Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 1er juillet 2012 concernant l'introduction d'une demande d'allocation d'interruption par voie électronique | Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 1 juli 2012 betreffende de indiening van een aanvraag tot onderbrekingsuitkering via elektronische weg |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE 18 MARS 2018. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 1er juillet 2012 concernant l'introduction d'une demande d'allocation d'interruption par voie électronique PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG 18 MAART 2018. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 1 juli 2012 betreffende de indiening van een aanvraag tot onderbrekingsuitkering via elektronische weg FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des | Gelet op de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de |
travailleurs, l'article 7, § 1er, alinéa 3, l) et zb) modifié par les | maatschappelijke zekerheid der arbeiders, artikel 7, § 1, derde lid, |
lois du 10 août 2001 et 27 avril 2007; | l) en zb) gewijzigd bij de wetten van 10 augustus 2001 en 27 april 2007; |
Vu la loi de redressement du 22 janvier 1985 contenant des | Gelet op de herstelwet van 22 januari 1985 houdende sociale |
dispositions sociales, l'article 100, alinéa 3, l'article 100bis, § 4, | bepalingen, artikel 100, derde lid, artikel 100bis, § 4, tweede lid, |
alinéa 2, l'article 102, § 1er, alinéa 2 et l'article 103quater, | artikel 102, § 1, tweede lid en artikel 103quater, tweede lid; |
alinéa 2; Vu la loi-programme du 27 avril 2007, l'article 59, alinéa 2; | Gelet op de programmawet van 27 april 2007, artikel 59, tweede lid; |
Vu l'avis du Comité de gestion de l'Office national de l'Emploi, donné | Gelet op het advies van het Beheerscomité van de Rijksdienst voor |
le 21 septembre 2017; | Arbeidsvoorziening, gegeven op 21 september 2017; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 14 novembre 2017; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 14 november 2017; |
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 8 décembre 2017; | Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting, gegeven op 8 |
Vu l'article 8 de la loi du 15 décembre 2013 portant des dispositions | december 2017; Gelet op het artikel 8 van de wet van 15 december 2013 houdende |
diverses en matière de simplification administrative, le présent | diverse bepalingen inzake administratieve vereenvoudiging, is dit |
arrêté est dispensé d'analyse d'impact de la réglementation, | besluit vrijgesteld van een regelgevingsimpactanalyse omdat het |
s'agissant de dispositions d'autorégulation; | bepalingen van autoregulering betreft; |
Vu l'avis n° 62.853/1 du Conseil d'Etat, donné le 14 février 2018, en | Gelet op het advies nr. 62.853/1 van de Raad van State, gegeven op 14 |
application de l'article 84, § 1, 2° des lois coordonnées sur le | februari 2018, met toepassing van artikel 84, § 1, 2°, van de |
Conseil d'Etat; | gecoördineerde wetten op de Raad van State; |
Sur la proposition du Ministre de l'Emploi et de l'avis de Nos | Op de voordracht van Onze Minister van Werk en op het advies van Onze |
Ministres qui en ont délibéré en Conseil, | in Raad vergaderde Ministers, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.- L'intitulé de l'arrêté royal du 1er juillet 2012 |
Artikel 1.- Het opschrift van het koninklijk besluit van 1 juli 2012 |
concernant l'introduction d'une demande d'allocation d'interruption | betreffende de indiening van een aanvraag tot onderbrekingsuitkering |
par voie électronique est remplacé par ce qui suit : | via elektronische weg wordt vervangen als volgt : |
« Arrêté royal concernant l'introduction d'une demande d'allocation | "Koninklijk besluit betreffende de indiening van een aanvraag tot |
d'interruption par voie électronique et concernant la compétence en | onderbrekingsuitkering via elektronische weg en betreffende de |
matière de prise de décisions ». | bevoegdheid om beslissingen te nemen". |
Art. 2.- Dans l'arrêté royal du 1er juillet 2012 concernant |
Art. 2.- In het koninklijk besluit van 1 juli 2012 betreffende de |
l'introduction d'une demande d'allocation d'interruption par voie | indiening van een aanvraag tot onderbrekingsuitkering via |
électronique, un article 2/1 est inséré, rédigé comme suit : | elektronische weg wordt een artikel 2/1 ingevoegd luidend als volgt : |
« Art. 2/1.- Cet article s'applique à toute décision relative au |
" Art. 2/1.- Dit artikel is van toepassing op elke beslissing |
droit aux allocations d'interruption, prise en vertu des arrêtés | betreffende het recht op onderbrekingsuitkeringen, genomen krachtens |
d'exécution de l'article 7, § 1er, alinéa 3, l) et zb) de l'arrêté-loi | de besluiten in uitvoering van artikel 7, § 1, derde lid, l) en zb) |
du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs, | van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke |
de l'article 100, alinéa 3, de l'article 100bis, § 4, alinéa 2, de | zekerheid der arbeiders, van artikel 100, derde lid, artikel 100bis, § |
l'article 102, § 1er, alinéa 2 et de l'article 103quater, alinéa 2 de | 4, tweede lid, artikel 102, § 1, tweede lid en artikel 103quater, |
la loi de redressement du 22 janvier 1985 contenant des dispositions | tweede lid, van de herstelwet van 22 januari 1985 houdende sociale |
sociales et de l'article 59, alinéa 2, de la loi-programme du 27 avril 2007. Les décisions visées à l'alinéa 1er sont prises par le directeur du bureau du chômage de l'Office national de l'Emploi, visé aux articles 1er, 5° et 142 de l'arrêté royal du 25 novembre 1991 portant réglementation du chômage, dans le ressort duquel le travailleur a sa résidence principale ou par les membres du personnel du bureau du chômage désignés par celui-ci. Par dérogation à l'alinéa précédent, les décisions peuvent, si le traitement des dossiers dans les délais le requiert, être prises aussi par les membres du personnel d'un autre bureau du chômage dans les limites des pouvoirs qui leur sont conférés par leur directeur. Ces membres du personnel agissent, le cas échéant, sous l'autorité du directeur visé à l'alinéa 2.". Art. 3.- Le présent arrêté entre en vigueur le 1er avril 2018. Art. 4.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. Donné à Bruxelles, le 18 mars 2018. PHILIPPE Par le Roi : Le Ministre de l'Emploi, |
bepalingen en van artikel 59, tweede lid, van de programmawet van 27 april 2007. De in het eerste lid bedoelde beslissingen worden genomen door de directeur van het werkloosheidsbureau van de Rijksdienst voor arbeidsvoorziening, bedoeld in de artikelen 1, 5° en 142 van het koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de werkloosheidsreglementering, in wiens ambtsgebied de werknemer zijn hoofdverblijfplaats heeft, of door de door hem aangewezen personeelsleden van het werkloosheidsbureau. In afwijking van het vorige lid kunnen, indien dit met het oog op de tijdige behandeling van de dossiers noodzakelijk is, de beslissingen eveneens worden genomen door de personeelsleden van een ander werkloosheidsbureau, binnen de perken van de aan hen door hun directeur verleende bevoegdheden. Deze personeelsleden handelen in voorkomend geval onder gezag van de directeur bedoeld in het tweede lid.". Art. 3.- Dit besluit treedt in werking op 1 april 2018. Art. 4.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van dit besluit. Gegeven te Brussel, 18 maart 2018. FILIP Van Koningswege : De Minister van Werk, |
K. PEETERS | K. PEETERS |