Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 21 août 2008 portant démission et nomination d'un membre du Collège des médecins-directeurs, institué auprès du Service des soins de santé de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité | Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 21 augustus 2008 houdende ontslag en benoeming van een lid van het College van geneesheren-directeurs, ingesteld bij de Dienst voor geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE 18 DECEMBRE 2008. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 21 août 2008 portant démission et nomination d'un membre du Collège des médecins-directeurs, institué auprès du Service des soins de santé de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID 18 DECEMBER 2008. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 21 augustus 2008 houdende ontslag en benoeming van een lid van het College van geneesheren-directeurs, ingesteld bij de Dienst voor geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor |
indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, notamment l'article 23, § | geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli |
5, remplacé par la loi du 29 avril 1996; | 1994, inzonderheid op artikel 23, § 5, vervangen bij de wet van 29 |
Vu l'arrêté royal du 3 juillet 1996 portant exécution de la loi | april 1996; Gelet op het koninklijk besluit van 3 juli 1996 tot uitvoering van de |
relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, | wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige |
coordonnée le 14 juillet 1994, notamment les articles 107, 2°, modifié | verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, inzonderheid |
par l'arrêté royal du 2 juin 1998 et 108; | op de artikelen 107, 2°, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 2 juni 1998 en 108; |
Vu l'arrêté royal du 21 août 2008 portant démission et nomination d'un | Gelet op het koninklijk besluit van 21 augustus 2008 houdende ontslag |
membre du Collège des médecins-directeurs, institué auprès du Service | en benoeming van een lid van het College van geneesheren-directeurs, |
des soins de santé de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité; Vu la présentation d'un candidat par un organisme assureur; Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1er.Dans l'article 2 de l'arrêté royal du 21 août 2008 portant démission et nomination d'un membre du Collège des médecins-directeurs, institué auprès du Service des soins de santé de |
ingesteld bij de Dienst voor geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering; Gelet op de voordracht van een kandidaat door een verzekeringsinstelling; Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Artikel 1.In artikel 2 van het koninklijk besluit van 21 augustus 2008 houdende ontslag en benoeming van een lid van het College van geneesheren-directeurs, ingesteld bij de Dienst voor geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en |
l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, il y a lieu de | invaliditeitsverzekering, moet « de heer Landmeters, B. » gelezen |
lire « M. Landtmeters, B. » au lieu de « M. Landmeters, B. ». | worden als « de heer Landtmeters, B. ». |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er juillet 2008. |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 juli 2008. |
Art. 3.Notre Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique |
Art. 3.Onze Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid is belast |
est chargée de l'exécution du présent arrêté. | met de uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 18 décembre 2008. | Gegeven te Brussel, 18 december 2008. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, | De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, |
Mme L. ONKELINX | Mevr. L. ONKELINX |