Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 18/12/2008
← Retour vers "Arrêté royal fixant les montants destinés au financement des frais de fonctionnement de la Commission de Régulation de l'Electricité et du Gaz pour l'année 2009 "
Arrêté royal fixant les montants destinés au financement des frais de fonctionnement de la Commission de Régulation de l'Electricité et du Gaz pour l'année 2009 Koninklijk besluit tot vaststelling van de bedragen die bestemd zijn voor de financiering van de werkingskosten van de Commissie voor de Regulering van de Elektriciteit en het Gas voor het jaar 2009
SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE
18 DECEMBRE 2008. - Arrêté royal fixant les montants destinés au 18 DECEMBER 2008. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de
bedragen die bestemd zijn voor de financiering van de werkingskosten
financement des frais de fonctionnement de la Commission de Régulation van de Commissie voor de Regulering van de Elektriciteit en het Gas
de l'Electricité et du Gaz pour l'année 2009 voor het jaar 2009
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 12 avril 1965 relative au transport de produits gazeux et Gelet op de wet van 12 april 1965 betreffende het vervoer van
autres par canalisations, notamment l'article 15/11, alinéa 6, inséré gasachtige producten en andere door middel van leidingen, inzonderheid
par la loi-programme du 24 décembre 2002; op artikel 15/11, zesde lid, ingevoegd bij de programmawet van 24
december 2002;
Vu la loi du 29 avril 1999 relative à l'organisation du marché de Gelet op de wet van 29 april 1999 betreffende de organisatie van de
elektriciteitsmarkt, inzonderheid op artikel 21ter, § 2, ingevoegd bij
l'électricité, notamment l'article 21ter, § 2, inséré par la loi du 20 de wet van 20 juli 2005, en artikel 25, § 3, eerste lid;
juillet 2005 et l'article 25, § 3, alinéa 1er;
Vu l'arrêté royal du 24 mars 2003 établissant une cotisation fédérale Gelet op het koninklijk besluit van 24 maart 2003 tot vaststelling van
destinée au financement de certaines obligations de service public et een federale bijdrage bestemd voor de financiering van bepaalde
des coûts liés à la régulation et au contrôle du marché de gaz openbare dienstverplichtingen en van de kosten verbonden aan de
naturel, notamment l'article 4, § 1er, alinéa 3, modifié par l'arrêté regulering van en de controle op de aardgasmarkt, inzonderheid op
royal du 8 juillet 2003; artikel 4, § 1, derde lid, gewijzigd bij koninklijk besluit van 8 juli
Vu l'arrêté royal du 24 mars 2003 établissant une cotisation fédérale 2003; Gelet op het koninklijk besluit van 24 maart 2003 tot vaststelling van
destinée au financement de certaines obligations de service public et een federale bijdrage bestemd voor de financiering van bepaalde
des coûts liés à la régulation et au contrôle du marché de openbare dienstverplichtingen en van de kosten verbonden aan de
l'électricité, notamment l'article 4, § 1er, alinéa 3, modifié par regulering van en de controle op de elektriciteitsmarkt, inzonderheid
l'arrêté royal du 8 juillet 2003; op artikel 4, § 1, derde lid, gewijzigd bij koninklijk besluit van 8
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 5 décembre 2008; juli 2003; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 5 december 2008;
Vu l'accord de Notre Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 10 décembre 2008; Gelet op de akkoordbevinding van Onze Staatssecretaris voor Begroting van 10 december 2008;
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Energie, et de l'avis de Nos Op de voordracht van Onze Minister van Energie, en op advies van Onze
Ministres qui en ont délibéré en conseil, in raad vergaderde Ministers,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.La couverture des frais totaux de fonctionnement de la

Artikel 1.De totale werkingskosten van de Commissie voor de

Commission de Régulation de l'Electricité et du Gaz, à l'exception des Regulering van de Elektriciteit en het Gas, uitgezonderd de
frais de fonctionnement couverts par le produit des redevances pour werkingskosten gedekt door de opbrengst van de bijdragen voor de
les interventions de la commission en vertu des articles 4, 17 et 28 tussenkomsten van de commissie krachtens de artikelen 4, 17 en 28 van
de la loi du 29 avril 1999 relative à l'organisation du marché de de wet van 29 april 1999 betreffende de organisatie van de
l'électricité et de l'article 15/4 de la loi du 12 avril 1965 relative elektriciteitsmarkten en van artikel 15/4 van de wet van 12 april 1965
au transport de produits gazeux et autres par canalisation, est betreffende het vervoer van gasachtige producten en andere door middel
assurée à concurrence de 14.988.616 euros pour l'année 2009. van leidingen, worden gedekt ten belope van 14.988.616 euro voor het

Art. 2.Le montant destiné à couvrir partiellement les frais de

jaar 2009.

Art. 2.Het bedrag bestemd tot gedeeltelijke dekking van de

fonctionnement de la commission, à financer par le produit de la werkingskosten van de commissie, te financieren door de opbrengst van
cotisation fédérale à la charge du secteur de l'électricité, est fixé de federale bijdrage ten laste van de elektriciteitssector wordt voor
à 10.272.492 euros pour l'année 2009. het jaar 2009 vastgesteld op 10.272.492 euro.

Art. 3.Le montant destiné à couvrir partiellement les frais de

Art. 3.Het bedrag bestemd tot gedeeltelijke dekking van de

fonctionnement de la commission, à financer par le produit de la werkingskosten van de commissie, te financieren door de opbrengst van
cotisation fédérale à la charge du secteur du gaz, est fixé à de federale bijdrage ten laste van de gassector wordt voor het jaar
4.716.124 euros pour l'année 2009. 2009 vastgesteld op 4.716.124 euro.

Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2009.

Art. 4.Dit besluit treedt in werking met ingang van 1 januari 2009.

Art. 5.Notre Ministre du Climat et de l'Energie est chargé de

Art. 5.Onze Minister van Klimaat en Energie is belast met de

l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 18 décembre 2008. Gegeven te Brussel, 18 december 2008.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre du Climat et de l'Energie, De Minister van Klimaat en Energie,
P. MAGNETTE P. MAGNETTE
^