Arrêté royal relatif à la carte d'identification du personnel des zones de secours | Koninklijk besluit betreffende de identificatiekaart voor het personeel van de hulpverleningszones |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR 18 JUILLET 2018. - Arrêté royal relatif à la carte d'identification du personnel des zones de secours PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. | FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN 18 JULI 2018. - Koninklijk besluit betreffende de identificatiekaart voor het personeel van de hulpverleningszones FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 15 mai 2007 relative à la sécurité civile, les articles | Gelet op de wet van 15 mei 2007 betreffende de civiele veiligheid, |
106 et 119, § 2; | artikelen 106 en 119, § 2; |
Vu l'association des régions ; | Gelet op de betrokkenheid van de gewesten; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 8 mars 2017; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 8 |
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 25 août 2017 ; | maart 2017; Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting, gegeven op 25 |
Vu le protocole n° 2017/13 du comité des services publics provinciaux | augustus 2017; Gelet op het protocol nr. 2017/13 van het comité voor de plaatselijke |
et locaux, conclu le 14 novembre 2017; | en provinciale overheidsdiensten, gesloten op 14 november 2017; |
Vu l'analyse d'impact de la réglementation réalisée conformément aux | Gelet op de impactanalyse van de regelgeving, uitgevoerd |
articles 6 et 7 de la loi du 15 décembre 2013 portant des dispositions | overeenkomstig artikelen 6 en 7 van de wet van 15 december 2013 |
diverses en matière de simplification administrative; | houdende diverse bepalingen inzake administratieve vereenvoudiging; |
Vu la demande d'avis dans un délai de 30 jours, adressée au Conseil | Gelet op de adviesaanvraag binnen 30 dagen, die op 22 mei 2018 bij de |
d'Etat le 22 mai 2018, en application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, | Raad van State is ingediend, met toepassing van artikel 84, § 1, |
2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; | eerste lid, 2°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Considérant l'absence de communication de l'avis dans ce délai; | Overwegende dat het advies niet is meegedeeld binnen die termijn; |
Vu l'article 84, § 4, alinéa 2, des lois sur le Conseil d'Etat, | Gelet op artikel 84, § 4, tweede lid, van de wetten op de Raad van |
coordonnées le 12 janvier 1973; | State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Sur proposition du Ministre de l'Intérieur et de l'avis des ministres | Op de voordracht van de Minister van Binnenlandse Zaken en op het |
qui en ont délibéré en Conseil, | advies van de in Raad vergaderde Ministers, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
CHAPITRE Ier. - Des définitions | HOOFDSTUK I. - Definities |
Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, il y a lieu |
Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit verstaat men onder: |
d'entendre par: 1° Zone de secours: la zone de secours telle que définie à l'article 5 | 1° Hulpverleningszone: de hulpverlenings-zone zoals bedoeld in artikel |
de la loi du 15 mai 2007 relative à la sécurité civile ou le Service | 5 van de wet van 15 mei 2007 betreffende de civiele veiligheid of de |
d'Incendie et d'Aide Médicale Urgente de la Région de | Brusselse Hoofdstedelijke Dienst voor Brandweer en Dringende Medische |
Bruxelles-Capitale (SIAMU); | Hulp (BHDBDMH); |
2° Membre du personnel d'une zone de secours: tout membre du personnel | 2° Personeelslid van een hulpverleningszone: ieder, vrijwillig of |
opérationnel, pompier, volontaire ou professionnel ; tout membre du | beroeps, lid van het operationeel personeel dat brandweerman is; |
personnel opérationnel, non pompier, volontaire ou professionnel, | ieder, vrijwillig of beroeps, lid van het operationeel personeel dat |
affecté au service d'aide médicale urgente, conformément à l'article | geen brandweerman is en dat is toegewezen aan de dienst dringende |
103 de la loi du 15 mai 2007 et tout membre du personnel | geneeskundige hulpverlening in overeenstemming met artikel 103 van de |
administratif; | wet van 15 mei 2007 en ieder lid van het administratief personeel; |
3° Commandant de zone: le commandant de zone tel que défini à | 3° De zonecommandant: de zonecommandant, vermeld in artikel 109 van de |
l'article 109 de la loi du 15 mai 2007 relative à la sécurité civile | wet van 15 mei 2007 betreffende de civiele veiligheid of het bevoegde |
ou l'organe compétent du Service d'Incendie et d'Aide Médicale Urgente | orgaan van de Brusselse Hoofdstedelijke Dienst voor Brandweer en |
de la Région de Bruxelles-Capitale. | Dringende Medische Hulp. |
