← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 10 novembre 2004 fixant la compositiion du Conseil scientifique des Musées royaux des Beaux-Arts de Belgique "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 10 novembre 2004 fixant la compositiion du Conseil scientifique des Musées royaux des Beaux-Arts de Belgique | Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 10 november 2004 houdende samenstelling van de Wetenschappelijke Raad van de Koninklijke Musea voor Schone Kunsten van België |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL DE PROGRAMMATION POLITIQUE SCIENTIFIQUE 18 FEVRIER 2008. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 10 novembre 2004 fixant la compositiion du Conseil scientifique des Musées royaux des Beaux-Arts de Belgique ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu les articles 37 et 107, alinéa 2 de la Constitution; | PROGRAMMATORISCHE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WETENSCHAPSBELEID 18 FEBRUARI 2008. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 10 november 2004 houdende samenstelling van de Wetenschappelijke Raad van de Koninklijke Musea voor Schone Kunsten van België ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op artikelen 37 en 107, tweede lid van de Grondwet; |
Vu l'arrêté royal du 20 avril 1965 relatif au statut organique des | Gelet op het koninklijk besluit van 20 april 1965 betreffende het |
établissements scientifiques de l'Etat, notamment l'article 7; | statuut der wetenschappelijke instellingen van de Staat, inzonderheid |
Vu l'arrêté royal du 10 novembre 2004 fixant la composition du Conseil | op artikel 7; Gelet op het koninklijk besluit van 10 november 2004 houdende |
scientifique des Musées royaux des Beaux-Arts de Belgique, modifié par | samenstelling van de Wetenschappelijke Raad van de Koninklijke Musea |
voor Schone Kunsten van België, gewijzigd bij het koninklijk besluit | |
l'arrêté royal du 17 septembre 2005; | van 17 september 2005; |
Considérant qu'il y manque un titulaire de fonction dirigeante néerlandophone au sein du Conseil scientifique des Musées royaux des Beaux-Arts de Belgique et que donc la parité entre les personnalités scientifiques externes et les titulaires de fonctions dirigeantes n'est plus assurée; Considérant qu'il n'est plus possible de déclarer vacant d'emploi de chef de département dans les établissements scientifiques fédéraux; Qu'en conséquence, il n'est pas possible de déclarer vacant pour l'instant, un emploi de chef de section sans connaître le rôle linguistique du futur chef de département; Considérant en outre que le projet de réforme du statut du personnel scientifique des établissements scientifiques prévoit à terme la suppression des fonctions dirigeantes de chef de département et de chef de section; Considérant qu'il y a lieu en conséquence de compléter le Conseil scientifique de l'établissement en vue d'assurer la continuité du service public scientifique; Vu l'urgence; | Overwegende dat er in de Wetenschappelijke Raad van de Koninklijke Musea voor Schone Kunsten van België een Nederlandstalige titularis van een leidinggevende functie ontbreekt en dat er derhalve geen pariteit meer is tussen de externe wetenschappelijke prominenten en de titularissen van leidinggevende functies; Overwegende dat het niet meer mogelijk is een betrekking van departementshoofd vacant te verklaren in de federale wetenschappelijke instellingen; Dat het dientengevolge niet mogelijk is vooralsnog een betrekking van afdelingshoofd vacant te verklaren zonder de taalrol van het toekomstige departementshoofd te kennen; Overwegende bovendien dat de voorgestelde hervorming van het statuut van het wetenschappelijk personeel van de wetenschappelijke instellingen op termijn voorziet in de afschaffing van de leidinggevende functies van departementshoofd en afdelingshoofd; Overwegende dat de Wetenschappelijke Raad dienovereenkomstig moet worden aangevuld om de continuïteit van de wetenschappelijke dienstverlening te waarborgen; Gelet op de dringende noodzakelijkheid; |
Vu les propositions formulées par le directeur général des Musées | Gelet op de voorstellen geformuleerd door de algemeen directeur van de |
royaux des Beaux-Arts de Belgique dans sa lettre du 29 mai 2007; | Koninklijke Musea voor Schone Kunsten van België in zijn brief van 29 mei 2007; |
Vu l'arrêté ministériel du 14 février 2008 par lequel Mme A. | Gelet op het ministerieel besluit van 14 februari 2008 waarbij Mevr. |
Adriaens-Pannier est commissionnée à la fonction intérimaire de chef | A. Adriaens-Pannier wordt aangesteld in de tijdelijke functie van |
de section à défaut de titulaire néerlandophone de ladite fonction | afdelingshoofd gelet op het ontbreken van een Nederlandstalige |
dirigeante; Considérant qu'il y a lieu d'assurer au mieux l'application correcte | titularis van genoemde leidinggevende functie; |
des statuts tels qu'ils sont actuellement d'application pour permettre | Overwegende dat de statuten zoals die thans van toepassing zijn zo |
un fonctionnement adéquat de l'institution; | juist mogelijk moeten worden toegepast om de instelling naar behoren |
Sur la proposition de Notre Ministre de la Politique scientifique, | te kunnen doen werken; Op de voordracht van Onze Minister van Wetenschapsbeleid, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.L'article 1er, point b), de l'arrêté royal du 10 novembre |
Artikel 1.Artikel 1, punt b), van het koninklijk besluit van 10 |
2004 fixant la composition du Conseil scientifique des Musées royaux | november 2004 houdende samenstelling van de Wetenschappelijke Raad van |
des Beaux-Arts de Belgique, est remplacé par la disposition suivante : | de Koninklijke Musea voor Schone Kunsten van België, wordt vervangen |
« b) membres du personnel scientifique dirigeant de l'établissement : | als volgt : « b) leden van het leidinggevende wetenschappelijk personeel van de instelling : |
- M. F. Leen, chef de département; | - de heer. F. Leen, departementshoofd; |
- Mme V. Bücken, chef de section; | - Mevr. V. Bücken, afdelingshoofd; |
- Mme A. Adriaens-Pannier, chef de section a.i. » | - Mevr. A. Adriaens-Pannier, afdelingshoofd a.i. » |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2008 et |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2008 en |
cessera d'être en vigueur à la même date que l'arrêté royal précité du | treedt buiten werking op dezelfde datum als voornoemd koninklijk |
10 novembre 2004. | besluit van 10 november 2004. |
Art. 3.Notre Ministre chargée de la Politique scientifique est |
Art. 3.Onze Minister belast met het Wetenschapsbeleid is belast met |
chargée de l'exécution du présent arrêté. | de uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 18 février 2008. | Gegeven te Brussel, 18 februari 2008. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre chargée de la Politique scientifique, | De Minister belast met het Wetenschapsbeleid, |
Mme S. LARUELLE | Mevr. S. LARUELLE |