Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 18/11/2009
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 5 mai 2009, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie verrière, relative aux frais de transport "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 5 mai 2009, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie verrière, relative aux frais de transport Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 5 mei 2009, gesloten in het Paritair Comité voor het glasbedrijf, betreffende de vervoerskosten
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
18 NOVEMBRE 2009. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 18 NOVEMBER 2009. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend
collective de travail du 5 mai 2009, conclue au sein de la Commission wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 5 mei 2009,
paritaire de l'industrie verrière, relative aux frais de transport (1) gesloten in het Paritair Comité voor het glasbedrijf, betreffende de vervoerskosten (1)
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28;
Vu la demande de la Commission paritaire de l'industrie verrière; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het glasbedrijf;
Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, Op de voordracht van De Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 5 mai 2009, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 5 mei 2009, gesloten
Commission paritaire de l'industrie verrière, relative aux frais de in het Paritair Comité voor het glasbedrijf, betreffende de
transport. vervoerskosten.

Art. 2.La Ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargée

Art. 2.De Minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

de l'exécution du présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 18 novembre 2009. Gegeven te Brussel, 18 november 2009.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk en Gelijke Kansen, belast
chances, chargée de la Politique de migration et d'asile, met het Migratie- en asielbeleid,
Mme J. MILQUET Mevr. J. MILQUET
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Commission paritaire de l'industrie verrière Paritair Comité voor het glasbedrijf
Convention collective de travail du 5 mai 2009 Collectieve arbeidsovereenkomst van 5 mei 2009
Frais de transport
(Convention enregistrée le 28 mai 2009 sous le numéro 92256/CO/115) Vervoerskosten (Overeenkomst geregistreerd op 28 mei 2009 onder het
nummer 92256/CO/115)
TITRE Ier. - Champ d'application TITEL I. - Toepassingsgebied

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

aux employeurs et ouvriers des entreprises ressortissant à la de werkgevers en arbeiders van de ondernemingen die ressorteren onder
Commission paritaire de l'industrie verrière. het Paritair Comité voor het glasbedrijf.
Par "ouvriers" sont visés : les ouvriers et les ouvrières. Onder "arbeiders" verstaat men : zowel arbeiders als arbeidsters.

Art. 2.La présente convention collective de travail est conclue en

Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is gesloten ter

exécution de la convention collective de travail n° 19ter, conclue au uitvoering van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 19ter, gesloten
sein du Conseil national du travail le 5 mars 1991, concernant op 5 maart 1991 in de Nationale Arbeidsraad, betreffende de financiële
l'intervention financière de l'employeur dans le prix des transports bijdrage van de werkgever in de prijs van het vervoer van de
des travailleurs et modifiée à plusieurs reprises dont la dernière werknemers en meermaals gewijzigd waarvan de laatste keer door de
fois par la convention collective de travail n° 19octies du 20 février 2009. collectieve arbeidsovereenkomst nr. 19octies van 20 februari 2009.
TITRE II. - Transport par chemin de fer TITEL II. - Vervoer per spoor

