Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 18/07/2002
← Retour vers "Arrêté royal relatif à l'octroi de la qualité d'officier de police judiciaire à certains membres du personnel de l'Institut belge des services postaux et des télécommunications "
Arrêté royal relatif à l'octroi de la qualité d'officier de police judiciaire à certains membres du personnel de l'Institut belge des services postaux et des télécommunications Koninklijk besluit betreffende de toekenning van de hoedanigheid van officier van gerechtelijke politie aan een personeelslid van het Belgisch Instituut voor postdiensten en telecommunicatie
SERVICE PUBLIC FEDERAL DE PROGRAMMATION TELECOMMUNICATIONS 18 JUILLET 2002. - Arrêté royal relatif à l'octroi de la qualité d'officier de police judiciaire à certains membres du personnel de l'Institut belge des services postaux et des télécommunications ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. PROGRAMMATORISCHE FEDERALE OVERHEIDSDIENST TELECOMMUNICATIE 18 JULI 2002. - Koninklijk besluit betreffende de toekenning van de hoedanigheid van officier van gerechtelijke politie aan een personeelslid van het Belgisch Instituut voor postdiensten en telecommunicatie ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 26 décembre 1956 sur le service des postes, notamment Gelet op de wet van 26 december 1956 op de postdienst, inzonderheid op
l'article 32; artikel 32;
Vu la loi du 30 juillet 1979 relative aux radiocommunications, Gelet op de wet van 30 juli 1979 betreffende de radioberichtgeving,
notamment l'article 14; inzonderheid op artikel 14;
Vu la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises Gelet op de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van
publiques économiques, notamment les articles 71, 72, 110 et 136; sommige economische overheidsbedrijven, inzonderheid op de artikelen 71, 72, 110 en 136;
Vu l'arrêté royal du 2 juin 1998 relatif à l'octroi de la qualité Gelet op het koninklijk besluit van 2 juni 1998 betreffende de wijze
d'officier de police judiciaire à certains membres du personnel de waarop de hoedanigheid van officier van gerechtelijke politie
l'Institut belge des services postaux et des télécommunications, toegekend wordt aan sommige personeelsleden van het Belgisch Instituut
notamment l'article 4, § 2, 2°; voor postdiensten en telecommunicatie, inzonderheid op artikel 4, § 2, 2°;
Vu le procès-verbal du 8 mai 2000 reprenant le résultat de l'examen Gelet op het proces-verbaal van 8 mei 2000 betreffende het slagen in
d'officier de police judiciaire; het examen voor officier van gerechtelijke politie,
Vu que monsieur Willemsen Koenraad L.A. ne remplissait pas encore les Gelet op het feit dat mijnheer Willemsen Koenraad L.A. op dat ogenblik
conditions pour exercer cette fonction à cette date; niet aan de voorwaarden voldeed om dit ambt uit te oefenen;
Sur la proposition de Notre Ministre des Télécommunications et des Op voordracht van Onze Minister van Telecommunicatie en
Entreprises et Participations publiques, Overheidsbedrijven en Participaties,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.La qualité d'officier de police judiciaire est octroyée

Artikel 1.De hoedanigheid van officier van gerechtelijke politie

au fonctionnaire de l'Institut belge des services postaux et des wordt verleend aan de volgende ambtenaar van het Belgisch Instituut
télécommunications repris ci-dessous : voor postdiensten en telecommunicatie :
WILLEMSEN Koenraad L.A. WILLEMSEN Koenraad L.A.

Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er mars 2001.

Art. 2.Dit besluit treedt in werking met ingang van 1 maart 2001.

Art. 3.Notre Ministre des Télécommunications et des Entreprises et

Art. 3.Onze Minister van Telecommunicatie en Overheidsbedrijven en

Participations publiques, est chargé de l'execution du présent arrêté. Participaties is belast met de uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 18 juillet 2002. Gegeven te Brussel, 18 juli 2002.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre des télécommunications et des Entreprises et De Minister van Telecommunicatie en Overheidsbedrijven en
Participations, Participaties,
R. DAEMS R. DAEMS
^