Arrêté royal portant nomination du président et des membres du conseil d'administration du Bureau de Normalisation | Koninklijk besluit houdende benoeming van de voorzitter en van de leden van de raad van bestuur van het Bureau voor Normalisatie |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE |
18 NOVEMBRE 2008. - Arrêté royal portant nomination du président et | 18 NOVEMBER 2008. - Koninklijk besluit houdende benoeming van de |
des membres du conseil d'administration du Bureau de Normalisation | voorzitter en van de leden van de raad van bestuur van het Bureau voor Normalisatie |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 3 avril 2003 relative à la normalisation, article 16; | Gelet op de wet van 3 april 2003 betreffende de normalisatie, artikel 16; |
Vu l'arrêté royal du 21 octobre 2004 déterminant le nombre, la | Gelet op het koninklijk besluit van 21 oktober 2004 ter bepaling van |
composition et les conditions d'indemnités des membres du conseil | het aantal, de samenstelling en de vergoedingsvoorwaarden van de leden |
d'administration du Bureau de Normalisation; | van de raad van bestuur van het Bureau voor Normalisatie; |
Vu l'arrêté royal du 26 avril 2005 portant nomination du président et | Gelet op het koninklijk besluit van 26 april 2005 houdende benoeming |
des membres du conseil d'administration du Bureau de Normalisation; | van de voorzitter en van de leden van de raad van bestuur van het Bureau voor Normalisatie; |
Considérant que le mandat du président et des membres du conseil | Overwegende dat het mandaat van de voorzitter en van de leden van de |
d'administration du Bureau de Normalisation, a été fixé à trois ans et | raad van bestuur van het Bureau voor Normalisatie, overeenkomstig |
est renouvelable, suivant l'article 3 de l'arrêté royal du 21 octobre | artikel 3 van het voornoemde koninklijk besluit van 21 oktober 2004, |
2004 susmentionné; | werd vastgesteld op drie jaar en hernieuwbaar is; |
Considérant que dans ces conditions, le conseil d'administration doit | Overwegende dat in deze omstandigheden de raad van bestuur opnieuw |
à nouveau être constitué; | dient te worden samengesteld; |
Sur la proposition du Ministre pour l'Entreprise et la Simplification, | Op de voordracht van de Minister voor Ondernemen en Vereenvoudigen en |
et de l'avis des Ministres qui en ont délibéré en Conseil, | op het advies van de in Raad vergaderde Ministers, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Mr Claude Loterie est nommé président du conseil |
Artikel 1.De heer Claude Loterie wordt tot voorzitter van de raad van |
d'administration du Bureau de Normalisation. | bestuur van het Bureau voor Normalisatie benoemd. |
Art. 2.Sont nommés membres effectifs du conseil d'administration du |
Art. 2.Worden benoemd tot effectieve leden van de raad van bestuur |
Bureau de Normalisation : | van het Bureau voor Normalisatie : |
- en qualité de représentants du Gouvernement fédéral : | - als vertegenwoordigers van de federale Regering : |
M. Vincent Merken | De heer Vincent Merken |
M. Jean-Claude Mignolet | De heer Jean-Claude Mignolet |
M. Stefaan De Vos | De heer Stefaan De Vos |
M. Jean-Louis Duhaut | De heer Jean-Louis Duhaut |
M. Dominique Fonteyn | De heer Dominique Fonteyn |
M. Denis Pohl | De heer Denis Pohl |
M. Jean-Paul Gailly | De heer Jean-Paul Gailly |
M. Christian Deneve | De heer Christian Deneve |
M. Jaak Polen | De heer Jaak Polen |
M. Jean-Claude Moureau | De heer Jean-Claude Moureau |
- en qualité de représentants des organisations représentatives des | - als vertegenwoordigers van de representatieve |
entreprises : | ondernemingsorganisaties : |
M. Philip Verstraete | De heer Philip Verstraete |
M. Roland Deridder | De heer Roland Deridder |
M. Guy Vansteertegem | De heer Guy Vansteertegem |
M. Geert Scheys | De heer Geert Scheys |
M. Georges Klepfisch | De heer Georges Klepfisch |
M. André Jasienski | De heer André Jasienski |
