← Retour vers "Arrêté royal portant nomination du président et du vice-président du Conseil national de la Coopération "
Arrêté royal portant nomination du président et du vice-président du Conseil national de la Coopération | Koninklijk besluit houdende benoeming van de voorzitter en de ondervoorzitter van de Nationale Raad voor de Coöperatie |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE 18 JUILLET 2018. - Arrêté royal portant nomination du président et du vice-président du Conseil national de la Coopération PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. | FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE 18 JULI 2018. - Koninklijk besluit houdende benoeming van de voorzitter en de ondervoorzitter van de Nationale Raad voor de Coöperatie FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 20 juillet 1955 portant institution d'un Conseil national | Gelet op de wet van 20 juli 1955 houdende instelling van een Nationale |
de la Coopération, les articles 6 et 7, remplacés par la loi du 12 | Raad voor Coöperatie, de artikelen 6 en 7, vervangen bij de wet van 12 |
juillet 2013; | juli 2013; |
Considérant l'arrêté royal du 25 mars 2016 portant nomination du président et du vice-président du Conseil national de la Coopération; Considérant l'approbation, par l'assemblée générale du Conseil national de la Coopération, des candidatures proposées par le bureau; Considérant que le président proposé est titulaire d'un diplôme en langue néerlandaise; Considérant que le vice-président proposé est titulaire d'un diplôme en langue française; | Overwegende het koninklijk besluit van 25 maart 2016 houdende benoeming van de voorzitter en de ondervoorzitter van de Nationale Raad voor de Coöperatie; Overwegende de goedkeuring door de algemene vergadering van de Nationale Raad voor de Coöperatie van de kandidaten voorgedragen door het bureau; Overwegende dat de voorgedragen voorzitter houder is van een diploma in de Nederlandse taal; Overwegende dat de voorgedragen ondervoorzitter houder is van een diploma in de Franse taal; Overwegende dat het mandaat van de voormalige voorzitter werd |
Considérant que le mandat de l'ancien président a pris fin le 22 mai 2018; | beëindigd op 22 mei 2018; Overwegende dat het mandaat van de voormalige ondervoorzitter werd |
Considérant que le mandat de l'ancien vice-président a pris fin le 29 mai 2018; | beëindigd op 29 mei 2018; |
Sur la proposition du Ministre de l'Economie, | Op de voordracht van de Minister van Economie, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.M. Pieter Verhelst est nommé président du Conseil |
Artikel 1.Dhr. Pieter Verhelst wordt tot voorzitter van de Nationale |
national de la Coopération, pour un terme de six ans. | Raad voor de Coöperatie benoemd, voor een termijn van zes jaar. |
Art. 2.M. Bernard Bayot est nommé vice-président du Conseil national |
Art. 2.Dhr. Bernard Bayot wordt tot ondervoorzitter van de Nationale |
de la Coopération, pour un terme de six ans. | Raad voor de Coöperatie benoemd, voor een termijn van zes jaar. |
Art. 3.Le ministre qui a l'Economie dans ses attributions est chargé |
Art. 3.De minister bevoegd voor Economie is belast met de uitvoering |
de l'exécution du présent arrêté. | van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 18 juillet 2018. | Gegeven te Brussel, 18 juli 2018. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de l'Economie, | De Minister van Economie, |
K. PEETERS | K. PEETERS |