← Retour vers "Arrêté royal portant approbation de modifications aux statuts de la Loterie Nationale, société anonyme de droit public "
Arrêté royal portant approbation de modifications aux statuts de la Loterie Nationale, société anonyme de droit public | Koninklijk besluit houdende goedkeuring van wijzigingen aan de statuten van de Nationale Loterij, naamloze vennootschap van publiek recht |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES | FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN |
18 NOVEMBRE 2008. - Arrêté royal portant approbation de modifications | 18 NOVEMBER 2008. - Koninklijk besluit houdende goedkeuring van |
aux statuts de la Loterie Nationale, société anonyme de droit public | wijzigingen aan de statuten van de Nationale Loterij, naamloze |
vennootschap van publiek recht | |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 19 avril 2002 relative à la rationalisation du | Gelet op de wet van 19 april 2002 tot rationalisering van de werking |
fonctionnement et de la gestion de la Loterie Nationale, l'article 4, | en het beheer van de Nationale Loterij, artikel 4, § 6; |
§ 6; Vu l'arrêté royal du 9 juillet 2002 fixant les statuts de la Loterie | Gelet op het koninklijk besluit van 9 juli 2002 tot vaststelling van |
Nationale; | de statuten van de Nationale Loterij; |
Vu l'arrêté royal du 3 mai 2003 portant approbation de modifications | Gelet op het koninklijk besluit van 3 mei 2003 houdende goedkeuring |
aux statuts de la Loterie Nationale, société anonyme de droit public; | van wijzigingen aan de statuten van de Nationale Loterij, naamloze |
vennootschap van publiek recht; | |
Gelet op het koninklijk besluit van 1 mei 2006 houdende goedkeuring | |
Vu l'arrêté royal du 1er mai 2006 portant approbation de modifications | van wijzigingen aan de statuten van de Nationale Loterij, naamloze |
vennootschap van publiek recht; | |
aux statuts de la Loterie Nationale, société anonyme de droit public; | Gelet op de aldus gecoördineerde statuten, inzonderheid op de |
Vu les statuts ainsi coordonnés, notamment les articles 7, 7bis et 54; | artikelen 7, 7bis en 54; |
Vu l'expédition de l'acte notarié du 16 mai 2008, comprenant la | Gelet op de uitgifte van de notariële akte van 16 mei 2008 omvattende |
décision de l'assemblée générale extraordinaire de la Loterie | de beslissing van de buitengewone algemene vergadering van de |
Nationale portant sur l'augmentation de capital et la modification des | Nationale Loterij houdende de kapitaalverhoging en de wijziging van de |
statuts de la Loterie Nationale, fait à Bruxelles conformément aux | statuten van de Nationale Loterij, welke te Brussel werd opgemaakt in |
constatations du notaire Carole Guillemyn, associée au notaire Herwig | overeenstemming met de gedane vaststellingen door notaris Carole |
Van de Velde; | Guillemyn, die geassocieerd is met notaris Herwig Van de Velde; |
Vu les avis de l'Inspecteur des Finances, donné les 29 septembre et 9 | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 29 |
octobre; | september en 9 oktober; |
Vu l'accord du Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 3 octobre; | Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting, gegeven op 3 oktober; |
Considérant qu'il a été décidé lors de l'assemblée générale | Overwegende dat op de buitengewone algemene vergadering van zestien |
extraordinaire du seize mai deux mille huit d'augmenter le capital | mei tweeduizend en acht besloten werd om het maatschappelijke kapitaal |
social de quarante millions d'euros, pour porter celui-ci de | te verhogen met veertig miljoen euro, om het te brengen van tachtig |
quatre-vingt millions d'euros à cent vingt millions d'euros par | miljoen euro naar honderd twintig miljoen euro door incorporatie in |
incorporation au capital de « primes d'émission » de la société pour | het kapitaal van achttien miljoen tweeënzestigduizend euro « |
un montant de dix-huit millions soixante-deux mille euros, et | uitgiftepremies » van de vennootschap, en eenentwintig miljoen |
vingt-et-un millions neuf cent trente-huit mille euros des « réserves | negenhonderd achtendertigduizend euro « beschikbare reserves », zonder |
disponibles », sans émission de nouvelles actions; | uitgifte van nieuwe aandelen; |
Considérant que l'assemblée générale a accordé les pouvoirs à deux | |
administrateurs de la Loterie Nationale afin de réaliser les | Overwegende dat de algemene vergadering de machten heeft verleend aan |
opérations suivantes par acte authentique : | twee bestuurders van de Nationale Loterij, om bij authentieke akte : |
- constater l'approbation par arrêté royal délibéré en Conseil des | - de goedkeuring van de statutenwijziging vast te stellen, die bij |
Ministres des modifications des statuts; | koninklijk besluit na overleg in de Ministerraad, is geschied; |
- constater l'incorporation au capital du montant susmentionné de | - de incorporatie bij het kapitaal vast te stellen van het hierboven |
primes d'émission et de réserves disponibles; | vermelde bedrag aan uitgiftepremies en beschikbare reserves; |
- compléter les modifications des statuts de la date de la | - de statutenwijzigingen te vervolledigen met de datum van de |
constatation de leur approbation par arrêté royal délibéré en Conseil | vaststelling van de goedkeuring ervan bij koninklijk besluit, |
