← Retour vers "Arrêté royal attribuant un subside et fixant les modalités pour les frais de fonctionnement de l'ASBL « Forum Hindou de Belgique » - « Hindoe Forum van België » "
Arrêté royal attribuant un subside et fixant les modalités pour les frais de fonctionnement de l'ASBL « Forum Hindou de Belgique » - « Hindoe Forum van België » | Koninklijk besluit tot toekenning van een subsidie en vaststelling van de modaliteiten voor de werkingskosten van de vzw « Hindoe Forum van België » - « Forum Hindou de Belgique » |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE |
18 DECEMBRE 2023. - Arrêté royal attribuant un subside et fixant les | 18 DECEMBER 2023. - Koninklijk besluit tot toekenning van een subsidie |
modalités pour les frais de fonctionnement de l'ASBL « Forum Hindou de | en vaststelling van de modaliteiten voor de werkingskosten van de vzw |
Belgique » - « Hindoe Forum van België » | « Hindoe Forum van België » - « Forum Hindou de Belgique » |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la | Gelet op de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting |
comptabilité de l'Etat, notamment les articles 121 à 124 ; | en van de comptabiliteit van de federale Staat, artikelen 121 tot 124; |
Vu la loi du 26 décembre 2022 contenant le Budget général des dépenses | Gelet op de wet van 26 december 2022 houdende de Algemene |
pour l'année budgétaire 2023, article 2.12.3, budget Justice programme | uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2023, artikel 2.12.3, |
59/4 ; | programma 59/4 van de justitiebegroting; |
Vu la demande de budget par courriel du 24 novembre 2023; | Gelet op de budgetaanvraag per email van 24 november 2023; |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances du 8 décembre 2023 ; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën van 8 december 2023; |
Considérant que le 14 mars 2013, le Forum hindou de Belgique a | Overwegende dat het Hindoe Forum van België op 14 maart 2013 een |
introduit une demande de reconnaissance de l'hindouisme en Belgique | verzoek tot erkenning van het hindoeïsme in België heeft ingediend op |
sur la base de l'article 181, § 1, de la Constitution ; que cette | basis van artikel 181, § 1, van de Grondwet; dat dit verzoek |
demande était motivée quant aux critères de reconnaissance; | gemotiveerd was betreffende de criteria voor erkenning ; |
Considérant qu'au vu de l'examen du dossier qui a été introduit par le | Overwegende dat op basis van het door het Hindoe Forum van België |
Forum hindou de Belgique, il n'y a aucun obstacle à ce que l'Etat | ingediende dossier, er geen beletsel is voor de federale Staat om de |
fédéral initie le processus de reconnaissance de l'hindouisme en | procedure van erkenning van het hindoeïsme in België op gang te |
Belgique; | brengen; |
Considérant que ce subside est une étape préparatoire permettant la | Overwegende dat deze subsidie een voorbereidende stap is die de |
structuration de l'hindouisme en Belgique en octroyant au Forum Hindou | structurering van het hindoeïsme in België mogelijk maakt door de |
de Belgique un subside spécifique. Une deuxième étape législative sera | toekenning van een specifieke subsidie aan het Hindoe Forum van |
nécessaire pour reconnaitre l'hindouisme en Belgique et pour consacrer | België. Een tweede wetgevende fase zal nodig zijn om het hindoeïsme in |
la structure définitive de l'hindouisme sur notre territoire; | België te erkennen en de definitieve structuur van het hindoeïsme op |
ons grondgebied vast te leggen; | |
Sur la proposition du ministre de la Justice, | Op de voordracht van de minister van Justitie, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Une somme de 17.400 euros imputable à charge de l'article |
Artikel 1.Een som van 17.400 euro ingeschreven op artikel 41.33-04 |
41.33-04 Division 59 - Cultes et Laïcité - du budget du SPF Justice | van de Afdeling 59 - Eredienst en Laïciteit - van de begroting van de |
relative à l'exercice 2023 est allouée à l'ASBL « Forum Hindou de | FOD Justitie betreffende het dienstjaar 2023 wordt toegekend aan de |
Belgique » - « Hindoe Forum van België » dont le siège est établi | vzw « Hindoe Forum van België » - « Forum Hindou de Belgique » met |
Avenue d'Auderghem 197, 1040 Etterbeek (numéro d'entreprise | zetel gevestigd te Oudergemselaan 197, 1040 Etterbeek |
0886.041.946 et numéro de compte BE08 0015 1646 0513), | (ondernemingsnummer 0886.041.946 en rekeningnummer BE08 0015 1646 0513), |
Art. 2.Cette somme est composée des modalités suivantes : |
Art. 2.Dit bedrag is samengesteld uit volgende modaliteiten: |
- Loyer et charges 3.300 euros | - Huur en lasten : 3.300 euro |
- Frais de personnel : 5.500 euros | - Personeelskosten : 5.500 euro |
- Frais de fonctionnement : 3.100 euros | - Werkingskosten : 3.100 euro |
- Assistance comptable : 1.500 euros | - Boekhoudkundige ondersteuning:1.500 euro |
- Frais d'investissement : 4.000 euros | - Investeringskosten : 4.000 euro |
Ce subside est attribué en deux tranches : | De FOD Justitie betaalt deze subsidie in twee schijven : |
- Première tranche : 15.660 euros | - Eerste schijf: 15.660 euro |
- Deuxième tranche (10 %) : 1.740 euros | - Tweede schijf (10 %): 1.740 euro |
Art. 3.§ 1er. La tranche de 10 % du subside est mise en paiement |
Art. 3.§ 1. De schijf van 10 % van het subsidiebedrag wordt |
après communication avant le 1 mai 2024 au ministre de la Justice des | uitbetaald nadat de bewijsstukken betreffende de uitgaven van het jaar |
documents justificatifs relatifs aux dépenses de l'année 2023 et du | 2023 en het verslag van een door het Instituut van de |
rapport d'un réviseur d'entreprise agréé par l'Institut des réviseurs | Bedrijfsrevisoren erkende bedrijfsrevisor voor 1 mei 2024 aan de |
d'entreprises, et après contrôle sur et approbation de ces documents | minister van Justitie zijn voorgelegd en na controle en goedkeuring |
par le SPF Justice. | van deze stukken door de FOD Justitie. |
Toutes les pièces doivent être soussignées par toutes les personnes | Alle stukken dienen te zijn ondertekend door alle daartoe statutair |
statutairement autorisées. | toegelaten personen. |
§ 2. Au cas où les charges sociales et les impôts ne seraient pas | § 2. Indien de sociale bijdragen en de belastingen niet zouden worden |
payés, ce subside devient remboursable sans délai. L'ASBL « Forum | betaald, is deze subsidie onmiddellijk terugvorderbaar. De VZW « |
Hindou de Belgique » - « Hindoe Forum van België » est principalement | Hindoe Forum van België » - « Forum Hindou de Belgique » wordt |
subventionné par le SPF Justice, il a l'obligation de respecter la | hoofdzakelijk gesubsidieerd door de FOD Justitie en is ertoe verplicht |
législation sur les marchés publics. | de wetgeving inzake overheidsopdrachten na te leven. |
§ 3. Toute subvention non justifiée fera l'objet d'un remboursement. | § 3. Elke niet-verantwoorde subsidie moet worden terugbetaald. |
Art. 4.Le présent arrêté produit ses effets le 1er juillet 2023. |
Art. 4.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 juli 2023. |
Donné à Bruxelles, le 18 décembre 2023. | Gegeven te Brussel, 18 december 2023. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de la Justice, | De Minister van Justitie, |
P. VAN TIGCHELT | P. VAN TIGCHELT |