| Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 19 janvier 2021, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie chimique, relative au transport des travailleurs | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 januari 2021, gesloten in het Paritair Comité voor de scheikundige nijverheid, betreffende het vervoer van de werknemers |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
| 18 JUILLET 2021. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 18 JULI 2021. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt |
| collective de travail du 19 janvier 2021, conclue au sein de la | verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 januari 2021, |
| Commission paritaire de l'industrie chimique, relative au transport | gesloten in het Paritair Comité voor de scheikundige nijverheid, |
| des travailleurs (1) | betreffende het vervoer van de werknemers (1) |
| PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
| A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
| Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
| travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel |
| Vu la demande de la Commission paritaire de l'industrie chimique; | 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de scheikundige nijverheid; |
| Sur la proposition du Ministre du Travail, | Op de voordracht van de Minister van Werk, |
| Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
| travail du 19 janvier 2021, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 19 januari 2021, |
| Commission paritaire de l'industrie chimique, relative au transport | gesloten in het Paritair Comité voor de scheikundige nijverheid, |
| des travailleurs. | betreffende het vervoer van de werknemers. |
Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
| de l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
| Donné à Bruxelles, le 18 juillet 2021. | Gegeven te Brussel, 18 juli 2021. |
| PHILIPPE | FILIP |
| Par le Roi : | Van Koningswege : |
| Le Ministre du Travail, | De Minister van Werk, |
| P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
| _______ | _______ |
| Note | Nota |
| (1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
| Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
| Annexe | Bijlage |
| Commission paritaire de l'industrie chimique | Paritair Comité voor de scheikundige nijverheid |
| Convention collective de travail du 19 janvier 2021 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 19 januari 2021 |
| Transport des travailleurs | Vervoer van de werknemers |
| (Convention enregistrée le 4 mars 2021 sous le numéro 163521/CO/116) | (Overeenkomst geregistreerd op 4 maart 2021 onder het nummer 163521/CO/116) |
Article 1er.Champ d'application |
Artikel 1.Toepassingsgebied |
| La présente convention collective de travail s'applique aux employeurs | Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de |
| et aux ouvriers, ci-après dénommé(s) "le(s) travailleur(s)", des | werkgevers en op de arbeiders, hierna "de werknemer(s)" genoemd, van |
| entreprises ressortissant à la Commission paritaire de l'industrie | de ondernemingen welke ressorteren onder het Paritair Comité voor de |
| chimique. | scheikundige nijverheid. |
| Par "travailleur(s)", il faut entendre : les travailleurs masculins et | Met "werknemer(s)" wordt verstaan : de mannelijke en vrouwelijke |
| féminins. | werknemers. |
Art. 2.Sauf dans le cas où les employeurs organisent et financent |
Art. 2.Behalve in het geval waarin de werkgevers zelf het vervoer van |
| eux-mêmes le transport de leurs travailleurs, l'intervention des | hun werknemers organiseren en financieren wordt de bijdrage van de |
| employeurs dans les frais de transport supportés par les travailleurs | werkgevers in de vervoerkosten gedragen door de werknemers vanaf 1 |
| est déterminée, à partir du 1er février 2021, conformément aux | februari 2021 vastgesteld overeenkomstig de bepalingen van artikelen 3 |
| dispositions des articles 3 jusqu'à 6 de la présente convention | tot en met 6 van deze collectieve arbeidsovereenkomst. |
| collective de travail. | |
Art. 3.Intervention des employeurs |
Art. 3.Bijdrage van de werkgevers |
