← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 19 décembre 2008, conclue au sein de la Commission paritaire pour le secteur audiovisuel, fixant la cotisation pour les groupes à risque perçue par l'Office national de Sécurité sociale "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 19 décembre 2008, conclue au sein de la Commission paritaire pour le secteur audiovisuel, fixant la cotisation pour les groupes à risque perçue par l'Office national de Sécurité sociale | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 december 2008, gesloten in het Paritair Comité voor de audiovisuele sector, ter bepaling van de bijdrage voor risicogroepen geïnd door de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
18 NOVEMBRE 2009. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 18 NOVEMBER 2009. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend |
collective de travail du 19 décembre 2008, conclue au sein de la | wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 december |
Commission paritaire pour le secteur audiovisuel, fixant la cotisation | 2008, gesloten in het Paritair Comité voor de audiovisuele sector, ter |
pour les groupes à risque perçue par l'Office national de Sécurité | bepaling van de bijdrage voor risicogroepen geïnd door de Rijksdienst |
sociale (1) | voor Sociale Zekerheid (1) |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel |
Vu la demande de la Commission paritaire pour le secteur audio-visuel; | 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de audiovisuele |
Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, | sector; Op de voordracht van de Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 19 décembre 2008, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 19 december 2008, |
Commission paritaire pour le secteur audiovisuel, fixant la cotisation | gesloten in het Paritair Comité voor de audiovisuele sector, ter |
pour les groupes à risque perçue par l'Office national de sécurité | bepaling van de bijdrage voor risicogroepen geïnd door de Rijksdienst |
sociale. | voor Sociale Zekerheid. |
Art. 2.La Ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargée |
Art. 2.De Minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
de l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 18 novembre 2009. | Gegeven te Brussel, 18 november 2009. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des | De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk en Gelijke Kansen, belast |
chances, chargée de la Politique de migration et d'asile, | met het Migratie- en asielbeleid, |
Mme J. MILQUET | Mevr. J. MILQUET |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Commission paritaire pour le secteur audiovisuel | Paritair Comité voor de audiovisuele sector |
Convention collective de travail du 19 décembre 2008 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 19 december 2008 |
Fixation de la cotisation pour les groupes à risque perçue par | Bepaling van de bijdrage voor risicogroepen geïnd door de Rijksdienst |
l'Office national de sécurité sociale (Convention enregistrée le 27 | voor Sociale Zekerheid (Overeenkomst geregistreerd op 27 januari 2009 |
janvier 2009 sous le numéro 90451/CO/227) | onder het nummer 90451/CO/227) |
Article 1er.Objectif |
Artikel 1.Doel |
La présente convention collective de travail fixe les cotisations, | Deze collectieve arbeidsovereenkomst legt de bijdragen vast zoals |
comme prévu à l'article 8 de la convention collective de travail du 7 | bepaald in artikel 8 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 7 |
octobre 2004, instituant le "Fonds social du secteur audio-visuel", | oktober 2004 tot oprichting van het "Sociaal Fonds voor de |
audiovisuele sector", zoals gewijzigd bij collectieve | |
telle que modifiée par la convention collective de travail du 24 juin | arbeidsovereenkomst van 24 juni 2005. Zij geeft tevens uitvoering aan |
2005. Elle exécute également l'accord interprofessionnel pour la période 2009-2010. | het interprofessioneel akkoord voor de periode 2009-2010. |
Art. 2.Champ d'application |
Art. 2.Toepassingsgebied |
La présente convention collective de travail s'applique aux employeurs | Deze overeenkomst is van toepassing op de werkgevers en op de |
et aux travailleurs occupés dans les entreprises qui ressortissent à | werknemers tewerkgesteld in de ondernemingen die vallen onder de |
la Commission paritaire pour le secteur audio-visuel. | bevoegdheid van het Paritair Comité voor de audiovisuele sector. |
Art. 3.Cotisation |
