Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 18/03/2015
← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 21 décembre 2006 relatif aux conditions en matière de formation et d'expérience professionnelles, aux conditions en matière d'examen psychotechnique pour l'exercice d'une fonction dirigeante ou d'exécution dans une entreprise de gardiennage ou d'un service interne de gardiennage et relatif à l'agrément des formations "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 21 décembre 2006 relatif aux conditions en matière de formation et d'expérience professionnelles, aux conditions en matière d'examen psychotechnique pour l'exercice d'une fonction dirigeante ou d'exécution dans une entreprise de gardiennage ou d'un service interne de gardiennage et relatif à l'agrément des formations Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 21 december 2006 betreffende de vereisten inzake beroepsopleiding en -ervaring, de vereisten inzake psychotechnisch onderzoek voor het uitoefenen van een leidinggevende of uitvoerende functie in een bewakingsonderneming of interne bewakingsdienst en betreffende de erkenning van de opleidingen
SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR 18 MARS 2015. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 21 décembre 2006 relatif aux conditions en matière de formation et d'expérience professionnelles, aux conditions en matière d'examen psychotechnique pour l'exercice d'une fonction dirigeante ou d'exécution dans une entreprise de gardiennage ou d'un service interne de gardiennage et relatif à l'agrément des formations PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi du 10 avril 1990 réglementant la sécurité privée et FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN 18 MAART 2015. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 21 december 2006 betreffende de vereisten inzake beroepsopleiding en -ervaring, de vereisten inzake psychotechnisch onderzoek voor het uitoefenen van een leidinggevende of uitvoerende functie in een bewakingsonderneming of interne bewakingsdienst en betreffende de erkenning van de opleidingen FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wet van 10 april 1990 tot regeling van de private en
particulière, l'article 4, § 3, modifié par la loi du 7 mai 2004, bijzondere veiligheid, artikel 4, § 3, gewijzigd bij de wet van 7 mei
l'article 5, alinéa 1er, 5°, et l'article 6, alinéa 1er, 5°, modifié 2004, artikel 5, eerste lid, 5°, en artikel 6, eerste lid, 5°,
par la loi du 7 mai 2004; gewijzigd door de wet van 7 mei 2004;
Vu l'arrêté royal du 21 décembre 2006 relatif aux conditions en Gelet op het koninklijk besluit van 21 december 2006 betreffende de
matière de formation et d'expérience professionnelles, aux conditions vereisten inzake beroepsopleiding en -ervaring, de vereisten inzake
en matière d'examen psychotechnique pour l'exercice d'une fonction psychotechnisch onderzoek voor het uitoefenen van een leidinggevende
dirigeante ou d'exécution dans une entreprise de gardiennage ou d'un of uitvoerende functie in een bewakingsonderneming of interne
service interne de gardiennage et relatif à l'agrément des formations; bewakingsdienst en betreffende de erkenning van de opleidingen;
Vu l'urgence motivée par la circonstance que suite à la sixième Gelet op het gemotiveerde verzoek om spoedbehandeling doordat
réforme de l'Etat, le Service Transport Exceptionnel du SPF Mobilité ingevolge de 6de staatshervorming de Dienst Uitzonderlijk Vervoer van
et transport n'existera plus à partir du 1er janvier 2015 et devra à de FOD Mobiliteit en Vervoer vanaf 1 januari 2015 niet langer bestaat
partir de cette date être remplacé par un autre service pour la en met ingang van deze datum dan ook een andere dienst dient aangeduid
réalisation des examens de la branche `connaissance appliquée de la te worden voor de examinering van het vak `toegepaste kennis van de
réglementation en matière de circulation routière' prévue dans la regelgeving van het wegverkeer' voorzien in de opleiding tot het
formation pour obtenir `l'attestation de compétence agent de bekomen van het `bekwaamheidsattest bewakingsagent- begeleiding van
gardiennage- accompagnement de véhicules exceptionnels'; uitzonderlijk vervoer';
Vu l'avis 56.875/2 du Conseil d'Etat, donné le 16 décembre 2014, en Gelet op advies 56.875/2 van de Raad van State, gegeven op 16 december
application de l'article 84, § 1er, 3°, des lois coordonnées sur le 2014, met toepassing van artikel 84, § 1, 3°, van de gecoördineerde
Conseil d'Etat, remplacé par la loi du 2 avril 2003; wetten op de Raad van State, vervangen bij de wet van 2 april 2003;
Sur la proposition de Notre ministre de l'Intérieur, Op de voordracht van Onze Minister van Binnenlandse Zaken,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.A l'article 51 de l'arrêté royal du 21 décembre 2006