| § 1er. Transports en commun publics par chemin de fer | § 1. Gemeenschappelijk openbaar treinvervoer |
| En ce qui concerne les transports organisés par la SNCB, | Wat het door de NMBS georganiseerde vervoer betreft, zal de |
| l'intervention de l'employeur dans le prix du titre de transport | tussenkomst van de werkgever in de prijs van het gebruikte |
| utilisé sera calculée, à partir du 1er juillet 2020, sur la base du | vervoerbewijs vanaf 1 juli 2020 berekend worden op basis van de tabel |
| tableau des montants forfaitaires repris dans l'article 3 de la | met forfaitaire bedragen opgenomen in artikel 3 van de collectieve |
| convention collective de travail n° 19/9 conclue au Conseil national | arbeidsovereenkomst nr. 19/9 afgesloten in de Nationale Arbeidsraad. |
| du travail. § 2. Transports en commun publics autres que les chemins de fer | § 2. Gemeenschappelijk openbaar vervoer, met uitzondering van het treinvervoer |
| En ce qui concerne les transports en commun publics autres que les | Voor wat betreft het gemeenschappelijk openbaar vervoer, met |
| chemins de fer, l'intervention de l'employeur dans le prix des | uitzondering van het treinvervoer, wordt vanaf 1 juli 2020 de |
| abonnements sera calculée, à partir du 1er juillet 2020, selon les | tussenkomst van de werkgever in de prijs van de abonnementen bepaald |
| modalités fixées à l'article 4 de la convention collective de travail | volgens de modaliteiten als opgenomen in artikel 4 van de collectieve |
| n° 19/9 conclue au Conseil national du travail. | arbeidsovereenkomst nr. 19/9 afgesloten in de Nationale Arbeidsraad. |
| § 3. Transports en commun publics combinés | § 3. Gecombineerd gemeenschappelijk openbaar vervoer |
| En ce qui concerne les transports en commun publics combinés, | Voor wat betreft het gecombineerd gemeenschappelijk openbaar vervoer |
| l'intervention de l'employeur dans le prix du titre de transport sera | wordt vanaf 1 juli 2020 de tussenkomst van de werkgever in de prijs |
| calculée, à partir du 1er juillet 2020, selon les modalités fixées aux | van het vervoerbewijs bepaald volgens de modaliteiten als opgenomen in |
| articles 5 et 6 de la convention collective de travail n° 19/9 conclue | artikel 5 en artikel 6 van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 19/9 |
| au Conseil national du travail. | afgesloten in de Nationale Arbeidsraad. |
| § 4. Transports en commun publics sur le territoire d'un autre état | § 4. Gemeenschappelijk openbaar vervoer op het grondgebied van een |
| membre | andere lidstaat |
| En ce qui concerne les transports en commun publics sur le territoire | Voor wat betreft het gemeenschappelijk openbaar vervoer op het |
| d'un autre état membre, l'intervention de l'employeur dans le prix du | grondgebied van een andere lidstaat wordt vanaf 1 juli 2020 de |
| titre de transport sera calculée, à partir du 1er juillet 2020, selon | tussenkomst van de werkgever in de prijs van het vervoerbewijs bepaald |
| les modalités fixées à l'article 7 de la convention collective de | volgens de modaliteiten als opgenomen in artikel 7 van de collectieve |
| travail n° 19/9 conclue au Conseil national du travail. | arbeidsovereenkomst nr. 19/9 afgesloten in de Nationale Arbeidsraad. |
Art. 4.En ce qui concerne l'utilisation de moyens de transport autres |
Art. 4.Voor wat betreft het gebruik van een ander vervoermiddel dan |
| que les transports en commun publics, pour un déplacement atteignant | |
| au moins 5 kilomètres, l'intervention de l'employeur reste liée à la | het openbaar vervoer, voor een afgelegde afstand die minstens 5 |
| kilometer moet bedragen, blijft de tussenkomst van de werkgever | |
| gekoppeld aan de vroegere tabel (vastgesteld in uitvoering van de wet | |
| grille antérieure (fixée en exécution de la loi du 27 juillet 1962 | van 27 juli 1962 tot vaststelling van een werkgeversbijdrage in het |
| établissant une intervention des employeurs dans la perte subie par la | |
| SNCB par l'émission d'abonnements pour ouvriers et employés) sur la | verlies geleden door de NMBS ingevolge de uitgifte van abonnementen |
| base de 70 p.c. en moyenne, comme repris en annexe et adaptée au 1er | voor werklieden en bedienden) op basis van het gemiddelde van 70 pct., |