des Ministres; | vastgesteld na overleg in de Ministerraad; |
Considérant qu'il n'est par conséquent pas porté atteinte aux | Overwegende dat derhalve geen afbreuk wordt gedaan aan de |
dispositions du droit des sociétés qui ne permettent pas une | vennootschapsrechtelijke bepalingen die een verhoging van het kapitaal |
augmentation de capital sous condition résolutoire; | niet toestaan onder ontbindende voorwaarde; |
Sur la proposition du Vice-Premier Ministre et Ministre des Finances | Op de voordracht van de vice-eersteminister en minister van Financiën |
et de l'avis des Ministres qui ont délibéré en Conseil, | en op het advies van de in Raad vergaderde ministers, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Les modifications aux statuts de la Loterie Nationale, |
Artikel 1.De wijzigingen aan de statuten van de Nationale Loterij, |
société anonyme de droit public, reprises en annexe au présent arrêté | naamloze vennootschap van publiek recht, opgenomen als bijlage van dit |
sont approuvées. | besluit worden goedgekeurd. |
Art. 2.L'article 7bis, alinéa 7, des nouveaux statuts de la Loterie |
Art. 2.Artikel 7bis, lid 7, van de nieuwe statuten van de Nationale |
Nationale est complété par acte authentique de la date du présent | Loterij wordt bij authentieke akte vervolledigd met de datum van dit |
arrêté par les deux administrateurs ou leur mandataire qui sont | besluit door de twee bestuurders of hun gemandateerde die belast zijn |
chargés de la constatation de l'approbation des modifications des | met de vaststelling van de goedkeuring van de statutenwijzigingen |
statuts prévues à l'article 1er du présent arrêté. | bedoeld in artikel 1 van dit besluit. |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa signature. |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking op de dag van haar ondertekening. |
Art. 4.Le Vice-Premier Ministre et Ministre des Finances est chargé |
Art. 4.De Vice-eersteminister en Minister van Financiën is belast met |
de l'exécution du présent arrêté. | de uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 18 novembre 2008. | Gegeven te Brussel, 18 november 2008. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Vice-Premier Ministre et Ministre des Finances, | De Vice-eersteminister en Minister van Financiën, |
D. REYNDERS | D. REYNDERS |
Annexe à l'arrêté royal du 18 novembre 2008 | Bijlage bij het koninklijk besluit van 18 november 2008 |
Modifications aux statuts de la Loterie Nationale, | Wijzigingen aan de statuten van de Nationale Loterij, |
société anonyme de droit public | naamloze vennootschap van publiek recht |
Dans l'article 7 des statuts, l'alinéa 1er est remplacé par ce qui | In artikel 7 van de statuten wordt het eerste lid vervangen als volgt |
suit : | : |
« Le capital social souscrit et libéré s'élève à cent vingt millions | « Het geplaatst en volgestort maatschappelijk kapitaal bedraagt |
d'euros (120.000.000,00 euro ). Il est représenté par septante-huit | honderd twintig miljoen euro (120.000.000,00 euro ). Het wordt |
vertegenwoordigd door achtenzeventigduizend zevenhonderd zestig | |
mille sept cent soixante (78.760) actions, sans mention de valeur | (78.760) aandelen, zonder aanduiding van nominale waarde, met |
nominale, avec droit de vote. » | stemrecht. » |
L'article 7bis des statuts est complété par deux alinéas, rédigés | Artikel 7bis van de statuten wordt aangevuld met twee leden, luidende |
comme suit : | als volgt : |
« Le 16 mai 2008, l'Assemblée générale a décidé d'augmenter le capital | « De buitengewone algemene vergadering van 16 mei 2008 heeft het |
à concurrence de quarante millions d'euros (40.000.000,00 euro ) pour | kapitaal verhoogd tot beloop van veertig miljoen euro (40.000.000,00 |
porter celui-ci de quatre-vingt millions d'euros (80.000.000,00 euro ) | euro ) om het te brengen van tachtig miljoen euro (80.000.000,00 euro |
à cent vingt millions d'euros (120.000.000,00 euro ), par | ) tot honderd twintig miljoen euro (120.000.000,00 euro ), door de |
incorporation au capital, d'une part, du solde du compte « prime | inlijving, enerzijds, van het saldo van de rekening « uitgiftepremie |
d'émission », à concurrence d'un montant de dix-huit millions | », te weten een bedrag van achttienmiljoen tweeënzestigduizend euro |
soixante-deux mille euros (18.062.000,00 euro ), et, d'autre part, | (18.062.000,00 euro ), en, anderzijds, van een som van |
d'une somme de vingt-et-un millions neuf cent trente-huit mille euros | ééenentwintigmiljoen negenhonderd achtendertigduizend euro |
(21.938.000,00 euro ) par prélèvement sur les réserves disponibles de | (21.938.000,00 euro ) genomen op de beschikbare reserves van de |
la société. | vennootschap. |
La décision susmentionnée a sorti ses effets le jour de l'approbation | Voormelde beslissing heeft uitwerking gekregen op de dag van de |
des modifications des statuts par un arrêté royal délibéré en Conseil | goedkeuring van de statutenwijzigingen door een koninklijk besluit |
des Ministres, à savoir le 2008. » | vastgesteld na overleg in Ministerraad, te weten op 2008. » |
Vu pour être annexé à Notre arrêté du 18 novembre 2008. | Gezien om gevoegd te worden bij Ons besluit van 18 november 2008. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Vice-Premier Ministre et Ministre des Finances, | De vice-eersteminister en minister van Financiën, |
D. REYNDERS | D. REYNDERS |