Art. 3.En ce qui concerne le transport organisé par la Société

Art. 3.Wat het door de Nationale Maatschappij der Belgische

nationale des chemins de fer belges, ci-après dénommée S.N.C.B., Spoorwegen, hierna genoemd N.M.B.S. vervoer betreft, wordt de
l'intervention de l'employeur dans le prix du titre de transport tussenkomst van de werkgever in de prijs van het gebruikte
utilisé est calculée sur base de la grille de montants forfaitaires vervoerbewijs berekend op basis van de onderstaande tabel met
reprise ci-dessous pour la distance parcourue entre le domicile et le forfaitaire bedragen voor de afstand afgelegd tussen de woonplaats en
lieu de travail. de arbeidsplaats.
Afstand Afstand
(in km) (in km)
Week-treinkaart (1) Week-treinkaart (1)
Maand-treinkaart (2) Maand-treinkaart (2)
Treinkaart geldig voor 3 maanden (3) Treinkaart geldig voor 3 maanden (3)
Treinkaart geldig voor 1 jaar (4) Treinkaart geldig voor 1 jaar (4)
Treinkaart voor deeltijds werkenden (5) Treinkaart voor deeltijds werkenden (5)
Distance Distance
(en km) (en km)
Carte-train valable pour semaine (1) Carte-train valable pour semaine (1)
Carte-train valable pour 1 mois (2) Carte-train valable pour 1 mois (2)
Carte-train valable pour 3 mois (3) Carte-train valable pour 3 mois (3)
Carte-train valable pour 1 an (4) Carte-train valable pour 1 an (4)
Carte-train pour temps partiels (5) Carte-train pour temps partiels (5)
1 1
5,50 5,50
18,30 18,30
52,00 52,00
185,00 185,00
- -
2 2
6,10 6,10
20,50 20,50
57,00 57,00
204,00 204,00
- -
3 3
6,70 6,70
22,30 22,30
62,00 62,00
224,00 224,00
7,40 7,40
4 4
7,30 7,30
24,40 24,40
68,00 68,00
243,00 243,00
8,60 8,60
5 5
7,90 7,90
26,00 26,00
74,00 74,00
264,00 264,00
9,50 9,50
6 6
8,40 8,40
28,00 28,00
78,00 78,00
280,00 280,00
10,30 10,30
7 7
8,90 8,90
30,00 30,00
83,00 83,00
297,00 297,00
11,00 11,00
8 8
9,40 9,40
31,00 31,00
88,00 88,00
314,00 314,00
11,60 11,60
9 9
9,90 9,90
33,00 33,00
93,00 93,00
331,00 331,00
12,10 12,10
10 10
10,40 10,40
35,00 35,00
98,00 98,00
348,00 348,00
12,60 12,60
11 11
11,00 11,00
37,00 37,00
103,00 103,00
366,00 366,00
13,10 13,10
12 12
11,50 11,50
38,50 38,50
108,00 108,00
383,00 383,00
13,60 13,60
13 13
12,10 12,10
40,00 40,00
113,00 113,00
402,00 402,00
14,20 14,20
14 14
12,60 12,60
42,00 42,00
118,00 118,00
420,00 420,00
14,60 14,60
15 15
13,10 13,10
43,50 43,50
122,00 122,00
436,00 436,00
15,00 15,00
16 16
13,60 13,60
45,00 45,00
127,00 127,00
455,00 455,00
15,50 15,50
17 17
14,10 14,10
47,50 47,50
132,00 132,00
472,00 472,00
15,90 15,90
18 18
14,60 14,60
49,00 49,00
137,00 137,00
489,00 489,00
16,40 16,40
19 19
15,30 15,30
51,00 51,00
142,00 142,00
507,00 507,00
16,90 16,90
20 20
15,80 15,80
53,00 53,00
147,00 147,00
524,00 524,00
17,30 17,30
21 21
16,30 16,30
54,00 54,00
152,00 152,00
542,00 542,00
17,70 17,70
22 22
16,80 16,80
56,00 56,00
157,00 157,00
560,00 560,00
18,20 18,20
23 23
17,40 17,40
58,00 58,00
162,00 162,00
579,00 579,00
18,70 18,70
24 24
17,90 17,90
59,00 59,00
167,00 167,00
596,00 596,00
19,10 19,10
25 25
18,40 18,40
62,00 62,00
172,00 172,00
614,00 614,00
19,50 19,50
26 26
19,10 19,10
63,00 63,00
177,00 177,00
632,00 632,00
20,20 20,20
27 27
19,50 19,50
65,00 65,00
182,00 182,00
650,00 650,00
20,60 20,60
28 28
19,90 19,90
67,00 67,00
187,00 187,00
667,00 667,00
21,00 21,00
29 29
20,60 20,60
68,00 68,00
191,00 191,00
684,00 684,00
21,30 21,30
30 30
21,00 21,00
70,00 70,00
197,00 197,00
701,00 701,00
21,70 21,70
31 - 33 31 - 33
21,80 21,80
73,00 73,00
206,00 206,00
733,00 733,00
22,60 22,60
34 - 36 34 - 36
23,30 23,30
78,00 78,00
218,00 218,00
776,00 776,00
24,10 24,10
37 - 39 37 - 39
24,40 24,40
82,00 82,00
229,00 229,00
818,00 818,00
25,00 25,00
40 - 42 40 - 42
26,00 26,00
87,00 87,00
244,00 244,00
871,00 871,00
27,00 27,00
43 - 45 43 - 45
27,50 27,50
91,00 91,00
256,00 256,00
914,00 914,00
28,00 28,00
46 - 48 46 - 48
29,00 29,00
96,00 96,00
268,00 268,00
957,00 957,00
29,00 29,00
49 - 51 49 - 51
