivants : coördinatiecomité samengesteld uit volgende effectieve leden :
1° un représentant par service visé aux articles 4 à 8; 1° één vertegenwoordiger per dienst bedoeld in de artikelen 4 tot 8;
2° un membre représentant les centres, visés à l'article 10; 2° een lid dat de centra, bedoeld in artikel 10, vertegenwoordigt.

Art. 22.Le comité de coordination est assisté par un secrétaire,

Art. 22.Het coördinatiecomité wordt bijgestaan door een secretaris,

désigné parmi le personnel du service de gestion. aangewezen onder het personeel van de beheersdienst.

Art. 23.Le comité de coordination peut, quand il l'estime utile,

Art. 23.Het coördinatiecomité kan, wanneer hij dat nuttig acht,

inviter des représentants d'autres niveaux de pouvoir, d'autres vertegenwoordigers van andere beleidsniveaus, andere diensten of
services ou d'autres personnes physiques ou morales. andere natuurlijke of rechtspersonen uitnodigen.

Art. 24.Le comité de coordination rédige des procès-verbaux de séance

Art. 24.Het coördinatiecomité stelt notulen op van de vergadering,

signés par le président de séance et le secrétaire, et reprenant le ondertekend door de voorzitter van de vergadering en de secretaris,
point de vue de chaque membre. waarin het standpunt van elk lid is opgenomen.

Art. 25.La participation aux travaux du comité n'est pas rémunérée.

Art. 25.De deelneming aan de werkzaamheden van het coördinatiecomité

is onbezoldigd.

Art. 26.Le comité de coordination établit son règlement d'ordre

Art. 26.Het coördinatiecomité stelt zijn huishoudelijk reglement op

intérieur et le soumet pour approbation au service de gestion. en legt het ter goedkeuring voor aan de beheersdienst.
CHAPITRE 6. - Enregistrement dans la banque-carrefour HOOFDSTUK 6. - Registratie in de kruispuntbank

Art. 27.Lors du traitement d'une demande de permis de conduire par

Art. 27.Bij de verwerking van de aanvraag om een rijbewijs door de

l'autorité visée à l'article 7 de l'arrêté royal du 23 mars 1998, le overheid bedoeld in artikel 7 van het koninklijk besluit van 23 maart
demandeur est informé conformément à l'article 9 de la loi du 8 1998, wordt de aanvrager geïnformeerd overeenkomstig artikel 9 van de
décembre 1992. wet van 8 december 1992.
Le Ministre ou son délégué peut déterminer les modalités de De Minister of zijn gemachtigde kan de nadere regels bepalen voor de
l'exécution de l'obligation visée à l'alinéa 1er. uitvoering van de in het eerste lid bedoelde verplichting.

Art. 28.L'autorité visée à l'article 7 de l'arrêté royal du 23 mars

Art. 28.De overheid bedoeld in artikel 7 van het koninklijk besluit

1998 enregistre chaque demande d'un permis de conduire dans la van 23 maart 1998 registreert elke aanvraag om een rijbewijs in de
banque-carrefour à la remise de la demande. kruispuntbank bij het indienen van de aanvraag.
L'autorité visée à l'alinéa 1er enregistre la délivrance du permis de De overheid bedoeld in het eerste lid registreert de afgifte van het
conduire immédiatement dans la banque-carrefour. rijbewijs onmiddellijk in de kruispuntbank.
CHAPITRE 7. - Dispositions abrogatoires, transitoires et finales HOOFDSTUK 7. - Opheffings-, overgangs- en slotbepalingen

Art. 29.Le titre V de l'arrêté royal du 23 mars 1998 est abrogé.

Art. 29.Titel V van het koninklijk besluit van 23 maart 1998 wordt

Art. 30.Par dérogation à l'article 15 les centres visés à l'article

opgeheven.

Art. 30.In afwijking van artikel 15 zijn de centra bedoeld in artikel

10 ou les groupements auquels ils sont affiliés, en ce qui concerne 10 of de groeperingen waarbij zij zijn aangesloten, voor wat betreft
les données visées à l'article 8, § 2 et § 3, 5° de la loi, sont de gegevens bedoeld in artikel 8, § 2 en § 3, 5°, van de wet, tot 1
autorisés jusqu'au 1er janvier 2013 à utiliser les données januari 2013 gemachtigd om gebruik te maken van de gegevens opgenomen
enregistrées dans la banque-carrefour sans autorisation préalable. in de kruispuntbank zonder voorafgaande machtigingsaanvraag.

Art. 31.Entrent en vigueur le premier jour du mois qui suit

Art. 31.Op de eerste dag van de maand na afloop van een termijn van

l'expiration d'un délai de dix jours prenant cours le jour après la tien dagen te rekenen van de dag volgend op de bekendmaking van dit
publication du présent arrêté au Moniteur belge : besluit in het Belgisch Staatsblad treden in werking :
1° les articles 4 à 24 de la loi du 14 avril 2011 portant des 1° de artikelen 4 tot 24 van de wet van 14 april 2011 houdende diverse
dispositions diverses; bepalingen;
2° le présent arrêté. 2° dit besluit.

Art. 32.Le Ministre qui a l'Intérieur dans ses attributions, le

Art. 32.De Minister bevoegd voor Binnenlandse Zaken, de Minister

Ministre qui a les Affaires étrangères dans ses attributions, le
Ministre qui a la Justice dans ses attributions, le Ministre qui a les bevoegd voor Buitenlandse Zaken, de Minister bevoegd voor Justitie, de
Affaires sociales dans ses attributions et le Ministre qui a la
Circulation routière dans ses attributions sont chargés, chacun en ce Minister bevoegd voor Sociale Zaken en de Minister bevoegd voor het
qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté. Wegverkeer zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 18 novembre 2011. Gegeven te Brussel, 18 november 2011.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Premier Ministre, De Eerste Minister,
Y. LETERME Y. LETERME
La Ministre des Affaires sociales, De Minister van Sociale Zaken,
Mme L. ONKELINX Mevr. L. ONKELINX
Le Ministre des Affaires étrangères, De Minister van Buitenlandse Zaken,
S. VANACKERE S. VANACKERE
Le Ministre de la Justice, De Minister van Justitie,
S. DE CLERCK S. DE CLERCK
La Ministre de l'Intérieur, De Minister van Binnenlandse Zaken,
Mme A. TURTELBOOM Mevr. A. TURTELBOOM
Le Secrétaire d'Etat à la Mobilité, De Staatssecretaris voor Mobiliteit,
E. SCHOUPPE E. SCHOUPPE
^