Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 18/07/2003
← Retour vers "Arrêté royal portant reconnaissance des membres de l'Exécutif des musulmans de Belgique "
Arrêté royal portant reconnaissance des membres de l'Exécutif des musulmans de Belgique Koninklijk besluit houdende erkenning van de leden van het Executief van de moslims van België
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE
18 JUILLET 2003. - Arrêté royal portant reconnaissance des membres de 18 JULI 2003. - Koninklijk besluit houdende erkenning van de leden van
l'Exécutif des musulmans de Belgique het Executief van de moslims van België
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 4 mai 1870 sur le temporel des cultes, notamment Gelet op de wet van 4 maart 1870 op het tijdelijke der erediensten,
l'article 19bis , y inséré par la loi du 19 juillet 1974, et modifié inzonderheid op artikel 19bis , ingevoegd door de wet van 19 juli
par les lois des 17 avril 1985, 18 juillet 1991 et 10 mars 1999; 1974, en gewijzigd bij de wetten van 17 april 1985 en 18 juli 1991 en 10 maart 1999;
Vu l'arrêté royal du 3 mai 1999 portant reconnaissance de l'Exécutif Gelet op het koninklijk besluit van 3 mei 1999 houdende erkenning van
des musulmans de Belgique, notamment l'article 2; het Executief van de moslims van België, inzonderheid artikel 2;
Vu l'arrêté royal du 4 mai 1999 portant reconnaissance des membres de Gelet op het koninklijk besluit van 4 mei 1999 houdende erkenning van
l'Exécutif des musulmans de Belgique; de leden van het Executief van de moslims van België;
Vu la démission donnée le 6 février 2003 par les membres de l'Exécutif Gelet op het ontslag, aangeboden op 6 februari 2003 door de leden van
des musulmans de Belgique composé conformément à l'arrêté royal du 4 mai 1999; het Executief van de moslims van België samengesteld overeenkomstig het koninklijk besluit van 4 mei 1999;
Vu la proposition faite par le Président de l'Assemblée générale des Gelet op de voordracht gedaan door de Voorzitter van de Algemene
Musulmans de Belgique en vue d'une désignation d'un Exécutif des vergadering van de moslims van België met het oog op de aanstelling
musulmans de Belgique renouvelé; van een vernieuwd Executief van de Moslims van België;
Vu les négociations y relatives menées avec le Président de Gelet op de terzake gevoerde onderhandelingen met de Voorzitter van de
l'Assemblée générale des musulmans de Belgique; Algemene vergadering van de moslims van België;
Considérant qu'il est absolument nécessaire d'assurer la continuité Overwegende dat het absoluut noodzakelijk is dat de continuïteit in
dans le cadre de l' Organe - Chef du Culte musulman et qu'il est dès het kader van het Orgaan - Hoofd van Eredienst inzake de Islamitische
eredienst verzekerd blijft en dat het derhalve aangewezen is om een
lors avisé de mettre fin à une période d'incertitude; einde te stellen aan een periode van onzekerheid;
Sur la proposition de Notre Ministre de la Justice et de l'avis de Nos Op de voordracht van Onze Minister van Justitie en op het advies van
Ministres qui en ont délibéré en Conseil, Onze in Raad vergaderde Ministers,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Les personnes suivantes, proposées par le Président de

Artikel 1.De volgende personen, voorgedragen door de Voorzitter van

l'assemblée générale, sont reconnues comme membres de l'Exécutif des de algemene vergadering, worden als lid van het Executief van de
musulmans de Belgique : Moslims van België erkend :
1. BATAKLI Ismaël; 1. BATAKLI Ismaël;
2. BAYKOZ Celalettin; 2. BAYKOZ Celalettin;
3. BEN SEDDIK Hassan; 3. BEN SEDDIK Hassan;
4. BEYENS Didier Yassin; 4. BEYENS Didier Yassin;
5. BOULIF Mohamed; 5. BOULIF Mohamed;
6. BOUZIANE Ahmed; 6. BOUZIANE Ahmed;
7. CALISKAN Murat; 7. CALISKAN Murat;
8. KEBDANI Abdelkarim; 8. KEBDANI Adelkarim;
9. KISLALI Ethem; 9. KISLALI Ethem;
10. LAYTOUSS Brahim; 10. LAYTOUSS Brahim;
11. MEGAHED Mahmoud; 11. MEGAHED Mahmoud;
12. MHAUCHI Abdelmajid; 12. MHAUCHI Abdelmajid;
13. MOUSSAOUI Nasr Eddine; 13. MOUSSAOUI Nasr Eddine;
14. QUERESHI Iqbal; 14. QUERESHI Iqbal;
15. TORFS Jan Nourredine; 15. TORFS Jan Nourredine.
16. VAN DEN BROECK Luc Omar. 16. VAN DEN BROECK Luc Omar.

Art. 2.L'arrêté royal du 4 mai 1999 portant reconnaissance des

Art. 2.Het koninklijk besluit van 4 mei 1999 houdende erkenning van

membres de l'Exécutif des musulmans de Belgique est abrogé. de leden van het Executief van de moslims van België wordt opgeheven.

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er mai 2003 et cessera

Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 1 mei 2003 en treedt buiten

d'être en vigueur le 31 mai 2004. werking op 31 mei 2004.

Art. 4.Notre Ministre de la Justice est chargée de l'exécution du

Art. 4.Onze Minister van Justitie is belast met de uitvoering van dit

présent arrêté. besluit.
Donné à Bruxelles, le 18 juillet 2003. Gegeven te Brussel, 18 juli 2003.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre de la Justice, De Minister van Justitie,
Mme L. ONKELINX Mevr. L. ONKELINX
^