30,00 30,00
101,00 101,00
282,00 282,00
1.008,00 1.008,00
31,00 31,00
52 - 54 52 - 54
31,50 31,50
104,00 104,00
291,00 291,00
1.039,00 1.039,00
32,00 32,00
55 - 57 55 - 57
32,00 32,00
107,00 107,00
299,00 299,00
1.070,00 1.070,00
33,00 33,00
58 - 60 58 - 60
33,50 33,50
111,00 111,00
310,00 310,00
1.108,00 1.108,00
34,50 34,50
61 - 65 61 - 65
34,50 34,50
115,00 115,00
322,00 322,00
1.149,00 1.149,00
36,00 36,00
66 - 70 66 - 70
36,00 36,00
120,00 120,00
336,00 336,00
1.201,00 1.201,00
38,00 38,00
71 - 75 71 - 75
38,00 38,00
126,00 126,00
354,00 354,00
1.265,00 1.265,00
40,50 40,50
76 - 80 76 - 80
40,00 40,00
132,00 132,00
368,00 368,00
1.317,00 1.317,00
42,00 42,00
81 - 85 81 - 85
41,50 41,50
137,00 137,00
383,00 383,00
1.369,00 1.369,00
44,50 44,50
86 - 90 86 - 90
43,00 43,00
143,00 143,00
400,00 400,00
1.429,00 1.429,00
46,00 46,00
91 - 95 91 - 95
44,50 44,50
148,00 148,00
415,00 415,00
1.481,00 1.481,00
47,50 47,50
96 - 100 96 - 100
46,00 46,00
153,00 153,00
430,00 430,00
1.534,00 1.534,00
50,00 50,00
101 - 105 101 - 105
48,00 48,00
160,00 160,00
447,00 447,00
1.597,00 1.597,00
52,00 52,00
106 - 110 106 - 110
49,50 49,50
165,00 165,00
462,00 462,00
1.650,00 1.650,00
53,00 53,00
111 - 115 111 - 115
51,00 51,00
171,00 171,00
477,00 477,00
1.703,00 1.703,00
55,00 55,00
116 - 120 116 - 120
53,00 53,00
177,00 177,00
493,00 493,00
1.763,00 1.763,00
57,00 57,00
121 - 125 121 - 125
54,00 54,00
181,00 181,00
509,00 509,00
1.816,00 1.816,00
59,00 59,00
126 - 130 126 - 130
56,00 56,00
187,00 187,00
524,00 524,00
1.869,00 1.869,00
61,00 61,00
131 - 135 131 - 135
58,00 58,00
192,00 192,00
538,00 538,00
1.922,00 1.922,00
62,00 62,00
136 - 140 136 - 140
59,00 59,00
198,00 198,00
553,00 553,00
1.975,00 1.975,00
63,00 63,00
141 - 145 141 - 145
61,00 61,00
203,00 203,00
568,00 568,00
2.028,00 2.028,00
65,00 65,00
146 - 150 146 - 150
63,00 63,00
211,00 211,00
592,00 592,00
2.114,00 2.114,00
67,00 67,00
151 - 155 151 - 155
64,00 64,00
214,00 214,00
601,00 601,00
2.146,00 2.146,00
- -
156 - 160 156 - 160
66,00 66,00
220,00 220,00
615,00 615,00
2.199,00 2.199,00
- -
161 - 165 161 - 165
67,00 67,00
225,00 225,00
631,00 631,00
2.252,00 2.252,00
- -
166 - 170 166 - 170
69,00 69,00
231,00 231,00
646,00 646,00
2.306,00 2.306,00
- -
171 - 175 171 - 175
71,00 71,00
236,00 236,00
661,00 661,00
2.359,00 2.359,00
- -
176 - 180 176 - 180
73,00 73,00
242,00 242,00
676,00 676,00
2.412,00 2.412,00
- -
181 - 185 181 - 185
74,00 74,00
246,00 246,00
691,00 691,00
2.466,00 2.466,00
- -
186 - 190 186 - 190
76,00 76,00
253,00 253,00
708,00 708,00
2.529,00 2.529,00
- -
191 - 195 191 - 195
78,00 78,00
258,00 258,00
723,00 723,00
2.583,00 2.583,00
- -
196 - 200 196 - 200
79,00 79,00
264,00 264,00
738,00 738,00
2.637,00 2.637,00
- -
(1) Distances S.N.C.B. limitées à 150 km. (1) Afstanden N.M.B.S beperkt tot 150 km.
(2) Distances S.N.C.B. limitées à 150 km. (2) Afstanden N.M.B.S. beperkt tot 150 km.
(3) Distances S.N.C.B. limitées à 150 km. (3) Afstanden N.M.B.S. beperkt tot 150 km.
(4) Distances S.N.C.B. limitées à 150 km. (4) Afstanden N.M.B.S. beperkt tot 150 km.
(5) Cette carte-train couvre 5 aller-retour sur une période de 15 (5) Deze treinkaart dekt 5 heen-terug ritten over een periode van 15
jours consecutifs. opeenvolgende dagen.
Les parties signataires s'engagent à adapter cette grille selon les De ondertekenende partijen verbinden er zich toe deze tabel aan te
modifications convenues au niveau du Conseil national du travail. passen volgens de in de schoot van de Nationale Arbeidsraad overeengekomen wijzigingen.
L'intervention de l'employeur dans les frais de transport est payée De tussenkomst van de werkgever in de vervoerkosten wordt betaald op
sur présentation des titres de transport délivrés par la S.N.C.B. voorlegging van de vervoerbewijzen uitgereikt door de N.M.B.S.
TITRE III. - Autres moyens de transport en commun public TITEL III. - Andere gemeenschappelijke openbare vervoermiddelen