CHAPITRE II. - Dispositions générales | HOOFDSTUK II. - Algemene bepalingen |
Art. 2.Chaque membre du personnel reçoit une carte d'identification |
Art. 2.Elk personeelslid krijgt een identificatiekaart waaruit zijn |
précisant sa qualité de membre du personnel d'une zone de secours. | hoedanigheid van personeelslid van een hulpverleningszone blijkt. |
La carte a une durée de validité de cinq ans. | De kaart heeft een geldigheidsduur van vijf jaar. |
Art. 3.Le modèle de carte d'identification est fixé à l'annexe. |
Art. 3.Het model van de identificatiekaart wordt vastgesteld in |
La carte d'identification présente une forme rectangulaire à coins | bijlage. De identificatiekaart heeft de vorm van een rechthoek met afgeronde |
arrondis d'une longueur de 86mm et une largeur de 54 mm. Elle est | hoeken die een lengte heeft van 86mm en een breedte van 54mm. Zij is |
plastifiée et pourvue d'un hologramme de sécurité. | geplastificeerd en is voorzien van een veiligheidshologram. |
Le bord extérieur de la carte a un cadre de 5 mm, dans la couleur RAL | De buitenste rand van de kaart heeft een rode kader van 5mm, in de |
3020. | RAL-kleur 3020. |
Art. 4.La carte d'identification comporte au recto les mentions |
Art. 4.Op de voorzijde bevat de identificatiekaart de volgende |
suivantes: | vermeldingen: |
1° dans la partie supérieure droite : le nom et le prénom du membre du | 1° rechtsboven: de naam en voornaam van het personeelslid; |
personnel; 2° dans la partie supérieure gauche : une photo d'identité en couleur | 2° linksboven: een pasfoto in kleur van het personeelslid; |
du membre du personnel; | |
3° sous le nom : le grade du membre du personnel et un numéro unique | 3° onder de naam: de graad van het personeelslid en een uniek nummer |
composé de trois parties, séparées par des barres obliques : les trois | dat bestaat uit drie onderdelen gescheiden door schuine strepen: de |
premières lettres majuscules du nom de la province, le numéro d'ordre | drie eerste hoofdletters van de naam van de provincie, het volgnummer |
de la zone de secours comme mentionné dans l'arrêté royal du 2 février | van de hulpverleningszone zoals vermeld in het koninklijk besluit van |
2009 déterminant la délimitation territoriale des zones de secours, et | 2 februari 2009 tot vaststelling van de territoriale afbakening van de |
le numéro d'ordre de la carte, attribué par la zone de secours. | hulpverleningszones, en het volgnummer van de kaart, toegekend door de |
hulpverleningszone. | |
Pour les membres du personnel du Service d'Incendie et d'Aide Médicale | Voor personeelsleden van de Brusselse Hoofdstedelijke Dienst voor |
Urgente de la Région de Bruxelles-Capitale, le numéro unique est | Brandweer en Dringende Medische Hulp bestaat het uniek nummer uit de |
composé des lettres majuscules `SIAMU' et le numéro d'ordre de la | hoofdletters `BHDBDMH' en het volgnummer van de kaart, toegekend door |
carte, attribué par le SIAMU; | de BHDBDMH; |
4° sous la photo: la mention `valable jusqu'au', suivi de la date | 4° onder de foto: de vermelding `geldig tot', gevolgd door de |
d'échéance; | vervaldatum; |
5° dans la partie inférieure droite : la mention du nom de la zone de | 5° rechts onderaan: de vermelding van de naam van de |
secours; | hulpverleningszone; |
6° dans la partie inférieure gauche: le logo des pompiers. | 6° links onderaan: het logo van de brandweer. |
Art. 5.La carte peut comporter une mémoire à puce qui ne se voit pas. |
Art. 5.De kaart kan een geheugenchip bevatten die niet zichtbaar is. |
Chaque zone de secours détermine les fonctionnalités supplémentaires | Elke hulpverleningszone bepaalt de bijkomende functionaliteiten die |
qu'elle entend attribuer à la carte d'identification. | zij aan de identificatiekaart wil toekennen. |
Art. 6.Les mentions visées à l'article 4 sont inscrites dans la |
Art. 6.De vermeldingen bedoeld in artikel 4 worden gesteld in de taal |
langue du membre du personnel. | van het personeelslid. |
CHAPITRE III. - Port de la carte d'identification | HOOFDSTUK III. - Dragen van de identificatiekaart |
Art. 7.Sans préjudice de l'obligation mentionnée par l'article 24 de |
Art. 7.Onverminderd de verplichting opgelegd door artikel 24 van het |
l'arrêté royal du 13 février 1998 relatif aux centres de formation et | koninklijk besluit van 13 februari 1998 betreffende de opleidings- en |
de perfectionnement des secouristes-ambulanciers, les membres du | vervolmakingscentra voor hulpverleners-ambulanciers, zijn de |
personnel sont tenus d'être toujours en possession de la carte | personeelsleden te allen tijde verplicht om de identificatiekaart bij |
d'identification lorsqu'ils sont en service, aussi en cas | zich te dragen wanneer zij in dienst zijn, ook bij een interventie. |
d'intervention. Ils doivent pouvoir présenter la carte à toute | Zij moeten de kaart kunnen voorleggen aan iedereen die daarom |
