← Retour vers "Arrêté royal relatif au commissionnement d'un officier à un emploi de colonel de gendarmerie "
Arrêté royal relatif au commissionnement d'un officier à un emploi de colonel de gendarmerie | Koninklijk besluit houdende de aanstelling van een officier in een ambt van kolonel bij de rijkswacht |
---|---|
MINISTERE DE L'INTERIEUR | MINISTERIE VAN BINNENLANDSE ZAKEN |
18 MAI 2000. - Arrêté royal relatif au commissionnement d'un officier | 18 MEI 2000. - Koninklijk besluit houdende de aanstelling van een |
à un emploi de colonel de gendarmerie | officier in een ambt van kolonel bij de rijkswacht |
RAPPORT AU ROI | VERSLAG AAN DE KONING |
Sire, | Sire, |
Le présent projet, que j'ai l'honneur de soumettre à l'approbation de | Bijgaand ontwerp, dat ik de eer heb ter goedkeuring voor te leggen aan |
Votre Majesté, a pour but de commissionner à un emploi de colonel de | Uwe Majesteit, beoogt de aanstelling in een ambt van kolonel bij de |
gendarmerie, le lieutenant-colonel de gendarmerie 420059914 | rijkswacht, van luitenant-kolonel bij de rijkswacht 420059914 |
Vancoillie, D. | Vancoillie, D. |
Vu les responsabilités importantes du détachement aux Palais Royaux, | Gelet op de belangrijke verantwoordelijkheden van het detachement |
la grande diversité des tâches et des contacts quotidiens assumés par | Koninklijke Paleizen, de grote verscheidenheid van de dagelijkse taken |
cette unité de gendarmerie et le prestige national, il est indiqué que | en contacten van die rijkswachteenheid en het nationaal aanzien ervan, |
le chef de ce détachement soit revêtu du grade et des attributs d'un | is het aangewezen dat het hoofd van dit detachement bekleed is met de |
colonel de gendarmerie. | graad en de attributen van kolonel bij de rijkswacht. |
Vu la mutation prochaine du colonel de gendarmerie Hermans, P., actuel | Gelet op de nakende mutatie van kolonel bij de rijkswacht Hermans, P., |
commandant du détachement aux Palais Royaux, qui a, à sa demande, été | actueel commandant van het detachement Koninklijke Paleizen, die op |
désigné comme officier de liaison à Vienne, le lieutenant-colonel de | zijn verzoek werd aangewezen als verbindingsofficier te Wenen, wordt |
gendarmerie Vancoillie, D., actuel commandant en second du détachement | luitenant-kolonel bij de rijkswacht Vancoillie, D., die de actuele |
aux Palais Royaux, qui y officiait aussi auparavant, qui remplit cette | tweede korpscommandant is van het detachement Koninklijke Paleizen, er |
voordien ook al werkzaam was, deze taak met succes en tot ieders | |
tâche avec succès et à la satisfaction générale depuis septembre 1993 | voldoening vervult sinds september 1993 en de meest geschikte opvolger |
et est considéré comme le successeur le plus apte, est désigné comme | wordt geacht, aangewezen als nieuwe titularis. |
nouveau titulaire. | |
L'officier supérieur concerné n'entrait pas encore en ligne de compte | Betrokken hoofdofficier kwam nog niet in aanmerking voor een |
pour l'avancement au grade de colonel ne pouvant, étant donné son | bevordering tot de graad van kolonel daar hij, gezien zijn |
ancienneté, être porté sur la liste des candidats. | anciënniteit, nog niet kon worden opgenomen op de lijst van de |
Le niveau de l'emploi attribué au lieutenant-colonel Vancoillie, D. | kandidaten. Het niveau van het aan luitenant-kolonel Vancoillie, D. toegekende |
est de toute évidence supérieur aux emplois habituellement réservés | ambt is duidelijk hoger dan de ambten die gewoonlijk aan |
aux lieutenants-colonels. | luitenant-kolonels worden toegewezen. |
Pour toutes les raisons précitées, il est nécessaire et équitable | Om alle voornoemde redenen is het nodig en billijk betrokkene te |
d'investir l'intéressé de tous les attributs d'un colonel, y compris | bekleden met al de attributen van kolonel, het uniform inbegrepen. |
le port de l'uniforme. | |
En conséquence, j'ai l'honneur de soumettre à votre Majesté, dans le | Bijgevolg heb ik de eer Uwe Majesteit, in het raam van artikel 24, § 1 |
cadre des dispositions de l'article 24, § 1er et 3 de la loi du 27 | en 3 van de wet van 27 december 1973 betreffende het statuut van het |
décembre 1973 relative au statut du personnel du corps opérationnel de | personeel van het operationeel korps van de rijkswacht, het |
la gendarmerie, le projet d'arrêté royal portant commissionnement du | hierbijgevoegd ontwerp van koninklijk besluit voor te leggen houdende |
lieutenant-colonel Vancoillie, D. dans un emploi de colonel de | aanstelling van luitenant-kolonel Vancoillie, D. in een ambt van |
gendarmerie, à la date du 1er juillet 2000. | kolonel bij de rijkswacht, op datum van 1 juli 2000. |
J'ai l'honneur d'être, | Ik heb de eer te zijn, |
Sire, | Sire, |
de Votre Majesté, | van Uwe Majesteit, |
le très respectueux | de zeer eerbiedige |
et très fidèle serviteur, | en zeer getrouwe dienaar, |
Le Ministre de l'Intérieur, | De Minister van Binnenlandse Zaken, |
A. DUQUESNE | A. DUQUESNE |
18 MAI 2000. - Arrêté royal relatif au commissionnement d'un officier | 18 MEI 2000 - Koninklijk besluit houdende de aanstelling van een |
à un emploi de colonel de gendarmerie | officier in een ambt van kolonel bij de rijkswacht |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 27 décembre 1973 relative au statut du personnel du corps | Gelet op de wet van 27 december 1973 betreffende het statuut van het |
opérationnel de la gendarmerie, notamment l'article 24, § 1er et 3; | personeel van het operationeel korps van de rijkswacht, inzonderheid op artikel 24, § 1 en 3; |
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Intérieur, | Op de voordracht van Onze Minister van Binnenlandse Zaken, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Le lieutenant-colonel de gendarmerie 420059914 |
Artikel 1.Luitenant-kolonel bij de rijkswacht 420059914 Vancoillie, |
Vancoillie, D., est commissionné au grade de colonel de gendarmerie | D., wordt aangesteld in de graad van kolonel bij de rijkswacht om een |
pour exercer un emploi de ce grade comme commandant du détachement aux | ambt van die graad uit te oefenen als commandant van het detachement |
Palais Royaux. | Koninklijke Paleizen. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er juillet 2000. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 juli 2000. |
Art. 3.Notre Ministre de l'Intérieur est chargé de l'exécution du |
Art. 3.Onze Minister van Binnenlandse Zaken is belast met de |
présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 18 mai 2000. | Gegeven te Brussel, 18 mei 2000. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de l'Intérieur, | De Minister van Binnenlandse Zaken, |
A. DUQUESNE | A. DUQUESNE |