Art. 4.En ce qui concerne les autres moyens de transport en commun

Art. 4.Wat de andere gemeenschappelijke openbare vervoermiddelen

public, organisés par les sociétés régionales de transport, ceux-ci betreft, georganiseerd door de regionale vervoermaatschappijen, zullen
sont remboursés conformément aux dispositions et modalités prévues par deze kosten worden terugbetaald volgens de voorwaarden en modaliteiten
la convention collective de travail n° 19octies du 20 février 2009 aux van hoofdstukken IV tot VIII van de collectieve arbeidsovereenkomst
chapitres IV à VIII. nr. 19octies van 20 februari 2009.
TITRE IV. - Transport organisé partiellement par l'employeur TITEL IV. - Transport gedeeltelijk georganiseerd door de werkgever

Art. 5.Pour les transports organisés par les employeurs avec la

Art. 5.Voor het vervoer, georganiseerd door de werkgevers met de

participation financière des ouvriers, l'intervention des employeurs financiële deelneming van de arbeiders, mag de bijdrage van de
ne peut être inférieure à 60 p.c. du prix de l'abonnement social en 2e werkgevers niet minder bedragen dan 60 pct. van de prijs van een
sociaal abonnement in 2e klas van de N.M.B.S. voor de afgelegde
classe de la S.N.C.B. pour la distance parcourue, sans préjudice aux afstand, onverminderd de gunstigere schikkingen, overeengekomen op het
dispositions plus favorables décidées au niveau des entreprises. niveau van de ondernemingen.

