Arrêté royal fixant l'attribution du subside annuel à la SA A.S.T.R.I.D. pour l'année budgétaire 2008 | Koninklijk besluit houdende de toekenning van de jaarlijkse toelage aan de NV A.S.T.R.I.D. voor het begrotingsjaar 2008 |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR | FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN |
18 NOVEMBRE 2008. - Arrêté royal fixant l'attribution du subside | 18 NOVEMBER 2008. - Koninklijk besluit houdende de toekenning van de |
annuel à la SA A.S.T.R.I.D. pour l'année budgétaire 2008 | jaarlijkse toelage aan de NV A.S.T.R.I.D. voor het begrotingsjaar 2008 |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 8 juin 1998 relative aux radiocommunications des services | Gelet op de wet van 8 juni 1998 betreffende de radiocommunicatie van |
de secours et de sécurité, les articles 10, 17 et 18; | de hulp- en veiligheidsdiensten, de artikelen 10, 17 en 18; |
Vu la loi du 1 juin 2008 contenant le Budget général de dépenses pour | Gelet op de wet van 1 juni 2008 houdende de Algemene uitgavenbegroting |
l'année budgétaire 2008; | voor het begrotingsjaar 2008; |
Vu l'arrêté royal du 17 juillet 1991 portant la coordination des lois | Gelet op het koninklijk besluit van 17 juli 1991 houdende coördinatie |
sur la comptabilité de l'Etat, les articles 55 à 58 inclus; | van de wetten op de Rijkscomptabiliteit, op de artikelen 55 tot en |
Vu l'arrêté royal du 26 avril 1968 réglant l'organisation et la | jmet 58; Gelet op het koninklijk besluit van 26 april 1968 tot inrichting en |
coordination des contrôles de l'octroi et de l'emploi des subventions; | coördinatie van de controle op de toekenning en op de aanwending van de toelagen; |
Vu l'arrêté royal du 8 avril 2003 établissant le deuxième contrat de | Gelet op het koninklijk besluit van 8 april 2003 tot vaststelling van |
het tweede beheerscontract van A.S.T.R.I.D., inzonderheid op de | |
gestion d'A.S.T.R.I.D., notamment les articles 23bis à 28 inclus de | artikelen 23bis tot en met 28 van de bijlage bij dit koninklijk |
l'annexe jointe à cet arrêté royal; | besluit; |
Vu la requête du 27 avril 2007 par laquelle la SA A.S.T.R.I.D. demande | Gelet op het verzoekschrift van 27 april 2007 waarmee de NV |
A.S.T.R.I.D. ter dekking van bepaalde exploitatiekosten een toelage | |
un subside de 35.800.000 euros à charge du budget du Service public | van 35.800.000 euro ten bezware van de begroting van de Federale |
fédéral Intérieur pour couvrir certains frais d'exploitation; | Overheidsdienst Binnenlandse Zaken aanvraagt; |
Vu la requête du 1er juin 2007 par laquelle la SA A.S.T.R.I.D. demande | Gelet op het verzoekschrift van 1 juni 2007 waarmee de NV A.S.T.R.I.D. |
un subside de 11.600.000 euros à charge du budget du Service public | ter dekking van de gezamenlijke behoeften van het |
fédéral Intérieur pour couvrir les besoins communs de la plate-forme | AstridCAD-overlegplatform 100-101-112 een toelage van 11.600.000 euro |
de concertation AstridCAD 100-101-112; | ten bezware van de begroting van de Federale Overheidsdienst |
Binnenlandse Zaken aanvraagt; | |
Vu l'avis de l'Inspecteur de Finances, donné le 10 octobre 2008; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 10 |
Sur la proposition de Notre Premier Ministre, Notre Ministre de | oktober 2008; Op de voordracht van Onze Eerste Minister, Onze Minister van |
l'Intérieur, Notre Ministre des Finances et Notre Secrétaire d'Etat au | Binnenlandse Zaken, Onze Minister van Financiën en Onze |
Budget, | Staatssecretaris van Begroting, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.A charge de l'allocation de base 56.10.31.01 du budget du |
Artikel 1.Ten laste van basisallocatie 56.10.31.01 van de begroting |
Service public fédéral Intérieur, un subside de 33.202.000 euros est | van de Federale Overheidsdienst Binnenlandse Zaken wordt voor het |
octroyée à la SA A.S.T.R.I.D. pour l'année budgétaire 2008 destiné à | begrotingsjaar 2008 een toelage van 33.202.000 euro aan de NV |
couvrir les frais de fonctionnement. Ce subside comprend la demande de | A.S.T.R.I.D. toegekend ter dekking van de werkingskosten. Deze toelage |
1.060.000 euros formulée par A.S.T.R.I.D. pour cause de déficit de | omvat de door A.S.T.R.I.D. geformuleerde vordering van 1.060.000 euro |
couverture dans le subside en 2006. | wegens een tekort in de toelage 2006. |
Art. 2.A charge de l'allocation de base 56.10.51.01 du budget du |
Art. 2.Ten laste van basisallocatie 56.10.51.01 van de begroting van |
Service public fédéral Intérieur, un subside de 7.961.000 euros est | de Federale Overheidsdienst Binnenlandse Zaken wordt voor het |
octroyé à la SA A.S.T.R.I.D. pour l'année budgétaire 2008 destiné à | begrotingsjaar 2008 een subsidie van 7.961.000 euro aan de NV |
couvrir les frais d'investissement en exécution de l' article 24bis du | A.S.T.R.I.D. toegekend bestemd om de investeringskosten te dekken in |
uitvoering van artikel 24 bis van het tweede beheerscontract van | |
deuxième contrat de gestion d'A.S.T.R.I.D. Ce montant est destiné à la | A.S.T.R.I.D.. Dit bedrag is bestemd voor de uitvoering van volgende |
réalisation des projets suivants : | projecten : |
- 2.575.460 euros pour le remplacement ou l'extension des stations de | - 2.575.460 euro voor de vervanging of uitbreiding van werkstations, |
travail, des servers et des centrales téléphoniques; | servers en telefooncentrales; |
- 1.216.400 euros pour le développement des logiciels complémentaires; | - 1.216.400 euro voor de ontwikkeling van bijkomende software; |
- 2.800.000 euros pour le remplacement de la solution d'enregistrement; | - 2.800.000 euro voor de vervanging van de recording oplossing; |
- 1.369.140 euros pour divers travaux et services. | - 1.369.140 euro voor diverse werken en diensten. |
Art. 3.La comptabilité de la SA A.S.T.R.I.D. devra permettre le suivi |
Art. 3.De boekhouding van de N.V. A.S.T.R.I.D. moet het mogelijk |
de l'affectation des subsides. | maken de aanwending van deze toelagen te volgen. |
Art. 4.A la clôture de chaque exercice, en tant que préparation du |
Art. 4.Bij het afsluiten van elk boekjaar zal ter voorbereiding van |
de controle van de aanwending van de toelage waarvan sprake is in | |
contrôle de l'affectation du subside visé à l'article 1er, une | artikel 1, een synthese aan de Regeringscommissarissen worden |
synthèse sera envoyée aux commissaires du Gouvernement, avec mention | toegestuurd met daarin aangegeven de ontvangen toelagen en de aanwending ervan. |
des subsides demandés et de leurs affectations. | De niet-gefactureerde uitgaven van de toelagen waarvan sprake is in |
Les dépenses non facturées des subsides visés à l'article 2 feront | artikel 2 zullen het voorwerp vormen van budgettaire overdrachten met |
l'objet de reports budgétaires à réaffecter sur les exercices | het oog op een nieuwe bestemming ervan over de volgende boekjaren. |
suivants. Ces reports seront déclarés en fin d'exercice aux | Deze overdrachten zullen door het AstridCAD-overlegplatform |
commissaires du gouvernement par la plate-forme de concertation | 100-101-112 op het einde van het boekjaar worden aangegeven bij de |
AstridCAD 100-101-112. | regeringscommissarissen. |
Art. 5.Notre Premier Ministre, Notre Ministre de l'Intérieur, Notre |
Art. 5.Onze Eerste Minister, Onze Minister van Binnenlandse Zaken, |
Ministre des Finances et Notre Secrétaire d'Etat au Budget sont | Onze Minister van Financiën en Onze Staatssecretaris van Begroting, |
chargés de l'exécution du présent arrêté. | zijn belast met de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 18 novembre 2008. | Brussel, 18 november 2008. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Premier Ministre, | De Eerste Minister, |
Y. LETERME | Y. LETERME |
Le Ministre de l'Intérieur, | De Minister van Binnenlandse Zaken, |
P. DEWAEL | P. DEWAEL |
Le Ministre des Finances, | De Minister van Financiën, |
D. REYNDERS | D. REYNDERS |
Le Secrétaire d'Etat au Budget, | De Staatssecretaris van Begroting, |
M. WATHELET | M. WATHELET |