| février de chaque année (année N+1) aux nouveaux tarifs. | zoals opgenomen in bijlage en aangepast op 1 februari van ieder jaar (jaar N+1) aan de nieuwe tarieven. |
Art. 5.Tant que la SNCB ne publie pas de tarifs pour une carte |
Art. 5.Zolang de NMBS geen tarieven voor een weekkaart bekendmaakt, |
| hebdomadaire, les colonnes "tarifs carte hebdomadaire" et | |
| "intervention carte hebdomadaire" du tableau "l'intervention de | zullen de kolommen "tarieven weekkaart" en "tussenkomst weekkaart" van |
| l'employeur lors de l'utilisation de moyens de transport autres que | de tabel "tussenkomst van de werkgevers bij gebruik van een ander |
| les transports en commun publics" (en annexe) seront adaptées, au 1er | vervoermiddel dan het openbaar vervoer" (in bijlage), op 1 februari |
| février de chaque année (année N+1) (si la SNCB publie des nouveaux | van elk jaar (jaar N+1) (als de NMBS nieuwe tarieven bekend maakt) op |
| tarifs), de la manière suivante : | de volgende manier worden bekomen : |
| "Tarifs carte hebdomadaire" | "Tarieven weekkaart" |
| Les tarifs de la carte hebdomadaire de l'année précédente (année N) | De tarieven van de weekkaart van het vorige jaar (jaar N) worden per |
| sont augmentés par distance(s) du pourcentage de la hausse de prix | afstand(en) verhoogd met het percentage van de prijsstijging voor |
| pour la/les même(s) distance(s) de la carte mensuelle de l'année | dezelfde afstand(en) van de maandkaart van het huidige jaar (jaar N+1) |
| actuelle (année N+1), arrondi à 2 décimales sur la base d'un arrondi | afgerond op 2 decimalen op basis van wiskundige afronding. Het |
| mathématique. Le pourcentage de la hausse de prix de la carte | percentage van de prijsstijging van de maandkaart wordt op zijn beurt |
| mensuelle est, à son tour, obtenu en comparant les tarifs de la carte | verkregen door de tarieven van de maandkaart van het jaar N per |
| mensuelle de l'année N par distance(s) avec les tarifs de la carte | afstand(en) te vergelijken met de tarieven van de maandkaart van het |
| mensuelle de l'année N+1 par distance(s) (pourcentage à 2 décimales | jaar N+1 per afstand(en) (percentage met 2 decimalen op basis van |
| sur la base d'un arrondi mathématique). | wiskundige afronding). |
| "Intervention carte hebdomadaire" | "Tussenkomst weekkaart" |
| Les interventions de l'employeur dans les prix de la carte | De tussenkomsten van de werkgever in de prijzen van de weekkaart zijn |
| hebdomadaire sont basées sur 70 p.c. en moyenne. | gebaseerd op het gemiddelde van 70 pct. |
Art. 6.Tant que la SNCB publie des tarifs pour des cartes mensuelles, |
Art. 6.Zolang de NMBS tarieven van maandkaarten, 3 maandkaarten en |
| des cartes trimestrielles et des cartes annuelles limitées à 150 km, | jaarkaarten beperkt tot 150 km bekendmaakt, zal de tabel van de NMBS |
| le tableau de la SNCB sera complété des tarifs à partir de 151 km | |
| jusqu'à 200 km inclus et des interventions de l'employeur | aangevuld worden met tarieven vanaf 151 km tot en met 200 km en de |
| correspondantes, au 1er février de chaque année (année N+1) (si la | daar bijhorende tussenkomsten van de werkgever, op 1 februari van elk |
| SNCB publie des nouveaux tarifs), qui sont obtenus de la manière | jaar (jaar N+1) (als de NMBS nieuwe tarieven bekend maakt), die op de |
| suivante : | volgende manier worden bekomen : |
| "Prix à partir de 151 km jusqu'à 200 km inclus pour la carte | "Prijzen vanaf 151 km tot en met 200 km voor de maandkaart, 3 |
| mensuelle, trimestrielle et annuelle" | maandkaart en jaarkaart" |
| Les tarifs de la carte mensuelle, carte trimestrielle et carte | De tarieven van de maandkaarten, 3 maandkaarten en jaarkaarten beperkt |
| annuelle limités à 150 km sont complétés en augmentant les tarifs des | tot 150 km worden aangevuld door de tarieven van de voornoemde kaarten |
| cartes susmentionnées de l'année précédente (année N) à partir de 151 | vanaf 151 km tot en met 200 km van het vorige jaar (jaar N) te |
| km jusqu'à 200 km inclus du pourcentage de la hausse moyenne de prix | verhogen met het percentage van de gemiddelde prijsstijging bekeken |
| considéré sur toutes les distances jusqu'à 150 km inclus de la carte | over alle afstanden tot en met 150 km van de respectievelijke kaart |