Art. 6.L'intervention des employeurs dans les frais de transport

Art. 6.De werkgeversbijdrage in de door de arbeiders gedragen

supportés par les ouvriers est payée au moins une fois par mois. vervoerkosten, wordt tenminste eenmaal per maand betaald.
TITRE V. - Autres moyens de transport TITEL V. - Andere vervoermiddelen

Art. 7.Lorsque l'ouvrier se déplace par n'importe quel autre moyen de

Art. 7.Wanneer de arbeider zich verplaatst met om het even welk ander

transport que ceux prévus aux titres II à V de la présente convention vervoermiddel dan deze voorzien in de titels II tot en met V van deze
collective de travail et sauf recours au vélo, l'intervention de collectieve arbeidsovereenkomst en behalve het gebruik van een fiets,
l'employeur est fixée jusqu'au 31 janvier 2010 sur base du barème is de werkgeversbijdrage tot 31 januari 2010 vastgesteld op basis van
repris en annexe de la présente convention collective de travail. het als bijlage bij de huidige collectieve arbeidsovereenkomst
opgenomen barema.
Au 1er février 2010, le tableau des barèmes repris en annexe est Op 1 februari 2010, wordt de als bijlage hernomen tabel van de
adapté à la hausse à concurrence de 2 p.c. barema's met 2 pct. verhoogd.
TITRE VI. - Usage du vélo TITEL VI. - Fietsgebruik

Art. 8.Pour les ouvriers qui se déplacent pour une partie ou

Art. 8.Voor arbeiders die zich, voor een gedeelte of de ganse

l'entièreté de la distance à vélo, l'intervention de l'employeur est afstand, met de fiets verplaatsen wordt de tussenkomst van de
fixée à 0,15 EUR par kilomètre parcouru en vélo. werkgever op 0,15 EUR per kilometer die per fiets wordt afgelegd,
TITRE VII. - Epoque et modalités de remboursement pour le transport vastgesteld. TITEL VII. - Tijdstip en modaliteiten van terugbetaling voor het
privé private vervoer

Art. 9.Le remboursement des frais de transport prévus aux titres IV,

Art. 9.De terugbetaling van de vervoerkosten bedoeld in titels IV, V

V et VI devra être effectué au moins une fois par mois. en VI gebeurt tenminste eenmaal per maand.
Les modalités pratiques pour l'exécution de la présente convention De praktische modaliteiten voor de uitvoering van deze collectieve
collective de travail sont fixées au niveau de l'entreprise. arbeidsovereenkomst zijn op ondernemingsvlak bepaald.
L'intervention de l'employeur n'est accordée que si la distance De bijdrage van de werkgever wordt slechts toegekend wanneer de
parcourue aller ou retour est égale ou supérieure à 5 kilomètres. afgelegde heen of terug afstand gelijk is aan of langer is dan 5
TITRE VIII. - Dispositions applicables à tous les types de transport kilometer. TITEL VIII. - Bepalingen voor alle vervoermiddelen

Art. 10.Les ouvriers présentent aux employeurs le(s) titre(s) de

Art. 10.De arbeiders leggen aan de werkgevers hun eventuele

transport éventuel(s) délivré(s) par la S.N.C.B. et/ou les autres vervoerbewijs(zen), uitgereikt door de N.M.B.S en/of de andere
sociétés de transport en commun public ou, à défaut, une déclaration maatschappijen van gemeenschappelijk openbaar vervoer of, bij gebrek,
signée, certifiant qu'ils utilisent habituellement un moyen de een ondertekende verklaring voor, waarbij verzekerd wordt dat zij
transport pour leur déplacement du domicile au lieu de travail et gewoonlijk een vervoermiddel gebruiken voor hun verplaatsing van de
vice-versa, et précisent le kilométrage effectivement parcouru par le woonplaats naar de plaats van tewerkstelling en omgekeerd, en
trajet pouvant être considéré comme normal, compte tenu du ou des preciseren het aantal effectief afgelegde kilometers, rekening houdend
moyen(s) de déplacement utilisé(s). Il en est de même pour la distance met het/de gebruikte vervoermiddel(en). Dit geldt eveneens voor de
éventuellement parcourue en vélo. Ils veilleront à signaler dans les eventueel afgelegde afstand per fiets. Zij waken erover in de kortst
plus brefs délais toute modification de la situation à cet égard. mogelijke tijd alle wijzigingen in deze toestand te signaleren.
L'employeur peut à tout moment contrôler l'authenticité de la De werkgever kan op elk ogenblik de authenticiteit van de onder vorige
déclaration visée au paragraphe précédent du présent article. paragraaf van dit artikel bedoelde verklaring nagaan.
En cas de fraude reconnue, les mesures disciplinaires en vigueur dans Ingeval van erkend bedrog, zijn de in het bedrijf geldende
l'entreprise sont appliquées, sans préjudice de poursuites pénales tuchtmaatregelen van toepassing, onverminderd de mogelijke
éventuelles. strafrechterlijke vervolgingen.
TITRE IX. - Validité TITEL IX. - Geldigheid

