Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 18/12/2007
← Retour vers "Arrêté royal relatif à la valeur du facteur d'amélioration de la productivité et de l'efficacité applicable pendant la période régulatoire 2008-2011 par le gestionnaire du réseau national de transport d'électricité "
Arrêté royal relatif à la valeur du facteur d'amélioration de la productivité et de l'efficacité applicable pendant la période régulatoire 2008-2011 par le gestionnaire du réseau national de transport d'électricité Koninklijk besluit betreffende de waarde van de gedurende de regulatoire periode 2008-2011 door de beheerder van het nationaal transmissienet voor elektriciteit toe te passen factor voor productiviteits- en efficiëntieverbetering
SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE
18 DECEMBRE 2007. - Arrêté royal relatif à la valeur du facteur 18 DECEMBER 2007. - Koninklijk besluit betreffende de waarde van de
d'amélioration de la productivité et de l'efficacité applicable gedurende de regulatoire periode 2008-2011 door de beheerder van het
pendant la période régulatoire 2008-2011 par le gestionnaire du réseau nationaal transmissienet voor elektriciteit toe te passen factor voor
national de transport d'électricité productiviteits- en efficiëntieverbetering
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 29 avril 1999 relative à l'organisation du marché de Gelet op de wet van 29 april 1999 betreffende de organisatie van de
l'électricité, notamment l'article 12quinquies, 6°; elektriciteitsmarkt, inzonderheid op artikel 12quinquies, 6°;
Vu l'arrêté royal du 7 mars 2006 fixant la date d'entrée en vigueur de Gelet op het koninklijk besluit van 7 maart 2006 tot vaststelling van
certaines dispositions de la loi du 1er juin 2005; de datum van inwerkingtreding van sommige bepalingen van de wet van 1
Vu l'arrêté royal du 8 juin 2007 relatif aux règles en matière de juni 2005; Gelet op het koninklijk besluit van 8 juni 2007 betreffende de regels
fixation et de contrôle du revenu total et de la marge bénéficiaire met betrekking tot de vaststelling van en de controle op het totaal
équitable, de la structure tarifaire générale, du solde entre les inkomen en de billijke winstmarge, de algemene tariefstructuur, het
coûts et les recettes et des principes de base et procédures en saldo tussen kosten en ontvangsten en de basisprincipes en procedures
matière de proposition et d'approbation des tarifs, du rapport et de inzake het voorstel en de goedkeuring van de tarieven, van de
la maîtrise des coûts par le gestionnaire du réseau national de rapportering en kostenbeheersing door de beheerder van het nationaal
transport d'électricité, et en particulier son article 31, § 4; transmissienet voor elektriciteit, inzonderheid op artikel 31, § 4;
Vu la proposition de la Commission de Régulation de l'Electricité et Gelet op het voorstel van de Commissie voor de Regulering van de
du Gaz, déposée le 11 octobre 2007; Elektriciteit en het Gas, gegeven op 11 oktober 2007;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 3 décembre 2007; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 3 december 2007;
Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 7 décembre 2007; Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting, gegeven op 7 december 2007;
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Energie et de l'avis de Nos Op de voordracht van Onze Minister van Energie en op advies van Onze
Ministres qui en ont délibéré en Conseil, in Raad vergaderde Ministers,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :
CHAPITRE Ier. - Définitions HOOFDSTUK I. - Definities

Article 1er.Les définitions, figurant à l'article 1er de la loi du 29

Artikel 1.De definities vervat in artikel 1 van de wet van 29 april

avril 1999 relative à l'organisation du marché de l'électricité et aux 1999 betreffende de organisatie van de elektriciteitsmarkt, en in de
articles 1er et 20 de l'arrêté royal du 8 juin 2007 relatif aux règles artikelen 1 en 20 van het koninklijk besluit van 8 juni 2007
en matière de fixation et de contrôle du revenu total et de la marge betreffende de regels met betrekking tot de vaststelling van en de
bénéficiaire équitable, de la structure tarifaire générale, du solde controle op het totaal inkomen en de billijke winstmarge, de algemene
entre les coûts et les recettes et des principes de base et procédures tariefstructuur, het saldo tussen kosten en ontvangsten en de
en matière de proposition et d'approbation des tarifs, du rapport et basisprincipes en procedures inzake het voorstel en de goedkeuring van
de la maîtrise des coûts par le gestionnaire du réseau national de de tarieven, van de rapportering en kostenbeheersing door de beheerder
transport d'électricité, s'appliquent au présent arrêté royal. van het nationaal transmissienet voor elektriciteit, zijn van
toepassing op dit koninklijk besluit.
CHAPITRE II. - Champ d'application HOOFDSTUK II. - Toepassingsgebied

