← Retour vers "Arrêté royal suspendant temporairement, suite à la pandémie COVID-19, l'application de la condition selon laquelle la période d'incapacité de travail dans l'assurance indemnités en faveur des travailleurs indépendants et des conjoints aidants peut débuter, au plus tôt, à la date de signature du certificat d'incapacité de travail "
Arrêté royal suspendant temporairement, suite à la pandémie COVID-19, l'application de la condition selon laquelle la période d'incapacité de travail dans l'assurance indemnités en faveur des travailleurs indépendants et des conjoints aidants peut débuter, au plus tôt, à la date de signature du certificat d'incapacité de travail | Koninklijk besluit tot tijdelijke schorsing, ingevolge de COVID-19-pandemie, van de toepassing van de voorwaarde dat het tijdvak van arbeidsongeschiktheid in de uitkeringsverzekering ten voordele van de zelfstandigen en van de meewerkende echtgenoten ten vroegste kan aanvangen op de datum van ondertekening van het getuigschrift van arbeidsongeschiktheid |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID |
18 MAI 2020. - Arrêté royal suspendant temporairement, suite à la pandémie COVID-19, l'application de la condition selon laquelle la période d'incapacité de travail dans l'assurance indemnités en faveur des travailleurs indépendants et des conjoints aidants peut débuter, au plus tôt, à la date de signature du certificat d'incapacité de travail PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et | 18 MEI 2020. - Koninklijk besluit tot tijdelijke schorsing, ingevolge de COVID-19-pandemie, van de toepassing van de voorwaarde dat het tijdvak van arbeidsongeschiktheid in de uitkeringsverzekering ten voordele van de zelfstandigen en van de meewerkende echtgenoten ten vroegste kan aanvangen op de datum van ondertekening van het getuigschrift van arbeidsongeschiktheid FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor |
indemnités coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 86, § 3; | geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli |
1994, artikel 86, § 3; | |
Vu l'arrêté royal du 20 juillet 1971 instituant une assurance | Gelet op het koninklijk besluit van 20 juli 1971 houdende instelling |
indemnités et une assurance maternité en faveur des travailleurs | van een uitkeringsverzekering en een moederschapsverzekering ten |
indépendants et des conjoints aidants; | voordele van de zelfstandigen en van de meewerkende echtgenoten; |
Vu la loi du 25 avril 1963 sur la gestion des organismes d'intérêt | Gelet op de wet van 25 april 1963 betreffende het beheer van de |
public de sécurité sociale et de prévoyance sociale, l'article 15, | instellingen van openbaar nut voor sociale zekerheid en sociale |
alinéa 1er; Vu l'urgence; | voorzorg, artikel 15, eerste lid; |
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; | |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 17 avril 2020; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 17 |
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 21 avril 2020; | april 2020; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, d.d.21 april 2020; |
Vu l'article 8, § 2, 2°, de la loi du 15 décembre 2013 portant des | Gelet op artikel 8, § 2, 2°, van de wet van 15 december 2013 houdende |
diverse bepalingen inzake administratieve vereenvoudiging; | |
dispositions diverses en matière de simplification administrative; | Gelet op de hoogdringendheid, gemotiveerd door de Covid-19-pandemie; |
Vu l'urgence motivée par la pandémie Covid-19; | Gelet op het feit dat het ingevolge de toepassing van de |
Vu le fait que suite à l'application des mesures de confinement et au | vrijheidsbeperkende maatregelen en het uitstel van niet-dringende |
report des consultations et traitements médicaux non-urgents, il n'est | raadplegingen en medische behandelingen niet steeds mogelijk is voor |
pas toujours possible pour le travailleur indépendant de consulter son | de zelfstandige om zijn behandelend arts op de eerste dag van het |
médecin-traitant le premier jour de la période d'incapacité de travail | tijdvak van arbeidsongeschiktheid (met inbegrip van de eerste dag van |
(y compris le premier jour d'une prolongation ou rechute d'une même | een verlenging of een herval van eenzelfde periode van |
période d'incapacité de travail); | arbeidsongeschiktheid) te raadplegen; |
Que cette impossibilité a des répercussions sur la prise de cours du | Dat deze onmogelijkheid gevolgen heeft voor de ingangsdatum van het |
revenu de remplacement que constitue l'indemnité d'incapacité de | vervangingsinkomen dat door de arbeidsongeschiktheidsuitkering wordt |
travail; | gevormd; |
Qu'en cette période de crise, il est important de pouvoir garantir un | Dat het in deze crisisperiode belangrijk is om aan de |
revenu de remplacement adéquat au travailleur indépendant incapable de | arbeidsongeschikte zelfstandige een adequaat vervangingsinkomen te |
travailler; | kunnen garanderen; |
Qu'il importe dès lors de permettre au plus vite au médecin-conseil de | Dat het derhalve van belang is de adviserend arts van de |