Artikel 1.In artikel 51 van het koninklijk besluit van 21 december

relatif aux conditions en matière de formation et d'expérience 2006 betreffende de vereisten inzake beroepsopleiding en -ervaring, de
professionnelles, aux conditions en matière d'examen psychotechnique vereisten inzake psychotechnisch onderzoek voor het uitoefenen van een
pour l'exercice d'une fonction dirigeante ou d'exécution dans une leidinggevende of uitvoerende functie in een bewakingsonderneming of
entreprise de gardiennage ou d'un service interne de gardiennage et interne bewakingsdienst en betreffende de erkenning van de
relatif à l'agrément des formations, les modifications suivantes sont apportées : opleidingen, worden de volgende wijzigingen aangebracht :
1° à l'alinéa 1er, les mots `aux articles 9, 3°, 10, 2°, 12, 2° et 3°, 1° in het eerste lid worden de woorden `in de artikels 9, 3°, 10, 2°,
13, 1°, 14, 1°, 15, 1°, 17, 2°, 18, 1°, 19, 2°, 21, 1°, 21bis, 1°, et 12, 2° en 3°, 13, 1°, 14, 1°, 15, 1°, 17, 2°, 18, 1°, 19, 2°, 21, 1°,
22, 1° ' sont remplacés par les mots `aux articles 9, 3°, 10, 2°, 12, 21bis, 1°, en 22, 1° ' vervangen door de woorden `in de artikels 9,
2° et 3°, 13, 1°, 14, 1°, 15, 1°, 17, 2°, 18, 1°, 19, 2°, 21, 1°, 3°, 10, 2°, 12, 2° en 3°, 13, 1°, 14, 1°, 15, 1°, 17, 2°, 18, 1°, 19,
21bis, 1° et 4°, et 22, 1° '; 2°, 21, 1°, 21bis, 1° en 4°, en 22, 1° ';
2° l'alinéa 2 est supprimé. 2° het tweede lid wordt opgeheven.

Art. 2.A l'article 52 du même arrêté, les mots `et à l'examen au SPF

Art. 2.In artikel 52 van hetzelfde besluit worden de woorden `en het

Mobilité et Transports' sont supprimés. examen afgenomen door de FOD Mobiliteit en Vervoer' geschrapt.

Art. 3.A l'article 89, l'alinéa 2 est remplacé comme suit :

Art. 3.In artikel 89 wordt het tweede lid als volgt vervangen :

`Le SELOR transmet à l'administration et au centre de formation, pour `SELOR stelt, voor de door haar afgenomen examens, de administratie en
les examens qu'il organise, et de la manière déterminée par de opleidingsinstelling in kennis van de door de administratie
l'administration, les données personnelles et les résultats des élèves bepaalde persoonsgegevens en de resultaten van de ingeschreven
inscrits, endéans les vingt-quatre heures après l'obtention des cursisten, binnen de vierentwintig uren na het bekomen van de examen-
résultats d'examen.' en onderzoeksresultaten.'

Art. 4.A l'article 97, 13°, les mots `du SPF Mobilité et Transport'

Art. 4.In artikel 97, 13°, worden de woorden `van de FOD Mobiliteit

sont supprimés. en Vervoer' geschrapt.

Art. 5.Le présent arrêté produit ses effets le 1 janvier 2015.

Art. 5.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2015.

Art. 6.Notre ministre de l'Intérieur est chargé de l'exécution du

Art. 6.Onze Minister van Binnenlandse Zaken is belast met de

présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 18 mars 2015. Gegeven te Brussel, 18 maart 2015.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de l'Intérieur, De Minister van Binnenlandse Zaken,
J. JAMBON J. JAMBON
^