M. Jan Herremans | De heer Jan Herremans |
M. Ferdinand de Lichtervelde | De heer Ferdinand de Lichtervelde |
M. Jos Pinte | De heer Jos Pinte |
M. Christian Vanhuffel | De heer Christian Vanhuffel |
M. Claude Loterie | De heer Claude Loterie |
M. Albert Hamaide | De heer Albert Hamaide |
M. Fred Foubert | De heer Fred Foubert |
Mme Brigitte Delbrouck | Mevr. Brigitte Delbrouck |
M. Eric Claus | De heer Eric Claus |
- en qualité de représentants des organisations représentatives des | - als vertegenwoordigers van de werknemersorganisaties : |
travailleurs : | |
M. Bruno Melckmans | De heer Bruno Melckmans |
M. Dimitri De Coninck | De heer Dimitri De Coninck |
- en qualité de représentant des organisations non gouvernementales de | - als vertegenwoordiger van de niet-gouvernementele |
consommateurs : | verbruikersorganisaties : |
M. Marc Vandercammen | De heer Marc Vandercammen |
Art. 3.Sont nommés membres suppléants du conseil d'administration du |
Art. 3.Worden benoemd tot plaatsvervangende leden van de raad van |
Bureau de Normalisation : | bestuur van het Bureau voor Normalisatie : |
- en qualité de représentants du Gouvernement fédéral : | - als vertegenwoordigers van de federale Regering : |
M. Hugues Dumont | De heer Hugues Dumont |
M. Bernard Picron | De heer Bernard Picron |
Mme Katrien Van Wouwe | Mevr. Katrien Van Wouwe |
M. Paul De Geest | De heer Paul De Geest |
Mme Anna Calderone | Mevr. Anna Calderone |
M. Dieter De Lathauwer | De heer Dieter De Lathauwer |
M. Gilles Labeeuw | De heer Gilles Labeeuw |
M. Xavier Lebichot | De heer Xavier Lebichot |
Mme Veerle Lories | Mevr. Veerle Lories |
Mme Virginie Lambert | Mevr. Virginie Lambert |
- en qualité de représentants des organisations représentatives des | - als vertegenwoordigers van de representatieve |
entreprises : | ondernemingsorganisaties : |
Mme Isabelle Callens | Mevr. Isabelle Callens |
M. Fabrice Rivet | De heer Fabrice Rivet |
Mme Claire Bosch | Mevr. Claire Bosch |
M. Yves Verschueren | De heer Yves Verschueren |
M. David Lanove | De heer David Lanove |
M. Billy Lebon | De heer Billy Lebon |
M. Steven Harlem | De heer Steven Harlem |
M. Ilir Kas | De heer Ilir Kas |
Mme Dominique Du Tré | Mevr. Dominique Du Tré |
M. Marc Cumps | De heer Marc Cumps |
M. Frank Van Der Putte | De heer Frank Van Der Putte |
M. Robert Joos | De heer Robert Joos |
M. Mark Vervaeke | De heer Mark Vervaeke |
M. Frédéric Mignolet | De heer Frédéric Mignolet |
Mme Viviane Camphyn | Mevr. Viviane Camphyn |
- en qualité de représentants des organisations représentatives des | - als vertegenwoordigers van de werknemersorganisaties : |
travailleurs : | |
Mme Caroline Jonckheere | Mevr. Caroline Jonckheere |
Mme Bergie Van den Bossche | Mevr. Bergie Van den Bossche |
- en qualité de représentant des organisations de consommateurs : | - als vertegenwoordiger van de verbruikersorganisaties : |
M. Joost Van Den Cruyce | De heer Joost Van Den Cruyce |
Art. 4.L'arrêté royal du 26 avril 2005 portant nomination du |
Art. 4.Het koninklijk besluit van 26 april 2005 houdende benoeming |
président et des membres du conseil d'administration du Bureau de | van de voorzitter en van de leden van de raad van bestuur van het |
Normalisation est abrogé. | Bureau voor Normalisatie wordt opgeheven. |
Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 5.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
au Moniteur belge. | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Art. 6.Le Ministre ayant l'Economie dans ses attributions est chargé |
Art. 6.De Minister bevoegd voor Economie is belast met de uitvoering |
de l'exécution du présent arrêté. | van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 18 novembre 2008. | Gegeven te Brussel, 18 november 2008. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre pour l'Entreprise et la Simplification, | De Minister voor Ondernemen en Vereenvoudigen, |
V. VAN QUICKENBORNE | V. VAN QUICKENBORNE |