Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 18/03/2003
← Retour vers "Arrêté royal portant démissions et nominations au sein du conseil d'administration de la société anonyme de droit public « BELGACOM » "
Arrêté royal portant démissions et nominations au sein du conseil d'administration de la société anonyme de droit public « BELGACOM » Koninklijk besluit houdende ontslagen en benoemingen in de raad van bestuur van de naamloze vennootschap van publiek recht « BELGACOM »
SERVICE PUBLIC FEDERAL DE PROGRAMMATION GESTION DES ACTIFS PROGRAMMATORISCHE FEDERALE OVERHEIDSDIENST ACTIVABEHEER
18 MARS 2003. - Arrêté royal portant démissions et nominations au sein 18 MAART 2003. - Koninklijk besluit houdende ontslagen en benoemingen
du conseil d'administration de la société anonyme de droit public « in de raad van bestuur van de naamloze vennootschap van publiek recht
BELGACOM » « BELGACOM »
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises Gelet op de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van
publiques économiques, notamment les articles 16, 18, § 2, alinéa 2, sommige economische overheidsbedrijven, inzonderheid op de artikelen
18, § 5, 20, § 2, 59/2, § 4, et 59/4, § 1er; 16, 18, § 2, tweede lid, 18, § 5, 20, § 2, 59/2, § 4 en 59/4, § 1;
Vu l'arrêté royal du 16 décembre 1994 portant transformation de Gelet op het koninklijk besluit van 16 december 1994 betreffende de
BELGACOM en société anonyme de droit public et en fixant les statuts; omvorming van BELGACOM in naamloze vennootschap van publiek recht en
de vaststelling van haar statuten;
Vu l'acte de transformation de BELGACOM en société anonyme de droit Gelet op de akte van omvorming van BELGACOM in naamloze vennootschap
public passé devant le directeur général de l'administrateur de la van publiek recht verleden voor de directeur-generaal van de
taxe sur la valeur ajoutée, de l'enregistrement et des domaines et Administratie van de belastingen over de toegevoegde waarde,
conformément à l'article 38, § 6, de la loi du 21 mars 1991 portant registratie en domeinen en overeenkomstig artikel 38, § 6, van de wet
réforme de certaines entreprises publiques économiques, modifiée par van 21 maart 1991, houdende omvorming van sommige economische
la loi du 12 décembre 1994; overheidsbedrijven, gewijzigd bij de wet van 12 december 1994;
Vu l'arrêté royal du 29 janvier 2001 portant nominations des membres Gelet op het koninklijk besluit van 29 januari 2001 tot benoeming van
du conseil d'administration du président et de l'administrateur de leden van de raad van bestuur, de voorzitter en de gedelegeerd
délégue de BELGACOM pour un nouveau terme de six ans; bestuurder van BELGACOM voor een nieuwe termijn van zes jaar;
Sur la proposition de Notre Ministre des Télécommunications et des Op de voordracht van Onze Minister van Telecommunicatie en
Entreprises et Participations publiques, chargé des Classes moyennes, Overheidsbedrijven en Participaties, belast met Middenstand en op het
et de l'avis de Nos Ministres qui en ont délibéré en Conseil, advies van Onze in Raad vergaderde Ministers,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Il est accordé à M. Michel Dussenne démission honorable

Artikel 1.Aan de heer Michel Dussenne wordt eervol ontslag verleend

de son mandat de membre ordinaire du conseil d'administration de BELGACOM. van zijn mandaat van gewoon lid van de raad van bestuur van BELGACOM.

Art. 2.M. Didier BELLENS est nommé comme membre ordinaire du conseil

Art. 2.De heer Didier BELLENS wordt benoemd tot gewoon lid van de

d'administration de BELGACOM pour une période de six ans. raad van bestuur van BELGACOM voor een termijn van zes jaar.

Art. 3.M. Didier BELLENS est nommé comme administrateur délégué de

Art. 3.De heer Didier BELLENS wordt benoemd tot gedelegeerd

BELGACOM pour une période de six ans. bestuurder van BELGACOM voor een termijn van zes jaar.

Art. 4.M. Jan Coene est nommé comme membre ordinaire du conseil

Art. 4.De heer Jan Coene wordt benoemd tot gewoon lid van de raad van

d'administration de BELGACOM pour une période de six ans. bestuur van BELGACOM voor een termijn van zes jaar.

Art. 5.Il est accordé à M. Michel DUSENNE démission honorable de son

Art. 5.Aan de heer Michel DUSENNE wordt eervol ontslag verleend van

mandat de président du conseil d'administration de BELGACOM. zijn mandaat van voorzitter van de raad van bestuur van BELGACOM.

Art. 6.M. Jan Coene est nommé comme président du conseil

Art. 6.De heer Jan Coene wordt benoemd tot voorzitter van de raad van

d'administration de BELGACOM pour une période de six ans. bestuur van BELGACOM voor een termijn van zes jaar.

Art. 7.Le présent arrêté produit ses effets le 1er mars 2003.

Art. 7.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 maart 2003.

Art. 8.Notre Ministre des Télécommunications et des Entreprises et

Art. 8.Onze Minister van Telecommunicatie en Overheidsbedrijven en

Participations publiques, chargé des Classes moyennes est chargé de Participaties, belast met Middenstand is belast met de uitvoering van
l'exécution du présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 18 mars 2003. Gegeven te Brussel, 18 maart 2003.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Pour le Ministre des Télécommunications et des Entreprises et Voor de Minister van Telecommunicatie en Overheidsbedrijven en
Participations publiques, chargé des Classes moyennes, absent : Participaties, belast met Middenstand, afwezig :
Le Ministre de la Justice, De Minister van Justitie,
M. VERWILGHEN M. VERWILGHEN
^