Art. 11.La présente convention collective de travail remplace la

convention collective de travail du 15 mai 1991, conclue au sein de la

Art. 11.Deze collectieve arbeidsovereenkomst vervangt deze van 15 mei

1991, gesloten in het Paritair Comité voor het glasbedrijf betreffende
Commission paritaire de l'industrie verrière, relative aux frais de de vervoerkosten, algemeen verbindend verklaard door het koninklijk
transport, rendue obligatoire par arrêté royal du 19 septembre 1991 besluit van 19 september 1991 (Belgisch Staatsblad van 18 oktober
(Moniteur belge du 18 octobre 1991). 1991).
La présente convention collective de travail produit ses effets le 1er Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in voege op 1 februari
février 2009, et est conclue pour une durée indéterminée. 2009 en is gesloten voor een onbepaalde duur.
Elle peut être dénoncée par une des parties, moyennant un préavis de Zij kan opgezegd worden door één van de partijen met een vooropzeg van
trois mois, notifié par lettre recommandée à la poste, adressée au drie maanden per een ter post aangetekend schrijven aan de voorzitter
président de la Commission paritaire de l'industrie verrière ainsi van het Paritair Comité voor het glasbedrijf en aan alle organisaties
qu'à toutes les parties représentées au sein de la commission vertegenwoordigd in het bovengenoemd paritair comité.
paritaire précitée.