Art. 3.Bijdrage |
Chaque employeur entrant dans le champ d'application mentionné à | Elke werkgever, die valt onder het toepassingsgebied zoals vermeld in |
l'article 2 paiera une cotisation de 0,2 p.c. pour le deuxième | |
trimestre de 2009 et une cotisation de 0,10 p.c. pour les troisième et | artikel 2, zal voor het tweede kwartaal van 2009 een bijdrage van 0,2 |
quatrième trimestres de 2009 ainsi que pour tous les trimestres de | pct. betalen. Voor het derde en vierde kwartaal van 2009 en voor alle |
2010. Ces cotisations sont calculées sur base des salaires bruts des | kwartalen van 2010 een bijdrage van 0,10 pct. Deze bijdragen worden |
travailleurs tels que déclarés à l'Office national de sécurité sociale | berekend op basis van de brutolonen van de werknemers zoals aangegeven |
bij de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid en overgemaakt aan het in | |
et sont envoyées au fonds de sécurité d'existence mentionné à | artikel 4 vermelde fonds voor bestaanszekerheid, waarvan de financiële |
l'article 4, dont les moyens financiers constituent un fonds qui doit | middelen een fonds vormen, dat het mogelijk moet maken de doelstelling |
permettre d'atteindre le but fixé à l'article 1er. | vastgelegd in artikel 1, te bereiken. |
Art. 4.Versements |
Art. 4.Stortingen |
Ces cotisations seront versées en même temps que les cotisations de | Deze bijdragen worden samen met de sociale zekerheidsbijdragen gestort |
sécurité sociale à l'Office national de sécurité sociale, qui les | aan de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid die deze bijdragen doorstort |
reversera au "Fonds social du secteur audiovisuel", dont le siège | aan het "Sociaal Fonds voor de audiovisuele sector" met als |
social est établi Medialaan, 1 à 1800 Vilvoorde. | maatschappelijke zetel Medialaan 1 te 1800 Vilvoorde. |
Art. 5.Gestion et affectation du fonds |
Art. 5.Beheer en aanwending van het fonds |
Cette cotisation sera, dans les limites des moyens financiers du fonds | Deze bijdrage zal, binnen de perken van de financiële middelen van het |
de sécurité d'existence, affectée aux initiatives de promotion de la | fonds voor bestaanszekerheid, worden aangewend voor initiatieven ter |
formation et de l'emploi des groupes à risque. | bevordering van de vorming en tewerkstelling van de risicogroepen. |
Le fonds mentionné à l'article 4 est géré paritairement et a été | Het in artikel 4 genoemde fonds wordt paritair beheerd en werd |
institué par la convention collective de travail du 7 octobre 2004 | opgericht bij collectieve arbeidsovereenkomst van 7 oktober 2004 tot |
instituant le "Fonds social du secteur audiovisuel", telle que | oprichting van het "Sociaal Fonds voor de audiovisuele sector", zoals |
modifiée par la convention collective de travail du 24 juin 2005. Le | gewijzigd bij collectieve arbeidsovereenkomst van 24 juni 2005. Het |
comité de gestion du fonds mentionné à l'article 4 prendra les | beheerscomité van het in artikel 4 genoemde fonds zal de nodige |
initiatives nécessaires afin d'affecter cette cotisation comme prévu à | initiatieven ontwikkelen om deze bijdrage te besteden zoals voorzien |
l'article 1er de la présente convention. | in artikel 1 van deze overeenkomst. |
Art. 6.Entrée en vigueur et durée |
Art. 6.Inwerkingtreding en duur |
La présente convention collective de travail entre en vigueur le 1er | Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 januari |
janvier 2009 et cesse de produire ses effets le 31 décembre 2010. | 2009 en houdt op van kracht te zijn op 31 december 2010. |
Elle peut être dénoncée par la partie signataire la plus diligente | Zij kan op verzoek van de meest gerede ondertekenend partij worden |
opgezegd met een opzeggingstermijn van drie maanden. Deze opzegging | |
moyennant un préavis de trois mois par lettre recommandée adressée au | moet per aangetekende brief worden gericht aan de voorzitter van het |
président de la Commission paritaire pour le secteur audiovisuel et | Paritair Comité voor de audiovisuele sector en aan de ondertekenende |
aux organisations signataires. | organisaties. |
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 18 novembre 2009. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 18 november |
La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des | 2009. De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk en Gelijke Kansen, belast |
chances, chargée de la Politique de migration et d'asile, | met het Migratie- en asielbeleid, |
Mme J. MILQUET | Mevr. J. MILQUET |