| concernée de l'année actuelle (année N+1), arrondi à 2 décimales sur | van het huidige jaar (jaar N+1), afgerond op 2 decimalen op basis van |
| la base d'un arrondi mathématique. | wiskundige afronding. |
| Le pourcentage de la hausse moyenne de prix de la carte susmentionnée | Het percentage van de gemiddelde prijsstijging van het tarief van de |
| est, à son tour, obtenu en comparant les tarifs considérés sur toutes | hogergenoemde kaart wordt op zijn beurt verkregen door de tarieven |
| les distances jusqu'à 150 km inclus de la carte mensuelle, | bekeken over alle afstanden tot en met 150 km van de maandkaart, 3 |
| trimestrielle et annuelle de l'année N (limitées à 150 km) avec les | maandkaart en jaarkaart van het jaar N (beperkt tot 150 km) te |
| tarifs considérés sur toutes les distances jusqu'à 150 km inclus de la | vergelijken met de tarieven bekeken over alle afstanden tot en met 150 |
| carte mensuelle, trimestrielle et annuelle de l'année de l'année N+1 | km van de maandkaart, 3 maandkaart en jaarkaart van het jaar N+1 |
| (pourcentage à 2 décimales sur la base d'un arrondi mathématique). | (percentage met 2 decimalen op basis van wiskundige afronding). |
| "Intervention carte mensuelle, carte trimestrielle, carte annuelle" | "Tussenkomst maandkaart, 3 maandkaart en jaarkaart" |
| Les interventions de l'employeur dans les prix de la carte mensuelle, | De tussenkomsten van de werkgever in de prijzen van de maandkaart, 3 |
| de carte trimestrielle et de la carte annuelle sont basées sur 70 p.c. en moyenne. | maandkaart, jaarkaart zijn gebaseerd op het gemiddelde van 70 pct. |
| "Prix à partir de 151 km jusqu'à 200 km inclus pour la carte | "Prijzen vanaf 151 km tot en met 200 km voor de weekkaart" |
| hebdomadaire" Les tarifs de la carte hebdomadaire, obtenus en application de | De tarieven van de weekkaart, bekomen door toepassing van artikel 5, |
| l'article 5, sont complétés de 151 km jusqu'à 200 km inclus de la | worden vanaf 151 km tot en met 200 km aangevuld op de volgende manier |
| manière suivante : les tarifs à partir de 151 km jusqu'à 200 km de | : de tarieven vanaf 151 km tot 200 km van het jaar N worden verhoogd |
| l'année N sont augmentés du pourcentage de la hausse moyenne de prix | met het percentage van de gemiddelde prijsstijging bekeken over alle |
| considéré sur toutes les distances jusqu'à 150 km inclus de la carte | afstanden tot en met 150 km van de maandkaart van het jaar N+1, zoals |
| mensuelle de l'année de l'année N+1, tel qu'obtenu en application de | verkregen in toepassing van dit artikel. |
| cet article. Art. 7.Les dispositions de la présente convention collective de |
Art. 7.De bepalingen van deze collectieve arbeidsovereenkomst doen |
| travail ne portent pas préjudice aux conditions de travail plus | geen afbreuk aan de gunstiger arbeidsvoorwaarden die in de |
| favorables existant dans les entreprises. | ondernemingen bestaan. |
Art. 8.L'intervention des employeurs dans les frais de transport |
Art. 8.De bijdrage van de werkgevers in de vervoerkosten van de |
| supportés par les travailleurs est payée au moins mensuellement. | werknemers wordt ten minste maandelijks betaald. |
Art. 9.L'intervention des employeurs dans les frais de transport des |
Art. 9.De bijdrage van de werkgevers in de vervoerkosten van de |
| travailleurs est subordonnée à la remise, selon le cas, d'une ou | werknemers is afhankelijk van de aflevering door de werknemers van, |
| plusieurs des attestations mentionnées ci-après : | naargelang het geval, één of meerdere van de hierna vermelde attesten |
| a) certificat spécial délivré par la Société nationale des chemins de | : a) het speciaal getuigschrift uitgegeven door de Nationale |
| fer belges pour la carte-train lors de transport par chemin de fer; | Maatschappij der Belgische Spoorwegen voor de treinkaart voor vervoer per trein; |
| b) un document officiel mentionnant la distance parcourue pour | b) een officieel document dat de afgelegde afstand vermeldt, voor het |
| l'utilisation régulière d'un ou plusieurs(s) moyen(s) de transport en | regelmatig gebruik van één of meerdere andere gemeenschappelijke |
