Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 2 juillet 2007, conclue au sein de la Commission paritaire de l'agriculture, fixant la cotisation patronale au "Fonds social et de garantie pour l'agriculture" | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 2 juli 2007, gesloten in het Paritair Comité voor de landbouw, tot vaststelling van de werkgeversbijdrage aan het "Waarborg- en Sociaal Fonds voor de landbouw" |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
18 MAI 2008. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 18 MEI 2008. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt |
collective de travail du 2 juillet 2007, conclue au sein de la | verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 2 juli 2007, gesloten |
Commission paritaire de l'agriculture, fixant la cotisation patronale | in het Paritair Comité voor de landbouw, tot vaststelling van de |
au "Fonds social et de garantie pour l'agriculture" (1) | werkgeversbijdrage aan het "Waarborg- en Sociaal Fonds voor de |
landbouw" (1) | |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 7 janvier 1958 concernant les fonds de sécurité | Gelet op de wet van 7 januari 1958 betreffende de fondsen van |
d'existence, notamment l'article 2; | bestaanszekerheid, inzonderheid op artikel 2; |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; |
Vu la demande de la Commission paritaire de l'agriculture; | Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de landbouw; |
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van Onze Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 2 juillet 2007, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 2 juli 2007, gesloten |
Commission paritaire de l'agriculture, fixant la cotisation patronale | in het Paritair Comité voor de landbouw, tot vaststelling van de |
au "Fonds social et de garantie pour l'agriculture". | werkgeversbijdrage aan het "Waarborg- en Sociaal Fonds voor de |
Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargée de l'exécution du |
landbouw". Art. 2.Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit |
présent arrêté. | besluit. |
Donné à Bruxelles, le 18 mai 2008. | Gegeven te Brussel, 18 mei 2008. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des Chances, | De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk en Gelijke Kansen, |
Mme J. MILQUET | Mevr. J. MILQUET |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Références au Moniteur belge : | (1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 7 janvier 1958, Moniteur belge du 7 février 1958. | Wet van 7 januari 1958, Belgisch Staatsblad van 7 februari 1958. |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Commission paritaire de l'agriculture | Paritair Comité voor de landbouw |
Convention collective de travail du 2 juillet 2007 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 2 juli 2007 |
Fixation de la cotisation patronale au "Fonds social et de garantie | Vaststelling van de werkgeversbijdrage aan het "Waarborg- en Sociaal |
pour l'agriculture" (Convention enregistrée le 2 octobre 2007 sous le | Fonds voor de landbouw" (Overeenkomst geregistreerd op 2 oktober 2007 |
numéro 84982/CO/144) | onder het nummer 84982/CO/144) |
CHAPITRE Ier. - Champ d'application | HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
aux ouvriers et ouvrières, ci-après dénommés "ouvriers", occupés aux | de werklieden en werksters, hierna "werklieden" genoemd, van de |
entreprises ressortissant à la Commission paritaire de l'agriculture | ondernemingen die onder het Paritair Comité voor de landbouw |
et à leurs employeurs. | ressorteren en op hun werkgevers. |
CHAPITRE II. - Cotisations patronales | HOOFDSTUK II. - Werkgeversbijdragen |
Art. 2.En application de l'article 14 de la convention collective de |
Art. 2.In toepassing van artikel 14 van de collectieve |
travail du 18 mai 1995, conclue au sein de la Commission paritaire de | arbeidsovereenkomst van 18 mei 1995, gesloten in het Paritair Comité |
l'agriculture, instituant un fonds de sécurité d'existence, rendue | voor de landbouw, tot oprichting van een fonds voor bestaanszekerheid, |
obligatoire par arrêté royal du 8 décembre 1995 (Moniteur belge du 17 | algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 8 december |
février 1996), la cotisation des employeurs au "Fonds social et de | 1995 (Belgisch Staatsblad van 17 februari 1996), wordt de |
werkgeversbijdrage aan het "Waarborg- en Sociaal Fonds voor de | |
garantie pour l'agriculture" est fixée comme suit : | landbouw" als volgt vastgesteld : |
- à partir du 1er octobre 2007 : 10,45 p.c. de la masse salariale, y | - vanaf 1 oktober 2007 : 10,45 pct. van de loonmassa, met inbegrip van |
compris les 0,15 p.c. pour les groupes à risque; | de 0,15 pct. voor de risicogroepen; |
- à partir du 1er janvier 2008 : 11,45 p.c. de la masse salariale, | - vanaf 1 januari 2008 : 11,45 pct. van de loonmassa, waarvan 1 pct. |
dont 1 p.c. pour le fonds pension sectoriel et 0,15 p.c. pour les groupes à risque. | voor het sectoraal pensioenfonds en 0,15 pct. voor de risicogroepen. |
Art. 3.En application de l'article 15 de la même convention |
Art. 3.In toepassing van artikel 15 van dezelfde collectieve |
collective de travail, la cotisation fixée par l'article 2 est perçue | arbeidsovereenkomst, wordt de bij artikel 2 vastgestelde |
et recouvrée par l'Office national de sécurité sociale. | werkgeversbijdrage geïnd en ingevorderd door de Rijksdienst voor |
Sociale Zekerheid. | |
CHAPITRE III. - Validité | HOOFDSTUK III. - Geldigheid |
Art. 4.La présente convention collective de travail entre en vigueur |
Art. 4.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 |
le 1er octobre 2007 et est conclue pour une durée indéterminée. | oktober 2007 en is gesloten voor een onbepaalde duur. |
Elle remplace la convention collective de travail du 29 juillet 2005, conclue au sein de la Commission paritaire de l'agriculture, fixant la cotisation des employeurs au "Fonds social et de garantie pour l'agriculture". Elle peut être dénoncée par chacune des parties contractantes moyennant un préavis d'au moins trois mois, notifié par lettre recommandée à la poste, adressée au président de la Commission paritaire de l'agriculture. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 18 mai 2008. La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des Chances, | Zij vervangt de collectieve arbeidsovereenkomst van 29 juli 2005, gesloten in het Paritair Comité voor de landbouw, tot vaststelling van de werkgeversbijdrage aan het "Waarborg- en Sociaal Fonds voor de landbouw". Zij kan door elk van de ondertekenende partijen worden opgezegd met een opzegging van tenminste drie maanden, betekend bij een ter post aangetekende brief gericht aan de voorzitter van het Paritair Comité voor de landbouw. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 18 mei 2008. De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk en Gelijke Kansen, |
Mme J. MILQUET | Mevr. J. MILQUET |