← Retour vers "Arrêté royal relatif à la publication des résultats électoraux "
Arrêté royal relatif à la publication des résultats électoraux | Koninklijk besluit betreffende de bekendmaking van de verkiezingsuitslagen |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR 18 FEVRIER 2024. - Arrêté royal relatif à la publication des résultats électoraux PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. | FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN 18 FEBRUARI 2024. - Koninklijk besluit betreffende de bekendmaking van de verkiezingsuitslagen FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu l'article 37 de la Constitution ; | Gelet op artikel 37 van de Grondwet; |
Vu l'arrêté royal du 20 décembre 1984 relatif à la publication des | Gelet op het koninklijk besluit van 20 december 1984 betreffende de |
résultats électoraux ; | bekendmaking van de verkiezingsuitslagen; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 14 février 2022; | Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 14 |
februari 2022; | |
Vu l'accord de la Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 9 mai 2022; | Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting, gegeven op 9 mei 2022; |
Vu l'avis n° 71.667/2 du Conseil d'Etat, donné le 6 juillet 2022 en | Gelet op het advies nr. 71.667/2 van de Raad van State, gegeven op 6 |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le | juli 2022, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; ; | wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Considérant l'évolution des technologies et la possibilité de mettre | Gelet op de technologische evolutie en de mogelijkheid om de |
facilement et rapidement à disposition de l'ensemble de la population | verkiezingsuitslagen vlot en snel op een website ter beschikking te |
les résultats électoraux sur un site web ; | stellen van de gehele bevolking; |
Considérant la nécessité de prévoir une mise à disposition des | Gelet op de noodzaak om de verkiezingsuitslagen in papieren formaat |
résultats électoraux sous format papier pour les personnes n'ayant | ter beschikking te stellen voor de personen die met name geen toegang |
notamment pas accès aux informations de manière électronique ; | hebben tot de elektronische informatie; |
Sur la proposition de Notre Ministre de la de l'Intérieur, des | Op de voordracht van Onze Minister van Binnenlandse Zaken, |
Réformes institutionnelles et du Renouveau démocratique, | Institutionele Hervormingen en Democratische vernieuwing, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Les résultats officiels des élections législatives et |
Artikel 1.De officiële uitslagen van de wetgevende en Europese |
européennes sont publiés en ligne sur un site web du Service Public | verkiezingen worden online gepubliceerd op een website van de Federale |
Fédéral Intérieur dédicacé aux élections. L'adresse internet de ce | Overheidsdienst Binnenlandse Zaken, die gewijd is aan de verkiezingen. |
site web sera communiquée par le ministre ayant l'Intérieur dans ses | Het internetadres van deze website wordt gecommuniceerd door de |
attributions. | minister bevoegd voor Binnenlandse Zaken. |
Art. 2.§ 1er. Des brochures contenant les résultats officiels des |
Art. 2.§ 1er. Brochures met de officiële uitslagen van de wetgevende |
élections législatives et européennes sont transmises gratuitement | en Europese verkiezingen in papieren formaat worden gratis |
sous format papier à toute personne qui en fait la demande auprès du | overgezonden aan personen die een aanvraag doen bij de Federale |
Service Public Fédéral Intérieur, et ce jusqu'à épuisement des stocks | Overheidsdienst Binnenlandse Zaken, dit zolang de voorraad strekt. |
Des brochures contenant les résultats des élections législatives et | De brochures met de uitslagen van de wetgevende en Europese |
européennes sont transmises gratuitement d'initiative sous format | verkiezingen worden op initiatief kosteloos in elektronisch formaat |
électronique aux services de la Chambre des représentants et du | verzonden naar de diensten van de Kamer van volksvertegenwoordigers en |
Parlement européen. | het Europees Parlement. |
§ 2. La mention " Le présent exemplaire ne peut être vendu ni offert | § 2. De vermelding "Dit exemplaar mag niet worden verkocht of te koop |
en vente " est apposée sur chacune des brochures visées au paragraphe | worden aangeboden" is aangebracht op iedere in paragraaf 1 bedoelde |
1er. | brochure. |
Art. 3.L'arrêté royal du 20 décembre 1984 relatif à la publication |
Art. 3.Het koninklijk besluit van 20 december 1984 betreffende de |
des résultats électoraux est abrogé. | bekendmaking van de verkiezingsuitslagen wordt opgeheven. |
Art. 4.Notre Ministre de l'Intérieur, des Réformes institutionnelles |
Art. 4.Onze Minister van Binnenlandse Zaken, Institutionele |
et du Renouveau démocratique est chargée de l'exécution du présent | Hervormingen en Democratische vernieuwing, is belast met de uitvoering |
arrêté. | van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 18 fevrier 2024. | Gegeven te Brussel, 18 februari 2024. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre de la de l'Intérieur, des Réformes institutionnelles et du | De Minister van Binnenlandse Zaken, Institutionele Hervormingen en |
Renouveau démocratique, | Democratische vernieuwing, |
A. VERLINDEN | A. VERLINDEN |