Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 18/05/2022
← Retour vers "Arrêté royal fixant les jours de repos accordés aux ouvriers occupés par les employeurs ressortissant à la Commission paritaire de la construction à titre de réduction de la durée du travail "
Arrêté royal fixant les jours de repos accordés aux ouvriers occupés par les employeurs ressortissant à la Commission paritaire de la construction à titre de réduction de la durée du travail Koninklijk besluit tot vaststelling van de rustdagen als vermindering van de arbeidsduur, toegekend aan de werklieden tewerkgesteld door de werkgevers die onder het Paritair Comité voor het bouwbedrijf ressorteren
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE ET SERVICE PUBLIC FEDERAL FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID EN FEDERALE OVERHEIDSDIENST
EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
18 MAI 2022. - Arrêté royal fixant les jours de repos accordés aux 18 MEI 2022. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de rustdagen
ouvriers occupés par les employeurs ressortissant à la Commission als vermindering van de arbeidsduur, toegekend aan de werklieden
paritaire de la construction à titre de réduction de la durée du tewerkgesteld door de werkgevers die onder het Paritair Comité voor
travail (1) het bouwbedrijf ressorteren (1)
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu l'arrêté royal n° 213 du 26 septembre 1983 relatif à la durée du Gelet op het koninklijk besluit nr. 213 van 26 september 1983
travail dans les entreprises qui ressortissent à la Commission betreffende de arbeidsduur in de ondernemingen die onder het Paritair
paritaire de la construction, l'article 2, alinéa 6, inséré par la loi Comité voor het bouwbedrijf ressorteren, artikel 2, zesde lid,
du 12 août 2000; ingevoegd bij de wet van 12 augustus 2000;
Vu l'avis de la Commission paritaire de la construction, donné le 10 février 2022; Gelet op het advies van het Paritair Comité voor het bouwbedrijf, gegeven op 10 februari 2022;
Vu la demande d'avis dans un délai de trente jours, adressée au Gelet op de adviesaanvraag binnen dertig dagen, die op 31 maart 2022
Conseil d'Etat le 31 mars 2022, en application de l'article 84, § 1er, bij de Raad van State is ingediend, met toepassing van artikel 84, §
alinéa 1er, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; 1, eerste lid, 2°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Considérant l'absence de communication de l'avis dans ce délai; Overwegende dat het advies niet is meegedeeld binnen die termijn;
Vu l'article 84, § 4, alinéa 2, des lois sur le Conseil d'Etat, Gelet op artikel 84, § 4, tweede lid, van de wetten op de Raad van
coordonnées le 12 janvier 1973; State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Sur la proposition du Ministre du Travail et du Ministre des Affaires Op de voordracht van de Minister van Werk en de Minister van Sociale
sociales, Zaken,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Le présent arrêté s'applique aux employeurs qui

Artikel 1.Dit besluit is van toepassing op de werkgevers die onder

ressortissent à la Commission paritaire de la construction et aux het Paritair Comité voor het bouwbedrijf ressorteren en op de
ouvriers qu'ils occupent. werklieden die ze tewerkstellen.

Art. 2.Les ouvriers, visés à l'article 1er, ont droit en 2023 à six

Art. 2.De werklieden, bedoeld in artikel 1, hebben in 2023 recht op

jours de repos, fixés comme suit : zes rustdagen, als volgt vastgesteld :
- 3 janvier; - 3 januari;
- 4 janvier; - 4 januari;
- 5 janvier; - 5 januari;
- 6 janvier; - 6 januari;
- 19 mai; - 19 mei;
- 14 août. - 14 augustus.

Art. 3.Les ouvriers, visés à l'article 1er, ont droit en 2024 à six

Art. 3.De werklieden, bedoeld in artikel 1, hebben in 2024 recht op

jours de repos fixés, comme suit : zes rustdagen, als volgt vastgesteld :
- 2 janvier; - 2 januari;
- 3 janvier; - 3 januari;
- 4 janvier; - 4 januari;
- 5 janvier; - 5 januari;
- 2 avril; - 2 april;
- 10 mai. - 10 mei.

Art. 4.Les ouvriers, visés à l'article 1er, ont droit en 2025 à six

Art. 4.De werklieden, bedoeld in artikel 1, hebben in 2025 recht op

jours de repos fixés, comme suit : zes rustdagen, als volgt vastgesteld :
- 2 janvier; - 2 januari;
- 3 janvier; - 3 januari;
- 18 avril; - 18 april;
- 2 mai; - 2 mei;
- 30 mai; - 30 mei;
- 22 décembre. - 22 december.

Art. 5.Les ouvriers, visés à l'article 1er, ont droit en 2026 à six

Art. 5.De werklieden, bedoeld in artikel 1, hebben in 2026 recht op

jours de repos fixés, comme suit : zes rustdagen, als volgt vastgesteld :
- 2 janvier; - 2 januari;
- 7 avril; - 7 april;
- 8 avril; - 8 april;
- 15 mai; - 15 mei;
- 21 décembre; - 21 december;
- 22 décembre. - 22 december.

Art. 6.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions et le

Art. 6.De minister bevoegd voor Werk en de minister bevoegd voor

ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions sont
chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent Sociale Zaken zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering
arrêté. van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 18 mai 2022. Gegeven te Brussel, 18 mei 2022.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre du Travail, De Minister van Werk,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
Le Ministre des Affaires sociales, De Minister van Sociale Zaken,
F. VANDENBROUCKE F. VANDENBROUCKE
_______ _______
Note Nota
(1) Références au Moniteur belge : (1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad :
Arrêté royal n° 213 du 26 septembre 1983, Koninklijk besluit nr. 213 van 26 september 1983,
Moniteur belge du 7 octobre 1983. Belgisch Staatsblad van 7 oktober 1983.
Loi du 12 août 2000, Wet van 12 augustus 2000,
Moniteur belge du 31 août 2000. Belgisch Staatsblad van 31 augustus 2000.
^