| commun publics autres que les chemins de fer; | openbaar vervoermiddelen dan de trein; |
| c) une déclaration signée par les travailleurs attestant qu'ils | c) een verklaring, ondertekend door de werknemers, waaruit blijkt dat |
| zij regelmatig een ander vervoermiddel gebruiken dan deze vermeld | |
| utilisent régulièrement, sur une distance d'au moins 5 km, un autre | onder a) en b) hierboven over een afstand die minstens 5 km bereikt. |
| moyen de transport que ceux mentionnés sous a) et b) ci-dessus. | |
Art. 10.La présente convention collective de travail est conclue pour |
Art. 10.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is gesloten voor |
| une durée indéterminée. Elle entre en vigueur le 1er février 2021. | onbepaalde. Ze treedt in werking op 1 februari 2021. |
| La présente convention collective de travail remplace la convention | Deze collectieve arbeidsovereenkomst vervangt de collectieve |
| collective de travail du 19 novembre 2019, conclue au sein de la | arbeidsovereenkomst van 19 november 2019, gesloten in het Paritair |
| Commission paritaire de l'industrie chimique, relative au transport | Comité voor de scheikundige nijverheid, betreffende het vervoer van de |
| des travailleurs (numéro d'enregistrement : 157047/CO/116). | werknemers (registratienummer : 157047/CO/116). |
| Elle peut être dénoncée par chacune des parties moyennant un délai de | Zij kan door elk der partijen worden opgezegd mits een opzegging van |
| préavis de trois mois adressé par lettre recommandée à la poste au | drie maanden, betekend bij een ter post aangetekende brief, gericht |
| président de la Commission paritaire de l'industrie chimique. Le délai | aan de voorzitter van het Paritair Comité voor de scheikundige |
| de trois mois prend cours à partir de la date à laquelle la lettre | nijverheid. De termijn van drie maanden begint te lopen vanaf de datum |
| recommandée est envoyée au président, le cachet de la poste faisant | waarop de aangetekende brief aan de voorzitter wordt toegezonden. De |
| poststempel geldt als bewijs. | |
| foi. La présente convention collective de travail sera déposée au Greffe de | Deze collectieve arbeidsovereenkomst zal worden neergelegd ter Griffie |
| la Direction Générale Relations Collectives de Travail du Service | van de Algemene Directie Collectieve Arbeidsbetrekkingen van de |
| Public Fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale et la force | Federale Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg en |
| obligatoire par arrêté royal sera demandée. | de algemeen verbindende kracht bij koninklijk besluit wordt gevraagd. |
Art. 11.Conformément à l'article 14 de la loi du 5 décembre 1968 sur |
Art. 11.Overeenkomstig artikel 14 van de wet van 5 december 1968 |
| les conventions collectives de travail et les commissions paritaires, | betreffende de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire |
| en ce qui concerne la signature de la présente convention collective | comités worden, voor wat betreft de ondertekening van deze collectieve |
| de travail, les signatures des personnes qui la concluent au nom des | arbeidsovereenkomst, de handtekeningen van de personen die deze |
| organisations de travailleurs d'une part et au nom des organisations | aangaan namens de werknemersorganisaties enerzijds en namens de |
| d'employeurs d'autre part, sont remplacées par le procès-verbal de la | werkgeversorganisaties anderzijds, vervangen door de, door de |
| réunion approuvé par les membres et signé par le président et le | voorzitter en de secretaris ondertekende en door de leden goedgekeurde |
| secrétaire. | notulen van de vergadering. |
| Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 18 juillet 2021. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 18 juli 2021. |
| Le Ministre du Travail, | De Minister van Werk, |
| P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
| Annexe à la convention collective de travail du 19 janvier 2021, | Bijlage aan de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 januari 2021, |
| conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie chimique, | gesloten in het Paritair Comité voor de scheikundige nijverheid, |