Art. 2.Les dispositions de cet arrêté royal sont d'application pour

Art. 2.De bepalingen van dit koninklijk besluit zijn van toepassing

la détermination du facteur d'amélioration de la productivité et de voor het bepalen van de factor voor een productiviteits- en
l'efficacité pour la période régulatoire de 2008 à 2011 inclus. efficiëntieverbetering voor de regulatoire periode van 2008 tot en met
CHAPITRE III. - Facteur d'amélioration de la productivité et de 2011. HOOFDSTUK III. - Factor voor een productiviteits- en
l'efficacité efficiëntieverbetering

Art. 3.Les coûts gérables de chaque année de la période régulatoire

Art. 3.De beheersbare kosten van elk jaar van de regulatoire periode

sont ceux qui découlent de l'application des formules suivantes : zijn deze die voortvloeien uit de toepassing van de volgende formule :
C1* =C1 - X1 C1* = C1 - X1
C2* = C2 - X2 C2* = C2 - X2
C3* = C3 - X3 C3* = C3 - X3
C4* = C4 - X4, C4* = C4 - X4,
waarbij :
? C1* correspond à l'ensemble des coûts autorisés pour la première ? C1* overeenkomt met het geheel van de voor het eerste jaar van de
année de la période régulatoire (soit l'année 2008), sur lesquels le regulatoire periode (i.e. het jaar 2008) toegelaten kosten waarop de
gestionnaire du réseau a un contrôle direct, ce montant comprenant netbeheerder een rechtstreekse controle heeft, na toepassing van de
l'effet de l'application du facteur d'amélioration de la productivité factor voor een productiviteits- en efficiëntieverbetering,
et de l'efficacité, ? C2* overeenkomt met het geheel van de voor het tweede jaar van de
? C2* correspond à l'ensemble des coûts autorisés pour la deuxième regulatoire periode (i.e. het jaar 2009) toegelaten kosten waarop de
année de la période régulatoire (soit l'année 2009), sur lesquels le netbeheerder een rechtstreekse controle heeft, na toepassing van de
gestionnaire du réseau a un contrôle direct, ce montant comprenant factor voor een productiviteits- en efficiëntieverbetering,
l'effet de l'application du facteur d'amélioration de la productivité et de l'efficacité, ? C3* correspond à l'ensemble des coûts autorisés pour la troisième année de la période régulatoire (soit l'année 2010), sur lesquels le gestionnaire du réseau a un contrôle direct, ce montant comprenant l'effet de l'application du facteur d'amélioration de la productivité et de l'efficacité, ? C4* correspond à l'ensemble des coûts autorisés pour la quatrième année de la période régulatoire (soit l'année 2011), sur lesquels le gestionnaire du réseau a un contrôle direct, ce montant comprenant l'effet de l'application du facteur d'amélioration de la productivité et de l'efficacité, ? C3* overeenkomt met het geheel van de voor het derde jaar van de regulatoire periode (i.e. het jaar 2010) toegelaten kosten waarop de netbeheerder een rechtstreekse controle heeft, na toepassing van de factor voor een productiviteits- en efficiëntieverbetering, ? C4* overeenkomt met het geheel van de voor het vierde jaar van de regulatoire periode (i.e. het jaar 2011) toegelaten kosten waarop de netbeheerder een rechtstreekse controle heeft, na toepassing van de factor voor een productiviteits- en efficiëntieverbetering,
? X1 s'élève à 4 millions d'euros, ? X1 bedraagt 4 miljoen euro,
? X2 s'élève à 6 millions d'euros, ? X2 bedraagt 6 miljoen euro,
? X3 s'élève à 7 millions d'euros, ? X3 bedraagt 7 miljoen euro,
? X4 s'élève à 8 millions d'euros, et ? X4 bedraagt 8 miljoen euro, en
? les variables C1, C2, C3, C4 correspondent aux variables telles que ? de variabelen C1, C2, C3, C4 stemmen overeen met de variabelen zoals
définies à l'article 20 de l'arrêté royal du 8 juin 2007. gedefinieerd in artikel 20 van het koninklijk besluit van 8 juni 2007.
CHAPITRE IV. - Dispositions diverses HOOFDSTUK IV. - Diverse bepalingen

Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Art. 4.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

au Moniteur belge. Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt

Art. 5.Notre Ministre de l'Energie est chargé de l'exécution du

Art. 5.Onze Minister van Energie is belast met de uitvoering van dit

présent arrêté. besluit.
Donné à Bruxelles, le 18 décembre 2007. Gegeven te Brussel, op 18 december 2007.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de l'Energie, De Minister van Energie,
M. VERWILGHEN M. VERWILGHEN
^