Art. 12.La présente convention collective de travail sera déposée au

Art. 12.Deze collectieve arbeidsovereenkomst zal worden neergelegd

Greffe de la Direction générale Relations collectives de Travail du ter Griffie van de Algemene Directie Collectieve Arbeidsbetrekkingen
Service public fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale et la van de Federale Overheidsdienst Arbeid, Tewerkstelling en Sociaal
Overleg en een aanvraag tot algemene verbindend verklaring bij
force obligatoire par arrêté royal sera demandée. koninklijk besluit zal worden gevraagd.
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 18 novembre 2009. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 18 november 2009.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Par le Roi :
La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk en Gelijke Kansen, belast
chances, chargée de la Politique de migration et d'asile, met het Migratie- en asielbeleid,
Mme J. MILQUET Mevr. J. MILQUET
Annexe à la convention collective de travail du 5 mai 2009, conclue au Bijlage aan de collectieve arbeidsovereenkomst van 5 mei 2009,
sein de la Commission paritaire de l'industrie verrière, relative aux gesloten in het Paritair Comité voor het glasbedrijf, betreffende de
frais de transport vervoerskosten
Afstand Afstand
(in km) (in km)
Week-treinkaart Week-treinkaart
Maand-treiknaart Maand-treiknaart
Treinkaart geldig voor 3 maanden Treinkaart geldig voor 3 maanden
Treinkaart geldig voor 1 jaar Treinkaart geldig voor 1 jaar
Treinkaart voor deeltijds werkenden Treinkaart voor deeltijds werkenden
Distance Distance
(en km) (en km)
Carte-train valable pour semaine Carte-train valable pour semaine
Carte-train valable pour 1 mois Carte-train valable pour 1 mois
Carte-train valable pour 3 mois Carte-train valable pour 3 mois
Carte-train valable pour 1 an Carte-train valable pour 1 an
Carte-train pour temps partiels Carte-train pour temps partiels
1 1
4,30 4,30
14,30 14,30
40,50 40,50
144,00 144,00
- -
2 2
4,80 4,80
16,00 16,00
45,00 45,00
159,00 159,00
- -
3 3
5,30 5,30
17,40 17,40
48,50 48,50
175,00 175,00
5,80 5,80
4 4
5,70 5,70
19,00 19,00
53,00 53,00
190,00 190,00
6,70 6,70
5 5
6,20 6,20
20,40 20,40
58,00 58,00
206,00 206,00
7,40 7,40
6 6
6,60 6,60
21,80 21,80
61,00 61,00
218,00 218,00
8,00 8,00
7 7
6,90 6,90
23,20 23,20
65,00 65,00
232,00 232,00
8,60 8,60
8 8
7,30 7,30
24,40 24,40
68,00 68,00
245,00 245,00
9,00 9,00
9 9
7,70 7,70
26,00 26,00
72,00 72,00
258,00 258,00
9,40 9,40
10 10
8,10 8,10
27,00 27,00
76,00 76,00
271,00 271,00
9,80 9,80
11 11
8,60 8,60
29,00 29,00
80,00 80,00
286,00 286,00
10,30 10,30
12 12
9,00 9,00
30,00 30,00
84,00 84,00
299,00 299,00
10,60 10,60
13 13
9,40 9,40
31,00 31,00
88,00 88,00
315,00 315,00
11,10 11,10
14 14
9,80 9,80
33,00 33,00
92,00 92,00
328,00 328,00
11,40 11,40
15 15
10,20 10,20
34,00 34,00
95,00 95,00
341,00 341,00
11,80 11,80
16 16
10,70 10,70
35,50 35,50
100,00 100,00
356,00 356,00
12,10 12,10
17 17
11,10 11,10
37,00 37,00
103,00 103,00
369,00 369,00
12,50 12,50
18 18
11,50 11,50
38,00 38,00
107,00 107,00
383,00 383,00
12,80 12,80
19 19
12,00 12,00
40,00 40,00
112,00 112,00
398,00 398,00
13,20 13,20
20 20
12,40 12,40
41,00 41,00
115,00 115,00
411,00 411,00
13,60 13,60
21 21
12,80 12,80
42,50 42,50
119,00 119,00
424,00 424,00
13,90 13,90
22 22
13,20 13,20
44,00 44,00
123,00 123,00
439,00 439,00
14,30 14,30
23 23
13,70 13,70
45,50 45,50
127,00 127,00
454,00 454,00
14,70 14,70
24 24
14,10 14,10
46,50 46,50
131,00 131,00
468,00 468,00
15,00 15,00
25 25
14,40 14,40
48,50 48,50
135,00 135,00
482,00 482,00
15,30 15,30
26 26
15,00 15,00
49,50 49,50
139,00 139,00
497,00 497,00
15,90 15,90
27 27
15,30 15,30
51,00 51,00
143,00 143,00