| relative au transport des travailleurs | betreffende het vervoer van de werknemers |
| L'intervention de l'employeur lors de l'utilisation de moyens de | Tussenkomst van de werkgevers bij gebruik van een ander vervoermiddel |
| transport autres que les transports en commun publics | dan het openbaar vervoer |
| 2ème classe | 2de klas |
| Afstand/ | Afstand/ |
| Distance | Distance |
| 1 week/semaine | 1 week/semaine |
| 1 maand/mois | 1 maand/mois |
| 3 maanden/mois | 3 maanden/mois |
| 12 maanden/mois | 12 maanden/mois |
| 2020 | 2020 |
| 2020 | 2020 |
| 2020 | 2020 |
| 2020 | 2020 |
| Prijs/Prix | Prijs/Prix |
| Tussen- | Tussen- |
| komst/ | komst/ |
| Intervention | Intervention |
| Prijs/ | Prijs/ |
| Prix | Prix |
| Tussen- | Tussen- |
| komst/ | komst/ |
| Intervention | Intervention |
| Prijs/ | Prijs/ |
| Prix | Prix |
| Tussen- | Tussen- |
| komst/ | komst/ |
| Intervention | Intervention |
| Prijs/ | Prijs/ |
| Prix | Prix |
| Tussen- | Tussen- |
| komst/ | komst/ |
| Intervention | Intervention |
| 1-3 | 1-3 |
| 11,40 | 11,40 |
| 7,45 | 7,45 |
| 38,00 | 38,00 |
| 24,85 | 24,85 |
| 106,00 | 106,00 |
| 69,25 | 69,25 |
| 379,00 | 379,00 |
| 247,60 | 247,60 |
| 4 | 4 |
| 12,40 | 12,40 |
| 8,10 | 8,10 |
| 41,50 | 41,50 |
| 27,10 | 27,10 |
| 116,00 | 116,00 |
| 75,80 | 75,80 |
| 413,00 | 413,00 |
| 269,85 | 269,85 |
| 5 | 5 |
| 13,40 | 13,40 |
| 8,75 | 8,75 |
| 44,50 | 44,50 |
| 29,05 | 29,05 |
| 125,00 | 125,00 |
| 81,65 | 81,65 |
| 446,00 | 446,00 |
| 291,40 | 291,40 |
| 6 | 6 |
| 14,20 | 14,20 |
| 9,30 | 9,30 |
| 47,50 | 47,50 |
| 31,05 | 31,05 |
| 133,00 | 133,00 |
| 86,90 | 86,90 |
| 475,00 | 475,00 |
| 310,35 | 310,35 |
| 7 | 7 |
| 15,10 | 15,10 |
| 9,85 | 9,85 |
| 50,00 | 50,00 |
| 32,65 | 32,65 |
| 141,00 | 141,00 |
| 92,10 | 92,10 |
| 503,00 | 503,00 |
| 328,65 | 328,65 |
| 8 | 8 |
| 15,90 | 15,90 |
| 10,40 | 10,40 |
| 53,00 | 53,00 |
| 34,65 | 34,65 |
| 149,00 | 149,00 |
| 97,35 | 97,35 |
| 532,00 | 532,00 |
| 347,55 | 347,55 |
| 9 | 9 |
| 16,80 | 16,80 |
| 11,00 | 11,00 |
| 56,00 | 56,00 |
| 36,60 | 36,60 |
| 157,00 | 157,00 |
| 102,55 | 102,55 |
| 560,00 | 560,00 |
| 365,85 | 365,85 |
| 10 | 10 |
| 17,70 | 17,70 |
| 11,55 | 11,55 |
| 59,00 | 59,00 |
| 38,55 | 38,55 |
| 165,00 | 165,00 |
| 107,80 | 107,80 |
| 589,00 | 589,00 |
| 384,80 | 384,80 |
| 11 | 11 |
| 18,50 | 18,50 |
| 12,15 | 12,15 |
| 62,00 | 62,00 |
| 40,80 | 40,80 |
| 173,00 | 173,00 |
| 113,85 | 113,85 |
| 617,00 | 617,00 |
| 406,00 | 406,00 |
| 12 | 12 |
| 19,40 | 19,40 |
| 12,75 | 12,75 |
| 65,00 | 65,00 |
| 42,75 | 42,75 |
| 181,00 | 181,00 |
| 119,10 | 119,10 |
| 646,00 | 646,00 |
| 425,05 | 425,05 |
| 13 | 13 |
| 20,20 | 20,20 |
| 13,40 | 13,40 |
| 67,00 | 67,00 |
| 44,40 | 44,40 |
| 189,00 | 189,00 |
| 125,25 | 125,25 |
| 674,00 | 674,00 |
| 446,65 | 446,65 |
| 14 | 14 |
| 21,10 | 21,10 |
| 14,00 | 14,00 |
| 70,00 | 70,00 |
| 46,40 | 46,40 |
| 197,00 | 197,00 |
| 130,55 | 130,55 |
| 703,00 | 703,00 |
| 465,85 | 465,85 |
| 15 | 15 |
| 21,90 | 21,90 |
| 14,50 | 14,50 |
| 73,00 | 73,00 |
| 48,35 | 48,35 |
| 205,00 | 205,00 |
| 135,85 | 135,85 |
| 731,00 | 731,00 |
| 484,40 | 484,40 |
| 16 | 16 |
| 22,80 | 22,80 |
| 15,15 | 15,15 |
| 76,00 | 76,00 |
| 50,55 | 50,55 |
| 213,00 | 213,00 |
| 141,65 | 141,65 |
| 760,00 | 760,00 |
| 505,40 | 505,40 |
| 17 | 17 |
| 23,60 | 23,60 |
| 15,70 | 15,70 |
| 79,00 | 79,00 |
| 52,55 | 52,55 |
| 221,00 | 221,00 |
| 146,95 | 146,95 |
| 788,00 | 788,00 |
| 524,00 | 524,00 |
| 18 | 18 |
| 24,50 | 24,50 |
| 16,30 | 16,30 |
| 82,00 | 82,00 |
| 54,55 | 54,55 |
| 229,00 | 229,00 |
| 152,30 | 152,30 |
| 817,00 | 817,00 |
| 543,30 | 543,30 |
| 19 | 19 |
| 25,50 | 25,50 |
| 17,00 | 17,00 |
| 85,00 | 85,00 |
| 56,70 | 56,70 |
| 237,00 | 237,00 |
| 158,15 | 158,15 |
| 845,00 | 845,00 |
| 563,90 | 563,90 |
| 20 | 20 |
| 26,00 | 26,00 |
| 17,35 | 17,35 |
| 87,00 | 87,00 |
| 58,05 | 58,05 |
| 245,00 | 245,00 |
| 163,50 | 163,50 |
| 874,00 | 874,00 |
| 583,25 | 583,25 |
| 21 | 21 |
| 27,00 | 27,00 |
| 18,00 | 18,00 |
| 90,00 | 90,00 |
| 60,05 | 60,05 |
| 253,00 | 253,00 |
| 168,85 | 168,85 |
| 902,00 | 902,00 |
| 601,95 | 601,95 |
| 22 | 22 |
| 28,00 | 28,00 |
| 18,75 | 18,75 |
| 93,00 | 93,00 |
| 62,30 | 62,30 |
| 261,00 | 261,00 |
| 174,80 | 174,80 |
| 931,00 | 931,00 |
| 623,45 | 623,45 |
