Arrêté royal attribuant une indemnité à des militaires pour la garde d'un chien agréé | Koninklijk besluit tot toekenning van een vergoeding aan militairen voor de verzorging van een erkende hond |
---|---|
MINISTERE DE LA DEFENSE NATIONALE | MINISTERIE VAN LANDSVERDEDIGING |
18 JANVIER 2001. - Arrêté royal attribuant une indemnité à des | 18 JANUARI 2001. - Koninklijk besluit tot toekenning van een |
militaires pour la garde d'un chien agréé | vergoeding aan militairen voor de verzorging van een erkende hond |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 20 mai 1994 relative aux droits pécuniaires des | Gelet op de wet van 20 mei 1994 betreffende de geldelijke rechten van |
militaires, notamment l'article 11, §§ 2 et 3; | de militairen inzonderheid op artikel 11, §§ 2 en 3; |
Vu le protocole du comité de négociation du personnel militaire des | Gelet op het protocol van het onderhandelingscomité van het militair |
forces armées, clôturé le 15 janvier 2000; | personeel van de krijgsmacht, afgesloten op 15 januari 2000; |
Vu l'avis de l'inspecteur des Finances, donné le 20 juillet 1999; | Gelet op het advies van de inspecteur van financiën, gegeven op 20 |
Vu l'accord de Notre Ministre de la Fonction publique, donné le 28 mars 2000; | juli 1999; Gelet op het akkoord van Onze Minister van Ambtenarenzaken, gegeven op 28 maart 2000; |
Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 26 avril 2000; | Gelet op het akkoord van Onze Minister van Begroting, gegeven op 26 april 2000; |
Vu l'avis 30.657/4 du Conseil d'Etat donné le 22 novembre 2000; | Gelet op het advies 30.657/4 van de Raad van State, gegeven op 22 |
november 2000; | |
Sur la proposition de Notre Ministre de la Défense, | Op de voordracht van Onze Minister van Landsverdediging, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Une indemnité mensuelle est allouée au militaire qui |
Artikel 1.Een maandvergoeding wordt toegekend aan de militair die een |
garde un chien agréé à domicile en dehors des périodes pendant | erkende hond thuis verzorgt buiten de periodes waarin hij met de hond |
lesquelles il effectue des prestations de service avec le chien. | dienstprestaties levert. |
L'indemnité mensuelle est de 2 700 francs (66,94 euro) lorsque la | De maandelijkse vergoeding bedraagt 2 700 frank (66,94 euro) wanneer |
de voeding van de hond door de Staat ten laste wordt genomen. Ze | |
nourriture du chien est prise en charge par l'Etat. Elle est de 3 600 | bedraagt 3 600 frank (89,25 euro) wanneer de Staat, in geval van |
francs (89,25 euro) lorsque, en cas de force majeure, l'Etat n'a pas | overmacht, deze voeding niet ten laste heeft kunnen nemen. |
pu prendre en charge cette nourriture. | |
Art. 2.§ 1er. Cette indemnité est due dans toutes les positions |
Art. 2.§ 1. Deze vergoeding is in alle, op volle of gedeeltelijke |
administratives donnant droit au traitement entier ou partiel. | wedde rechtgevende administratieve standen verschuldigd. |
Cette indemnité est payée mensuellement en même temps que le | Zij wordt maandelijks, samen met en onder dezelfde voorwaarden als de |
traitement et dans les mêmes conditions que celui-ci. | wedde betaald. |
§ 2. Lorsque les conditions d'octroi de cette indemnité sont remplies | § 2. Wanneer de toekenningsvoorwaarden van deze vergoeding vervuld |
ou cessent de l'être à une date autre que le premier jour d'un mois, | worden of ophouden te bestaan op een andere datum dat de eerste dag |
ceci ne produit ses effets que le premier jour du mois suivant. | van een maand, heeft dit slechts uitwerking op de eerste dag van de |
volgende maand. | |
Art. 3.Les conditions pour lesquelles un chien peut être gardé à |
Art. 3.De voorwaarden waaronder een hond thuis mag worden verzorgd, |
domicile sont déterminées dans un règlement approuvé par le Ministre | worden bepaald in een door de Minister van Landsverdediging |
de la Défense. | goedgekeurd reglement. |
En fonction des besoins opérationnels, le Ministre de la Défense | Naargelang van de operationele behoeften bepaalt de Minister van |
détermine le nombre de chiens qui peuvent être gardés à domicile, sur | Landsverdediging, op voorstel van de Commandant van het Intermachten |
proposition du Commandant du Commandement territorial Interforces. | Territoriaal Commando het aantal honden dat thuis mag worden verzorgd. |
Art. 4.Notre Ministre de la Défense est chargé de l'exécution du |
Art. 4.Onze Minister van Landsverdediging is belast met de uitvoering |
présent arrêté. | van dit besluit. |
Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour qui suit |
Art. 5.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de maand na |
celui au cours duquel il aura été publiée au Moniteur belge. | die waarin het is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad. |
Donné à Bruxelles, le 18 janvier 2001. | Gegeven te Brussel, 18 januari 2001. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre du Budget, | De Minister van Begroting, |
J. VANDE LANOTTE | J. VANDE LANOTTE |
Le Ministre de la Défense, | De Minister van Landsverdediging, |
A. FLAHAUT | A. FLAHAUT |