510,00 510,00
16,20 16,20
28 28
15,60 15,60
53,00 53,00
147,00 147,00
524,00 524,00
16,50 16,50
29 29
16,20 16,20
54,00 54,00
150,00 150,00
538,00 538,00
16,80 16,80
30 30
16,50 16,50
55,00 55,00
154,00 154,00
551,00 551,00
17,10 17,10
31 - 33 31 - 33
17,20 17,20
58,00 58,00
162,00 162,00
577,00 577,00
17,80 17,80
34 - 36 34 - 36
18,60 18,60
62,00 62,00
173,00 173,00
619,00 619,00
19,20 19,20
37 - 39 37 - 39
19,70 19,70
66,00 66,00
185,00 185,00
659,00 659,00
20,30 20,30
40 - 42 40 - 42
21,00 21,00
70,00 70,00
196,00 196,00
700,00 700,00
21,60 21,60
43 - 45 43 - 45
22,20 22,20
74,00 74,00
208,00 208,00
743,00 743,00
22,80 22,80
46 - 48 46 - 48
23,60 23,60
78,00 78,00
219,00 219,00
783,00 783,00
23,90 23,90
49 - 51 49 - 51
24,70 24,70
83,00 83,00
231,00 231,00
825,00 825,00
25,50 25,50
52 - 54 52 - 54
25,50 25,50
86,00 86,00
239,00 239,00
854,00 854,00
26,50 26,50
55 - 57 55 - 57
26,50 26,50
88,00 88,00
246,00 246,00
880,00 880,00
27,50 27,50
58 - 60 58 - 60
27,50 27,50
91,00 91,00
255,00 255,00
911,00 911,00
28,50 28,50
61 - 65 61 - 65
28,50 28,50
94,00 94,00
265,00 265,00
945,00 945,00
29,50 29,50
66 - 70 66 - 70
30,00 30,00
99,00 99,00
278,00 278,00
993,00 993,00
31,50 31,50
71 - 75 71 - 75
31,00 31,00
104,00 104,00
291,00 291,00
1.038,00 1.038,00
33,50 33,50
76 - 80 76 - 80
33,00 33,00
108,00 108,00
303,00 303,00
1.083,00 1.083,00
34,50 34,50
81 - 85 81 - 85
34,00 34,00
113,00 113,00
317,00 317,00
1.131,00 1.131,00
36,50 36,50
86 - 90 86 - 90
35,50 35,50
118,00 118,00
330,00 330,00
1.177,00 1.177,00
38,00 38,00
91 - 95 91 - 95
37,00 37,00
122,00 122,00
343,00 343,00
1.226,00 1.226,00
39,50 39,50
96 - 100 96 - 100
38,00 38,00
127,00 127,00
355,00 355,00
1.269,00 1.269,00
41,50 41,50
101 - 105 101 - 105
39,50 39,50
132,00 132,00
369,00 369,00
1.317,00 1.317,00
43,00 43,00
106 - 110 106 - 110
41,00 41,00
137,00 137,00
382,00 382,00
1.365,00 1.365,00
44,00 44,00
111 - 115 111 - 115
42,50 42,50
141,00 141,00
395,00 395,00
1.410,00 1.410,00
45,50 45,50
116 - 120 116 - 120
44,00 44,00
146,00 146,00
409,00 409,00
1.462,00 1.462,00
47,00 47,00
121 - 125 121 - 125
45,00 45,00
150,00 150,00
422,00 422,00
1.505,00 1.505,00
49,00 49,00
126 - 130 126 - 130
46,50 46,50
155,00 155,00
435,00 435,00
1.552,00 1.552,00
50,00 50,00
131 - 135 131 - 135
48,00 48,00
160,00 160,00
448,00 448,00
1.601,00 1.601,00
52,00 52,00
136 - 140 136 - 140
49,00 49,00
165,00 165,00
461,00 461,00
1.645,00 1.645,00
52,00 52,00
141 - 145 141 - 145
51,00 51,00
169,00 169,00
473,00 473,00
1.689,00 1.689,00
54,00 54,00
146 - 150 146 - 150
53,00 53,00
175,00 175,00
491,00 491,00
1.754,00 1.754,00
56,00 56,00
151 - 155 151 - 155
53,00 53,00
178,00 178,00
498,00 498,00
1.781,00 1.781,00
- -
156 - 160 156 - 160
55,00 55,00
182,00 182,00
511,00 511,00
1.825,00 1.825,00
- -
161 - 165 161 - 165
56,00 56,00
187,00 187,00
524,00 524,00
1.869,00 1.869,00
- -
166 - 170 166 - 170
57,00 57,00
191,00 191,00
536,00 536,00
1.914,00 1.914,00
- -
171 - 175 171 - 175
59,00 59,00
196,00 196,00
548,00 548,00
1.958,00 1.958,00
- -
176 - 180 176 - 180
60,00 60,00
201,00 201,00
561,00 561,00
2.002,00 2.002,00
- -
181 - 185 181 - 185
62,00 62,00
204,00 204,00
573,00 573,00
2.047,00 2.047,00
- -
186 - 190 186 - 190
63,00 63,00
209,00 209,00
585,00 585,00
2.091,00 2.091,00
- -
191 - 195 191 - 195
64,00 64,00
214,00 214,00
598,00 598,00
2.135,00 2.135,00
- -
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 18 novembre 2009. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 18 november 2009.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk en Gelijke Kansen, belast
chances, chargée de la Politique de migration et d'asile, met het Migratie- en asielbeleid,
Mme J. MILQUET Mevr. J. MILQUET
^