l'organisme assureur de reconnaître l'incapacité de travail du | verzekeringsinstelling zo snel mogelijk de mogelijkheid te geven om de |
travailleur indépendant, le cas échéant, à partir du premier jour de | arbeidsongeschiktheid van de zelfstandige, in voorkomend geval, vanaf |
la période d'incapacité de travail telle que déterminée par le médecin | de eerste dag van de periode van arbeidsongeschiktheid zoals bepaald |
traitant lorsque ce travailleur indépendant n'a pas consulté son | door de behandelend arts te erkennen wanneer deze zelfstandige zijn |
médecin traitant le premier jour de la période d'incapacité de travail | behandelend arts niet op de eerste dag van de desbetreffende periode |
concernée; | van arbeidsongeschiktheid heeft geraadpleegd; |
Vu l'avis n°67.315/2 du Conseil d'Etat, donné le 4 mai 2020 en | Gelet op het advies nr. 67.315/2 van de Raad van State, gegeven op 4 |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 3°, des lois sur le | mei 2020 met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 3°, van de |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; | wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Sur la proposition de la Ministre des Affaires sociales et du Ministre | Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken en de Minister van |
des Indépendants et de l'avis des Ministres qui en ont délibéré en | Zelfstandigen en op het advies van de in Raad vergaderde Ministers, |
Conseil, Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Le prescrit visé à l'article 53, alinéa 2, de l'arrêté |
Artikel 1.Het voorschrift bedoeld in artikel 53, tweede lid, van het |
royal du 20 juillet 1971 instituant une assurance indemnités et une | koninklijk besluit van 20 juli 1971 houdende instelling van een |
assurance maternité en faveur des travailleurs indépendants et des | uitkeringsverzekering en een moederschapsverzekering ten voordele van |
conjoints aidants, comme déterminé avant l'entrée en vigueur de | de zelfstandigen en van de meewerkende echtgenoten, zoals bepaald vóór |
l'arrêté royal du 18 mars 2020 modifiant les articles 53 et 58 de | de inwerkingtreding van het koninklijk besluit van 18 maart 2020 tot |
wijziging van de artikelen 53 en 58 van het koninklijk besluit van 20 | |
l'arrêté royal du 20 juillet 1971 instituant une assurance indemnités | juli 1971 houdende instelling van een uitkeringsverzekering en een |
et une assurance maternité en faveur des travailleurs indépendants et | moederschapsverzekering ten voordele van de zelfstandigen en van de |
des conjoints aidants, n'est pas d'application pour chaque période | meewerkende echtgenoten, is niet van toepassing op elk tijdvak van |
d'incapacité de travail qui débute durant la période à partir du 1er | arbeidsongeschiktheid dat aanvat tijdens de periode vanaf 1 maart 2020 |
mars 2020 jusqu'au 15 avril 2020 inclus. | tot en met 15 april 2020. |
Art. 2.Le prescrit visé à l'article 58, alinéa 2, de l'arrêté royal |
Art. 2.Het voorschrift bedoeld in artikel 58, tweede lid, van het |
du 20 juillet 1971 instituant une assurance indemnités et une | koninklijk besluit van 20 juli 1971 houdende instelling van een |
assurance maternité en faveur des travailleurs indépendants et des | uitkeringsverzekering en een moederschapsverzekering ten voordele van |
de zelfstandigen en van de meewerkende echtgenoten, ingevoegd bij het | |
conjoints aidants, inséré par l'arrêté royal du 18 mars 2020 modifiant | koninklijk besluit van 18 maart 2020 tot wijziging van de artikelen 53 |
les articles 53 et 58 de l'arrêté royal du 20 juillet 1971 instituant | en 58 van het koninklijk besluit van 20 juli 1971 houdende instelling |
une assurance indemnités et une assurance maternité en faveur des | van een uitkeringsverzekering en een moederschapsverzekering ten |
travailleurs indépendants et des conjoints aidants, n'est pas | voordele van de zelfstandigen en van de meewerkende echtgenoten, is |
d'application pour chaque période d'incapacité de travail qui débute | niet van toepassing op elk tijdvak van arbeidsongeschiktheid dat |
durant la période du 16 avril 2020 au 30 septembre 2020 inclus. | aanvat vanaf 16 april 2020 tot en met 30 september 2020. |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
au Moniteur belge. | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Art. 4.La ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions |
Art. 4.De minister bevoegd voor Sociale Zaken en de minister bevoegd |
et le Ministre qui a les Indépendants dans ses attributions sont | |
chargés, chacun en ce qui les concerne, de l'exécution du présent | voor Zelfstandigen zijn, ieder wat hem betreft, belast met de |
arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 18 mai 2020. | Gegeven te Brussel, 18 mei 2020. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre des Affaires sociales, | De Minister van Sociale Zaken, |
M. DE BLOCK | M. DE BLOCK |
Le Ministre des Indépendants, | De Minister van Zelfstandigen, |
D. DUCARME | D. DUCARME |