| 23 | 23 |
| 29,00 | 29,00 |
| 19,50 | 19,50 |
| 96,00 | 96,00 |
| 64,50 | 64,50 |
| 269,00 | 269,00 |
| 180,75 | 180,75 |
| 959,00 | 959,00 |
| 644,45 | 644,45 |
| 24 | 24 |
| 29,50 | 29,50 |
| 19,80 | 19,80 |
| 99,00 | 99,00 |
| 66,55 | 66,55 |
| 277,00 | 277,00 |
| 186,15 | 186,15 |
| 988,00 | 988,00 |
| 663,95 | 663,95 |
| 25 | 25 |
| 30,50 | 30,50 |
| 20,50 | 20,50 |
| 102,00 | 102,00 |
| 68,55 | 68,55 |
| 285,00 | 285,00 |
| 191,50 | 191,50 |
| 1016,00 | 1016,00 |
| 682,75 | 682,75 |
| 26 | 26 |
| 31,50 | 31,50 |
| 21,25 | 21,25 |
| 104,00 | 104,00 |
| 70,15 | 70,15 |
| 293,00 | 293,00 |
| 197,60 | 197,60 |
| 1045,00 | 1045,00 |
| 704,70 | 704,70 |
| 27 | 27 |
| 32,00 | 32,00 |
| 21,60 | 21,60 |
| 107,00 | 107,00 |
| 72,15 | 72,15 |
| 301,00 | 301,00 |
| 202,95 | 202,95 |
| 1073,00 | 1073,00 |
| 723,55 | 723,55 |
| 28 | 28 |
| 33,00 | 33,00 |
| 22,25 | 22,25 |
| 110,00 | 110,00 |
| 74,20 | 74,20 |
| 309,00 | 309,00 |
| 208,35 | 208,35 |
| 1102,00 | 1102,00 |
| 743,10 | 743,10 |
| 29 | 29 |
| 34,00 | 34,00 |
| 22,95 | 22,95 |
| 113,00 | 113,00 |
| 76,20 | 76,20 |
| 316,00 | 316,00 |
| 213,10 | 213,10 |
| 1130,00 | 1130,00 |
| 762,00 | 762,00 |
| 30 | 30 |
| 35,00 | 35,00 |
| 23,60 | 23,60 |
| 116,00 | 116,00 |
| 78,20 | 78,20 |
| 324,00 | 324,00 |
| 218,50 | 218,50 |
| 1159,00 | 1159,00 |
| 781,55 | 781,55 |
| 31-33 | 31-33 |
| 36,00 | 36,00 |
| 24,45 | 24,45 |
| 121,00 | 121,00 |
| 82,15 | 82,15 |
| 338,00 | 338,00 |
| 229,50 | 229,50 |
| 1205,00 | 1205,00 |
| 818,20 | 818,20 |
| 34-36 | 34-36 |
| 38,50 | 38,50 |
| 26,50 | 26,50 |
| 128,00 | 128,00 |
| 88,10 | 88,10 |
| 357,00 | 357,00 |
| 245,75 | 245,75 |
| 1275,00 | 1275,00 |
| 877,65 | 877,65 |
| 37-39 | 37-39 |
| 40,50 | 40,50 |
| 28,15 | 28,15 |
| 135,00 | 135,00 |
| 93,85 | 93,85 |
| 377,00 | 377,00 |
| 262,15 | 262,15 |
| 1345,00 | 1345,00 |
| 935,20 | 935,20 |
| 40-42 | 40-42 |
| 42,50 | 42,50 |
| 29,80 | 29,80 |
| 142,00 | 142,00 |
| 99,55 | 99,55 |
| 396,00 | 396,00 |
| 277,65 | 277,65 |
| 1415,00 | 1415,00 |
| 992,15 | 992,15 |
| 43-45 | 43-45 |
| 44,50 | 44,50 |
| 31,55 | 31,55 |
| 149,00 | 149,00 |
| 105,70 | 105,70 |
| 416,00 | 416,00 |
| 295,10 | 295,10 |
| 1485,00 | 1485,00 |
| 1053,35 | 1053,35 |
| 46-48 | 46-48 |
| 46,50 | 46,50 |
| 33,20 | 33,20 |
| 156,00 | 156,00 |
| 111,40 | 111,40 |
| 435,00 | 435,00 |
| 310,60 | 310,60 |
| 1555,00 | 1555,00 |
| 1110,25 | 1110,25 |
| 49-51 | 49-51 |
| 49,00 | 49,00 |
| 35,25 | 35,25 |
| 163,00 | 163,00 |
| 117,35 | 117,35 |
| 455,00 | 455,00 |
| 327,50 | 327,50 |
| 1625,00 | 1625,00 |
| 1169,75 | 1169,75 |
| 52-54 | 52-54 |
| 50,00 | 50,00 |
| 36,15 | 36,15 |
| 168,00 | 168,00 |
| 121,50 | 121,50 |
| 469,00 | 469,00 |
| 339,25 | 339,25 |
| 1675,00 | 1675,00 |
| 1211,60 | 1211,60 |
| 55-57 | 55-57 |
| 52,00 | 52,00 |
| 37,60 | 37,60 |
| 172,00 | 172,00 |
| 124,40 | 124,40 |
| 483,00 | 483,00 |
| 349,35 | 349,35 |
| 1725,00 | 1725,00 |
| 1247,75 | 1247,75 |
| 58-60 | 58-60 |
| 53,00 | 53,00 |
| 38,60 | 38,60 |
| 177,00 | 177,00 |
| 128,85 | 128,85 |
| 497,00 | 497,00 |
| 361,80 | 361,80 |
| 1775,00 | 1775,00 |
| 1292,20 | 1292,20 |
| 61-65 | 61-65 |
| 55,00 | 55,00 |
| 40,05 | 40,05 |
| 184,00 | 184,00 |
| 133,95 | 133,95 |
| 516,00 | 516,00 |
| 375,65 | 375,65 |
| 1841,00 | 1841,00 |
| 1340,25 | 1340,25 |
| 66-70 | 66-70 |
| 58,00 | 58,00 |
| 42,45 | 42,45 |
| 192,00 | 192,00 |
| 140,45 | 140,45 |
| 539,00 | 539,00 |
| 394,30 | 394,30 |
| 1924,00 | 1924,00 |
| 1407,40 | 1407,40 |
| 71-75 | 71-75 |
| 60,00 | 60,00 |
| 44,05 | 44,05 |
| 201,00 | 201,00 |
| 147,50 | 147,50 |
| 562,00 | 562,00 |
| 412,40 | 412,40 |
| 2007,00 | 2007,00 |
| 1472,80 | 1472,80 |
| 76-80 | 76-80 |
| 63,00 | 63,00 |
| 46,30 | 46,30 |
| 209,00 | 209,00 |
| 153,60 | 153,60 |
| 585,00 | 585,00 |
| 430,00 | 430,00 |
| 2090,00 | 2090,00 |
| 1536,15 | 1536,15 |
| 81-85 | 81-85 |
| 65,00 | 65,00 |
| 48,00 | 48,00 |
| 217,00 | 217,00 |
| 160,25 | 160,25 |
| 609,00 | 609,00 |
| 449,75 | 449,75 |
| 2173,00 | 2173,00 |
| 1604,75 | 1604,75 |
| 86-90 | 86-90 |
| 68,00 | 68,00 |
| 50,30 | 50,30 |
| 226,00 | 226,00 |
| 167,15 | 167,15 |
| 632,00 | 632,00 |
| 467,45 | 467,45 |
| 2257,00 | 2257,00 |
| 1669,45 | 1669,45 |
| 91-95 | 91-95 |
| 70,00 | 70,00 |
| 52,00 | 52,00 |