personne qui en fait la demande. | verzoekt. |
Lorsque, exceptionnellement, un membre du personnel n'a pas son badge | Wanneer een personeelslid zijn kaart uitzonderlijk niet bij zich heeft |
d'identification sur lui au cours d'une intervention, le membre du | tijdens een interventie, staat het personeelslid dat de interventie |
personnel qui dirige l'intervention garantit son identification. | leidt, in voor de identificatie. |
CHAPITRE IV. - Délivrance, restitution et retrait de la carte | HOOFDSTUK IV. - Uitreiking, teruggave en intrekking van de |
d'identification | identificatiekaart |
Art. 8.Le commandant de zone ou son délégué est chargé de la |
Art. 8.De zonecommandant of zijn afgevaardigde staat in voor het |
délivrance des cartes d'identification aux membres du personnel. | uitreiken van de identificatiekaarten aan de personeelsleden. |
Art. 9.Le membre du personnel restitue la carte d'identification au |
Art. 9.Het personeelslid geeft de identificatiekaart terug aan de |
commandant de zone ou à son délégué: | zonecommandant of zijn afgevaardigde: |
1° lorsque la carte est endommagée; | 1° wanneer de kaart beschadigd is; |
2° lorsque le membre du personnel ne fait plus partie du personnel de | 2° wanneer het personeelslid niet langer deel uitmaakt van het |
la zone de secours; | personeel van de hulpverleningszone; |
3° lorsqu'une ou plusieurs données figurant sur la carte sont | 3° wanneer een of meer gegevens die op de kaart voorkomen, gewijzigd |
modifiées ou lorsque la photo n'est plus suffisamment ressemblante. | zijn of de foto niet meer voldoende gelijkend is. |
Art. 10.§ 1er. Lorsqu'un membre du personnel est absent pour une |
Art. 10.§ 1. Wanneer een personeelslid afwezig is voor een periode |
durée d'au moins deux mois, le commandant de zone ou son délégué lui | van meer dan twee maanden, trekt de zonecommandant of zijn |
retire la carte d'identification. La carte est restituée au membre du | afgevaardigde de identificatiekaart in. De kaart wordt aan het |
personnel dès que ce dernier reprend ses fonctions. | personeelslid teruggegeven zodra hij zijn taak hervat. |
§ 2. Lorsqu'un membre du personnel est suspendu temporairement | § 2. Wanneer een personeelslid tijdelijk wordt geschorst conform |
conformément à l'article 250 ou à l'article 291 de l'arrêté royal du | artikel 250 of artikel 291 van het koninklijk besluit van 19 april |
19 avril 2014 relatif au statut administratif du personnel | 2014 tot bepaling van het administratief statuut van het operationeel |
opérationnel des zones de secours, le commandant de zone ou son | personeel van de hulpverleningszones, trekt de zonecommandant of zijn |
délégué lui retire la carte d'identification. | afgevaardigde de identificatiekaart in. |
La carte est restituée au membre du personnel dès que ce dernier | De kaart wordt aan het personeelslid teruggegeven zodra hij zijn taak |
reprend ses fonctions. | hervat. |
Art. 11.La perte ou le vol de la carte d'identification sont |
Art. 11.Het verlies of de diefstal van de identificatiekaart wordt |
directement signalés au commandant de zone ou à son délégué. | onmiddellijk gemeld aan de zonecommandant of zijn afgevaardigde. |
Si la carte est retrouvée après délivrance d'une nouvelle carte au | Indien de kaart wordt teruggevonden nadat het personeelslid een nieuwe |
membre du personnel, la première carte est détruite. | kaart heeft ontvangen, wordt de eerste kaart vernietigd. |
CHAPITRE IV. - Dispositions finales | HOOFDSTUK IV. - Slotbepalingen |
Art. 12.Le présent arrêté entre en vigueur six mois après sa |
Art. 12.Dit besluit treedt in werking zes maanden na de bekendmaking |
publication au Moniteur belge. | ervan in het Belgisch Staatsblad. |
Art. 13.Le ministre qui a dans ses attributions l'Intérieur est |
Art. 13.De minister bevoegd voor Binnenlandse Zaken is belast met de |
chargé de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 18 juillet 2018. | Gegeven te Brussel, 18 juli 2018. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de l'Intérieur, | De Minister van Binnenlandse Zaken, |
J. JAMBON | J. JAMBON |
ANNEXE - Modèle de la carte d'identification pour les membres du | BIJLAGE - Model van de identificatiekaart voor het personeel van de |
personnel des zones de secours | hulpverleningszones |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Vu pour être annexé à Notre arrêté du 18 juillet 2018 relatif à la | Gezien om gevoegd te worden bij Ons besluit van 18 juli 2018 |
carte d'identification du personnel des zones de secours. | betreffende de identificatiekaart voor het personeel van de |
hulpverleningszones. | |
Donné à Bruxelles, le 18 juillet 2018. | Gegeven te Brussel, 18 juli 2018. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de l'Intérieur, | De Minister van Binnenlandse Zaken, |
J. JAMBON | J. JAMBON |