← Retour vers "Arrêté royal déterminant, en vue de l'application de l'article 43 des lois sur l'emploi des langues en matière administrative, coordonnées le 18 juillet 1966, les grades des agents de l'établissement scientifique de l'Etat : "Musée royal de l'Armée et d'Histoire militaire" qui constituent un même degré de la hiérarchie "
Arrêté royal déterminant, en vue de l'application de l'article 43 des lois sur l'emploi des langues en matière administrative, coordonnées le 18 juillet 1966, les grades des agents de l'établissement scientifique de l'Etat : "Musée royal de l'Armée et d'Histoire militaire" qui constituent un même degré de la hiérarchie | Koninklijk besluit tot vaststelling, met het oog op de toepassing van artikel 43 van de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, gecoördineerd op 18 juli 1966, van de graden van de personeelsleden van de wetenschappelijke inrichting van de Staat : "Koninklijk Museum voor het Leger en de Krijgsgeschiedenis" die eenzelfde trap van de hiërarchie vormen |
---|---|
MINISTERE DE LA DEFENSE | MINISTERIE VAN LANDSVERDEDIGING |
18 NOVEMBRE 2006. - Arrêté royal déterminant, en vue de l'application | 18 NOVEMBER 2006. - Koninklijk besluit tot vaststelling, met het oog |
de l'article 43 des lois sur l'emploi des langues en matière | op de toepassing van artikel 43 van de wetten op het gebruik van de |
administrative, coordonnées le 18 juillet 1966, les grades des agents | talen in bestuurszaken, gecoördineerd op 18 juli 1966, van de graden |
de l'établissement scientifique de l'Etat : "Musée royal de l'Armée et | van de personeelsleden van de wetenschappelijke inrichting van de |
d'Histoire militaire" qui constituent un même degré de la hiérarchie | Staat : "Koninklijk Museum voor het Leger en de Krijgsgeschiedenis" |
die eenzelfde trap van de hiërarchie vormen | |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu les lois sur l'emploi des langues en matière administrative, | Gelet op de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, |
coordonnées le 18 juillet 1966, notamment l'article 43, modifié en | gecoördineerd op 18 juli 1966, inzonderheid op artikel 43, laatst |
dernier lieu par la loi du 20 juillet 2005; | gewijzigd bij de wet van 20 juli 2005; |
Vu l'arrêté royal du 3 mai 2003 déterminant, en vue de l'application | Gelet op het koninklijk besluit van 3 mei 2003 tot vaststelling met |
de l'article 43 des lois sur l'emploi des langues en matière | het oog op de toepassing van artikel 43 van de wetten op het gebruik |
administrative, coordonnées le 18 juillet 1966, les grades des agents | van de talen in bestuurszaken, gecoördineerd op 18 juli 1966, van de |
qui constituent un même degré de la hiérarchie et fixant les cadres | graden van de personeelsleden die eenzelfde trap van de hiërarchie |
linguistiques de l'établissement scientifique de l'Etat : "Musée royal | vormen en van de taalkaders van de wetenschappelijke inrichting van de |
de l'Armée et d'histoire militaire", notamment l'article 1er; | Staat : "Koninklijk Museum van het Leger en van Krijgsgeschiedenis", |
Vu le plan de personnel 2005 du Ministère de la Défense approuvé le 14 | inzonderheid op artikel 1; |
octobre 2005 par les autorités compétentes; | Gelet op het personeelsplan 2005 van het Ministerie van |
Landsverdediging dat op 14 oktober 2005 door de bevoegde overheden | |
Vu l'avis 38.116/I/PF de la Commission permanente de Contrôle | werd goedgekeurd; Gelet op het advies 38.116/I/PF van de Vaste Commissie voor |
linguistique, donné le 6 juillet 2006; | Taaltoezicht, gegeven op 6 juli 2006; |
Vu l'avis 41.235/AG du Conseil d'Etat, donné le 3 octobre 2006, en | Gelet op het advies 41.235/AV van de Raad van State, gegeven op 3 |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois | oktober 2006, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van |
coordonnées sur le Conseil d'Etat; | de gecoördineerde wetten op de Raad van State; |
Considérant qu'il a été satisfait aux dispositions de l'article 54, | Overwegende dat voldaan werd aan de bepalingen van artikel 54, tweede |
alinéa 2, des lois précitées sur l'emploi des langues en matière | lid, van de voornoemde wetten op het gebruik van de talen in |
administrative; | bestuurszaken; |
Considérant qu'il convient de satisfaire à la remarque de la | Overwegende dat het wenselijk is om aan de opmerking van de Vaste |
Commission permanente de Contrôle linguistique en ce qui concerne la | Commissie voor Taaltoezicht tegemoet te komen wat betreft de |
nécessaire adaptation des dispositions fixées par l'arrêté royal du 3 | noodzakelijke afstemming van de bepalingen van het voornoemd |