| 234,00 | 234,00 |
| 173,90 | 173,90 |
| 655,00 | 655,00 |
| 486,75 | 486,75 |
| 2340,00 | 2340,00 |
| 1739,00 | 1739,00 |
| 96-100 | 96-100 |
| 73,00 | 73,00 |
| 54,25 | 54,25 |
| 242,00 | 242,00 |
| 179,85 | 179,85 |
| 678,00 | 678,00 |
| 503,85 | 503,85 |
| 2423,00 | 2423,00 |
| 1800,70 | 1800,70 |
| 101-105 | 101-105 |
| 75,00 | 75,00 |
| 55,90 | 55,90 |
| 251,00 | 251,00 |
| 187,10 | 187,10 |
| 702,00 | 702,00 |
| 523,35 | 523,35 |
| 2506,00 | 2506,00 |
| 1868,20 | 1868,20 |
| 106-110 | 106-110 |
| 78,00 | 78,00 |
| 58,35 | 58,35 |
| 259,00 | 259,00 |
| 193,70 | 193,70 |
| 725,00 | 725,00 |
| 542,20 | 542,20 |
| 2589,00 | 2589,00 |
| 1936,15 | 1936,15 |
| 111-115 | 111-115 |
| 80,00 | 80,00 |
| 59,90 | 59,90 |
| 267,00 | 267,00 |
| 200,00 | 200,00 |
| 748,00 | 748,00 |
| 560,25 | 560,25 |
| 2672,00 | 2672,00 |
| 2001,35 | 2001,35 |
| 116-120 | 116-120 |
| 83,00 | 83,00 |
| 62,45 | 62,45 |
| 275,00 | 275,00 |
| 206,95 | 206,95 |
| 771,00 | 771,00 |
| 580,20 | 580,20 |
| 2755,00 | 2755,00 |
| 2073,15 | 2073,15 |
| 121-125 | 121-125 |
| 85,00 | 85,00 |
| 63,95 | 63,95 |
| 284,00 | 284,00 |
| 213,70 | 213,70 |
| 795,00 | 795,00 |
| 598,25 | 598,25 |
| 2838,00 | 2838,00 |
| 2135,60 | 2135,60 |
| 126-130 | 126-130 |
| 88,00 | 88,00 |
| 66,30 | 66,30 |
| 292,00 | 292,00 |
| 220,05 | 220,05 |
| 818,00 | 818,00 |
| 616,50 | 616,50 |
| 2921,00 | 2921,00 |
| 2201,45 | 2201,45 |
| 131-135 | 131-135 |
| 90,00 | 90,00 |
| 68,05 | 68,05 |
| 300,00 | 300,00 |
| 226,80 | 226,80 |
| 841,00 | 841,00 |
| 635,80 | 635,80 |
| 3004,00 | 3004,00 |
| 2271,00 | 2271,00 |
| 136-140 | 136-140 |
| 93,00 | 93,00 |
| 70,30 | 70,30 |
| 309,00 | 309,00 |
| 233,60 | 233,60 |
| 864,00 | 864,00 |
| 653,20 | 653,20 |
| 3087,00 | 3087,00 |
| 2333,75 | 2333,75 |
| 141-145 | 141-145 |
| 95,00 | 95,00 |
| 71,80 | 71,80 |
| 317,00 | 317,00 |
| 239,65 | 239,65 |
| 888,00 | 888,00 |
| 671,35 | 671,35 |
| 3170,00 | 3170,00 |
| 2396,50 | 2396,50 |
| 146-150 | 146-150 |
| 99,00 | 99,00 |
| 74,95 | 74,95 |
| 329,00 | 329,00 |
| 249,10 | 249,10 |
| 920,00 | 920,00 |
| 696,60 | 696,60 |
| 3286,00 | 3286,00 |
| 2488,05 | 2488,05 |
| 151-155 | 151-155 |
| 100,00 | 100,00 |
| 75,70 | 75,70 |
| 334,00 | 334,00 |
| 252,90 | 252,90 |
| 934,00 | 934,00 |
| 707,20 | 707,20 |
| 3336,00 | 3336,00 |
| 2525,90 | 2525,90 |
| 156-160 | 156-160 |
| 103,00 | 103,00 |
| 78,00 | 78,00 |
| 342,00 | 342,00 |
| 258,95 | 258,95 |
| 957,00 | 957,00 |
| 724,60 | 724,60 |
| 3419,00 | 3419,00 |
| 2588,75 | 2588,75 |
| 161-165 | 161-165 |
| 105,00 | 105,00 |
| 79,50 | 79,50 |
| 350,00 | 350,00 |
| 265,00 | 265,00 |
| 981,00 | 981,00 |
| 742,80 | 742,80 |
| 3502,00 | 3502,00 |
| 2651,60 | 2651,60 |
| 166-170 | 166-170 |
| 108,00 | 108,00 |
| 81,75 | 81,75 |
| 359,00 | 359,00 |
| 271,80 | 271,80 |
| 1004,00 | 1004,00 |
| 760,20 | 760,20 |
| 3586,00 | 3586,00 |
| 2715,20 | 2715,20 |
| 171-175 | 171-175 |
| 110,00 | 110,00 |
| 83,30 | 83,30 |
| 367,00 | 367,00 |
| 277,90 | 277,90 |
| 1027,00 | 1027,00 |
| 777,60 | 777,60 |
| 3669,00 | 3669,00 |
| 2778,05 | 2778,05 |
| 176-180 | 176-180 |
| 113,00 | 113,00 |
| 85,55 | 85,55 |
| 375,00 | 375,00 |
| 283,95 | 283,95 |
| 1050,00 | 1050,00 |
| 795,05 | 795,05 |
| 3752,00 | 3752,00 |
| 2840,90 | 2840,90 |
| 181-185 | 181-185 |
| 115,00 | 115,00 |
| 87,05 | 87,05 |
| 383,00 | 383,00 |
| 290,00 | 290,00 |
| 1074,00 | 1074,00 |
| 813,20 | 813,20 |
| 3835,00 | 3835,00 |
| 2903,75 | 2903,75 |
| 186-190 | 186-190 |
| 118,00 | 118,00 |
| 89,35 | 89,35 |
| 392,00 | 392,00 |
| 296,80 | 296,80 |
| 1097,00 | 1097,00 |
| 830,60 | 830,60 |
| 3918,00 | 3918,00 |
| 2966,60 | 2966,60 |
| 191-195 | 191-195 |
| 120,00 | 120,00 |
| 90,85 | 90,85 |
| 400,00 | 400,00 |
| 302,85 | 302,85 |
| 1120,00 | 1120,00 |
| 848,05 | 848,05 |
| 4001,00 | 4001,00 |
| 3029,40 | 3029,40 |
| 196-200 | 196-200 |
| 123,00 | 123,00 |
| 93,15 | 93,15 |
| 408,00 | 408,00 |
| 308,90 | 308,90 |
| 1143,00 | 1143,00 |
| 865,45 | 865,45 |
| 4084,00 | 4084,00 |
| 3092,25 | 3092,25 |
| Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 18 juillet 2021. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 18 juli 2021. |
| Le Ministre du Travail, | De Minister van Werk, |
| P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |