← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 26 avril 1967 portant nomination des membres de la délégation belge auprès de la Commission Administrative Belgo-Luxembourgeoise "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 26 avril 1967 portant nomination des membres de la délégation belge auprès de la Commission Administrative Belgo-Luxembourgeoise | Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 26 april 1967 houdende benoeming van de leden der Belgische afvaardiging bij de Belgisch-Luxemburgse Administratieve Commissie |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL AFFAIRES ETRANGERES, COMMERCE EXTERIEUR ET COOPERATION AU DEVELOPPEMENT 18 FEVRIER 2018. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 26 avril 1967 portant nomination des membres de la délégation belge auprès de la Commission Administrative Belgo-Luxembourgeoise PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la Convention coordonnée instituant l'Union Economique | FEDERALE OVERHEIDSDIENST BUITENLANDSE ZAKEN, BUITENLANDSE HANDEL EN ONTWIKKELINGSSAMENWERKING 18 FEBRUARI 2018. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 26 april 1967 houdende benoeming van de leden der Belgische afvaardiging bij de Belgisch-Luxemburgse Administratieve Commissie FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de gecoördineerde Overeenkomst tot oprichting van de |
Belgo-Luxembourgeoise, notamment l'article 37 ; | Belgisch-Luxemburgse Economische Unie, inzonderheid op artikel 37 ; |
Vu l'arrêté royal du 26 avril 1967 portant nomination des membres de | Gelet op het koninklijk besluit van 26 april 1967 houdende benoeming |
la délégation belge auprès de la Commission Administrative | van de leden der Belgische afvaardiging bij de Belgisch-Luxemburgse |
Belgo-Luxembourgeoise ; | Administratieve Commissie ; |
Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires étrangères, | Op de voordracht van Onze Minister van Buitenlandse Zaken, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est nommé membre effectif de la délégation belge auprès |
Artikel 1.Wordt benoemd tot vast lid van de Belgische afvaardiging |
de la Commission administrative belgo-luxembourgeoise : | bij de Belgisch-Luxemburgse Administratieve Commissie : |
M. Bruno JANS, Directeur pour les Pays limitrophes, Direction générale | Dhr. Bruno JANS, Directeur voor de Buurlanden, Directie-generaal |
des Affaires bilatérales, SPF Affaires étrangères, en remplacement de | Bilaterale zaken, FOD Buitenlandse Zaken, ter vervanging van Mevr. |
Mme Danielle HAVEN, appelée à d'autres fonctions. | Danielle HAVEN, benoemd in andere functies. |
Art. 2.Notre Ministre des Affaires étrangères est chargé de |
Art. 2.Onze Minister van Buitenlandse Zaken is belast met de |
l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 18 février 2018. | Gegeven te Brussel, 18 februari 2018. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre des Affaires étrangères et Ministre des Affaires européennes, | De Minister van Buitenlandse Zaken en Minister van Europese Zaken, |
D. REYNDERS | D. REYNDERS |