mai 2003 précité à la réforme des carrières de niveau A et des | koninklijk besluit van 3 mei 2003 op de intussen plaatsgevonden |
carrières scientifiques intervenue depuis lors; | hervorming van de loopbanen van niveau A en van de wetenschappelijke loopbanen; |
Sur la proposition de Notre Ministre de la Défense, | Op de voordracht van Onze Minister van Landsverdediging, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Artikel 1.Met het oog op de toepassing, op de graden van de |
|
Article 1er.En vue de l'application, aux grades des agents du Musée |
personeelsleden van het Koninklijk Museum voor het Leger en de |
royal de l'Armée et d'Histoire militaire, de l'article 43 des lois sur | Krijgsgeschiedenis, van artikel 43 van de wetten op het gebruik van de |
l'emploi des langues en matière administrative, coordonnées le 18 | talen in bestuurszaken, gecoördineerd op 18 juli 1966, laatst |
juillet 1966, modifié en dernier lieu par la loi du 20 juillet 2005, | gewijzigd bij de wet van 20 juli 2005, worden de verschillende graden |
les divers grades constituant un même degré de la hiérarchie sont | die eenzelfde trap van de hiërarchie vormen, vastgesteld als volgt : |
déterminés comme suit : | |
1° Personnel chargé de fonctions de management : | 1° Personeel belast met managementfuncties : |
1er degré : les fonctions à mandat de : | 1e trap : de mandaatfuncties van : |
a) la fonction de management N-1 : Directeur général de l'établissement; | a) de managementfunctie N-1 : Algemeen directeur van de instelling; |
b) la fonction de management N-2 : Directeur du service d'appui; | b) de managementfunctie N-2 : Directeur van de ondersteunende dienst; |
2° Personnel scientifique : | 2° Wetenschappelijk personeel : |
a) 2e degré : les grades des emplois occupés par les titulaires de la | a) 2e trap : de graden van de betrekkingen ingenomen door de |
fonction supprimée de : | titularissen van de afgeschafte functie van : |
I conservateur en chef; | I hoofdconservator; |
II conservateur; | II conservator; |
b) 3e degré : les grades de : | b) 3e trap : de graden van : |
I chef de travaux agrégé; | I werkleider-geaggregeerde; |
II chef de travaux; | II werkleider; |
III premier assistant; | III eerstaanwezend assistent; |
I assistant; | I assistent; |
v) attaché; | v attaché; |
3° Personnel administratif et technique : | 3° Administratief en technisch personeel : |
a) 3e degré : les grades de : | a) 3e trap : de graden van : |
I attaché; | I attaché; |
II expert administratif; | II administratief deskundige; |
III expert ICT; | III ICT-deskundige; |
I expert technique; | I technisch deskundige; |
v) expert financier; | v) financieel deskundige; |
b) 4e degré : les grades de : | b) 4e trap : de graden van : |
I assistant administratif; | I administratief assistent; |
II assistant technique; | II technisch assistent; |
III chef technicien de la recherche (grade en extinction); | III hoofdtechnicus der vorsing (graad in uitdoving); |
c) 5e degré : les grades de : | c) 5e trap : de graden van : |
I collaborateur administratif; | I administratief medewerker; |
II collaborateur technique; | II technisch medewerker; |
III collaborateur restaurant/nettoyage. | III medewerker keuken/schoonmaak. |
Art. 2.L'article 1er de l'arrêté royal du 3 mai 2003 déterminant, en |
Art. 2.Artikel 1 van het koninklijk besluit van 3 mei 2003 tot |
vue de l'application de l'article 43 des lois sur l'emploi des langues | vaststelling met het oog op de toepassing van artikel 43 van de wetten |
en matière administrative, coordonnées le 18 juillet 1966, les grades | op het gebruik van de talen in bestuurszaken, gecoördineerd op 18 juli |
des agents qui constituent un même degré de la hiérarchie et fixant | 1966, van de graden van de personeelsleden die eenzelfde trap van de |
les cadres linguistiques de l'établissement scientifique de l'Etat : | hiërarchie vormen en van de taalkaders van de wetenschappelijke |
"Musée royal de l'Armée et d'Histoire militaire", est abrogé. | inrichting van de Staat : "Koninklijk Museum van het Leger en van |
Krijgsgeschiedenis", wordt opgeheven. | |
Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 10 janvier 2005. |
Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 10 januari 2005. |
Art. 4.Notre Ministre de la Défense est chargé de l'exécution du |
Art. 4.Onze Minister van Landsverdediging is belast met de uitvoering |
présent arrêté. | van dit besluit. |
Donné à Ciergnon, le 18 novembre 2006. | Gegeven te Ciergnon, 18 november 2006. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de la Défense, | De Minister van Landsverdediging, |
A. FLAHAUT | A. FLAHAUT |