Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 10 mai 2007, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour les hôpitaux privés, modifiant la convention collective de travail du 12 février 2007 concernant le montant et mode de perception de la cotisation destinée aux initiatives de formation et d'emploi pour les groupes à risque | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 10 mei 2007, gesloten in het Paritair Subcomité voor de privé-ziekenhuizen, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 12 februari 2007 betreffende het bedrag en wijze van inning van de bijdrage voor de vormings- en tewerkstellingsinitiatieven voor risicogroepen |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
18 MAI 2008. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 18 MEI 2008. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt |
collective de travail du 10 mai 2007, conclue au sein de la | verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 10 mei 2007, gesloten |
Sous-commission paritaire pour les hôpitaux privés, modifiant la | in het Paritair Subcomité voor de privé-ziekenhuizen, tot wijziging |
convention collective de travail du 12 février 2007 concernant le | van de collectieve arbeidsovereenkomst van 12 februari 2007 |
montant et mode de perception de la cotisation destinée aux | betreffende het bedrag en wijze van inning van de bijdrage voor de |
initiatives de formation et d'emploi pour les groupes à risque (1) | vormings- en tewerkstellingsinitiatieven voor risicogroepen (1) |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel |
Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour les hôpitaux | 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de |
privés; | privé-ziekenhuizen; |
Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van De Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 10 mai 2007, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 10 mei 2007, gesloten |
Sous-commission paritaire pour les hôpitaux privés, modifiant la | in het Paritair Subcomité voor de privé-ziekenhuizen, tot wijziging |
convention collective de travail du 12 février 2007 concernant le | van de collectieve arbeidsovereenkomst van 12 februari 2007 |
montant et mode de perception de la cotisation destinée aux | betreffende het bedrag en wijze van inning van de bijdrage voor de |
initiatives de formation et d'emploi pour les groupes à risque. | vormings- en tewerkstellingsinitiatieven voor risicogroepen. |
Art. 2.La Ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargée |
Art. 2.De Minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
de l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 18 mai 2008. | Gegeven te Brussel, 18 mei 2008. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des Chances, | De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk en Gelijke Kansen, |
Mme J. MILQUET | Mevr. J. MILQUET |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Sous-commission paritaire pour les hôpitaux privés | Paritair Subcomité voor de privé-ziekenhuizen |
Convention collective de travail du 10 mai 2007 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 10 mei 2007 |
Modification de la convention collective de travail du 12 février 2007 | Wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 12 februari 2007, |
montant et mode de perception de la cotisation destinée aux | bedrag en wijze van inning van de bijdrage voor de vormings- en |
initiatives de formation et d'emploi pour les groupes à risque | tewerkstellingsinitiatieven voor risicogroepen (Overeenkomst |
(Convention enregistrée le 6 juillet 2007 sous le numéro 83607/CO/305.01) | geregistreerd op 6 juli 2007 onder het nummer 83607/CO/305.01) |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
aux employeurs et aux travailleurs des établissements ressortissant à | de werkgevers en de werknemers van de inrichtingen die ressorteren |
la Sous-commission paritaire pour les hôpitaux privés. | onder het Paritair Subcomité voor de privé-ziekenhuizen. |
Par "travailleurs" on entend : le personnel masculin et féminin, | Onder "werknemers" wordt verstaan : het mannelijk en vrouwelijk |
ouvrier et employé. | werklieden- en bediendepersoneel. |
Art. 2.Dans l'article 4 de la convention collective de travail du 12 |
Art. 2.In artikel 4 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 12 |
février 2007 concernant le montant et le mode de perception de la | februari 2007 betreffende het bedrag en wijze van inning van de |
cotisation pour les initiatives de formation et d'emploi en faveur des | bijdrage voor de vormings- en tewerkstellingsinitiatieven voor |
groupes à risque, les mots "et pour chacun des quatre trimestres de | risicogroepen worden de woorden "en elk van de vier kwartalen van |
2008" sont supprimés. | 2008" geschrapt. |
Art. 3.L'article 7 de la même convention collective de travail du 12 |
Art. 3.Artikel 7 van dezelfde collectieve arbeidsovereenkomst van 12 |
février 2007 est remplacé par les dispositions suivantes : | februari 2007 wordt vervangen door de volgende bepalingen : |
« Art. 7.La présente convention collective de travail produit ses |
" Art. 7.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking met |
effets le 1er janvier 2007 et cesse d'être en vigueur le 31 décembre | ingang van 1 januari 2007 en treedt buiten werking op 31 december |
2007. » | 2007." |
Art. 4.La présente convention collective de travail produit ses |
Art. 4.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op de |
effets le jour de sa signature et cesse d'être en vigueur le 31 | datum van ondertekening en treedt buiten werking op 31 december 2007. |
décembre 2007. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 18 mai 2008. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 18 mei |
La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des Chances, | 2008. De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk en Gelijke Kansen, |
Mme J. MILQUET | Mevr. J. MILQUET |