Arrêté royal fixant la composition du Conseil scientifique du Musée royal de l'Afrique centrale | Koninklijk besluit houdende samenstelling van de Wetenschappelijke Raad van het Koninklijk Museum voor Midden-Afrika |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL DE PROGRAMMATION POLITIQUE SCIENTIFIQUE | PROGRAMMATORISCHE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WETENSCHAPSBELEID |
18 JUILLET 2005. - Arrêté royal fixant la composition du Conseil | 18 JULI 2005. - Koninklijk besluit houdende samenstelling van de |
scientifique du Musée royal de l'Afrique centrale | Wetenschappelijke Raad van het Koninklijk Museum voor Midden-Afrika |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu les articles 37 et 107, alinéa 2 de la Constitution; | Gelet op artikelen 37 en 107, tweede lid van de Grondwet; |
Vu l'arrêté royal du 20 avril 1965 relatif au statut organique des | Gelet op het koninklijk besluit van 20 april 1965 betreffende het |
établissements scientifiques de l'Etat, notamment l'article 7; | statuut der wetenschappelijke instellingen van de Staat, inzonderheid |
Vu l'arrêté royal du 7 novembre 2000 concernant la composition du | op artikel 7; Gelet op het koninklijk besluit van 7 november 2000 houdende |
Conseil scientifique du Musée royal de l'Afrique centrale; | samenstelling van de Wetenschappelijke Raad bij het Koninklijk Museum |
voor Midden-Afrika; | |
Vu les propositions formulées par le Directeur général du Musée royal | Gelet op de voorstellen geformuleerd door de Algemeen Directeur van |
de l'Afrique centrale dans sa lettre du 20 mai 2005; | het Koninklijk Museum voor Midden-Afrika in zijn brief van 20 mei |
Sur la proposition de Notre Ministre de la Politique scientifique, | 2005; Op de voordracht van Onze Minister van Wetenschapsbeleid, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Le Conseil scientifique du Musée royal de l'Afrique |
Artikel 1.De Wetenschappelijke Raad van het Koninklijk Museum voor |
centrale est composé comme suit : | Midden-Afrika wordt als volgt samengesteld : |
a) le Directeur général de l'établissement, qui est membre d'office; | a) De Algemeen Directeur van de instelling, dat ambtshalve lid is; |
b) membres du personnel scientifique dirigeant de l'établissement : | b) leden van het leidinggevend wetenschappelijk personeel van de instelling; |
- M. Ph. Marechal, Chef de département; | - de heer Ph. Marechal, Departementshoofd; |
- Mme E. Cornelissen, Chef de section; | - Mevr. E. Cornelissen, Afdelingshoofd; |
- M. M. De Meyer, Chef de section; | - de heer M. De Meyer, Afdelingshoofd; |
- M. J.-P. Liégeois, Chef de section; | - de heer J.-P. Liégeois, Afdelingshoofd; |
c) personnalités scientifiques choisies en-dehors de l'établissement : | c) wetenschappelijke prominenten gekozen buiten de instelling : |
- M. F. Ollevier, professeur à la « Katholieke Universiteit Leuven »; | - de heer F. Ollevier, professor aan de Katholieke Universiteit Leuven; |
- M. P. de Maret, professeur à l'Université libre de Bruxelles; | - de heer P. de Maret, professor aan de « Université libre de Bruxelles »; |
- Mme V. Sandoz, professeur à l'Université de Paris I; | - Mevr. V. Sandoz, professor aan de « Université de Paris I »; |
- M. P. Defourny, professeur à l'Université Catholique de Louvain; | - de heer P. Defourny, professor aan de « Université catholique de Louvain »; |
- M. E. Picard, professeur à l'Université de Liège. | - de heer E. Picard, professor aan de « Université de Liège ». |
Art. 2.Les membres mentionnés à l'article 1er, b) et c), sont nommés |
Art. 2.De in artikel 1, b) en c), vermelde leden worden benoemd voor |
pour un mandat de quatre ans. | een mandaat van vier jaar. |
Art. 3.Le Président sera choisi parmi les membres mentionnés à |
Art. 3.De Voorzitter zal worden gekozen onder de leden vermeld in |
l'article 1er, c). | artikel 1, c). |
Art. 4.Le Directeur général de l'établissement assumera la |
Art. 4.De Algemeen Directeur van de instelling zal het |
vice-présidence du Conseil. | ondervoorzitterschap van de Raad waarnemen. |
Art. 5.Le mandat des membres du Conseil scientifique du Musée royal |
Art. 5.Het mandaat van de leden van de Wetenschappelijke Raad van het |
Koninklijk Museum voor Midden-Afrika, zoals samengesteld bij | |
de l'Afrique centrale comme il était composé par arrêté royal du 7 | koninklijke besluit van 7 november 2000, wordt verlengd voor de |
novembre 2000, est prolongé pour la période du 13 décembre 2004 | periode van 13 december 2004 tot de datum van inwerkingtreding van dit |
jusqu'à la date d'entrée en vigueur du présent arrêté. | besluit. |
Art. 6.L'arrêté royal du 7 novembre 2000 concernant la composition du |
Art. 6.Het koninklijk besluit van 7 november 2000 houdende |
Conseil scientifique du Musée royal de l'Afrique centrale, est abrogé. | samenstelling van de Wetenschappelijke Raad bij het Koninklijk Museum |
voor Midden-Afrika, wordt opgeheven. | |
Art. 7.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du mois qui |
Art. 7.Dit besluit treedt in werking de eerste dag van de maand die |
suit celui au cours duquel il aura été publié au Moniteur belge. | volgt op de datum waarop het in het Belgisch Staatsblad wordt |
Art. 8.Notre Ministre de la Politique scientifique est chargé de |
bekendgemaakt. Art. 8.Onze Minister van Wetenschapsbeleid is belast met de |
l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 18 juillet 2005. | Gegeven te Brussel, 18 juli 2005. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de la Politique scientifique, | De Minister van Wetenschapsbeleid, |
M. VERWILGHEN | M. VERWILGHEN |