Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 18 mai 1995, conclue au sein de la Commission paritaire des entreprises de garage, concernant la cotisation spéciale au Fonds social des entreprises de garage | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 18 mei 1995, gesloten in het Paritair Comité voor het garagebedrijf, betreffende de buitengewone bijdrage aan het Sociaal Fonds voor het garagebedrijf |
---|---|
MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL | MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID |
18 DECEMBRE 2000. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 18 DECEMBER 2000. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend |
collective de travail du 18 mai 1995, conclue au sein de la Commission | wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 18 mei 1995, |
paritaire des entreprises de garage, concernant la cotisation spéciale | gesloten in het Paritair Comité voor het garagebedrijf, betreffende de |
au Fonds social des entreprises de garage (1) | buitengewone bijdrage aan het Sociaal Fonds voor het garagebedrijf (1) |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; |
Vu la demande de la Commission paritaire des entreprises de garage; | Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het garagebedrijf; |
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van Onze Minister van Werkgelegenheid, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 18 mai 1995, conclue au sein de la Commission paritaire des | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 18 mei 1995, gesloten |
entreprises de garage, concernant la cotisation spéciale au Fonds | in het Paritair Comité voor het garagebedrijf, betreffende de |
social des entreprises de garage. | buitengewone bijdrage aan het Sociaal Fonds voor het garagebedrijf. |
Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du |
Art. 2.Onze Minister van Werkgelegenheid is belast met de uitvoering |
présent arrêté. | van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 18 décembre 2000. | Gegeven te Brussel, 18 december 2000. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werkgelegenheid, |
Mme L. ONKELINX | Mevr. L. ONKELINX |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Commission paritaire des entreprises de garage | Paritair Comité voor het garagebedrijf |
Convention collective de travail du 18 mai 1995 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 18 mei 1995 |
Cotisation spéciale au Fonds social des entreprises de garage | Buitengewone bijdrage aan het Sociaal Fonds voor het garagebedrijf |
(Convention enregistrée le 10 juillet 1995 sous le numéro | (Overeenkomst geregistreerd op 10 juli 1995 onder het nummer |
38268/CO/112) | 38268/CO/112) |
CHAPITRE Ier. - Champ d'application | HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
aux employeurs, aux ouvriers et ouvrières des entreprises de garage | de werkgevers, de werklieden en de werksters van de |
ressortissant à la Commission paritaire des entreprises de garage. | garageondernemingen die ressorteren onder het Paritair Comité voor het |
Pour l'application de la présente convention collective de travail, on | garagebedrijf. Voor de toepassing van deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt |
entend par "ouvriers" : les ouvriers et ouvrières. | onder "werklieden" verstaan : de werklieden of de werksters. |
CHAPITRE II. - Cotisation spéciale | HOOFDSTUK II. - Buitengewone bijdrage |
Art. 2.Conformément à l'article 31, § 2 des statuts du "Fonds social |
Art. 2.Overeenkomstig artikel 31, § 2 van de statuten van het |
pour les entreprises de garage" ordonnés par la convention collective | "Sociaal Fonds voor het garagebedrijf", geordend door de collectieve |
de travail du 18 mai 1995, une cotisation spéciale est fixée à partir | arbeidsovereenkomst van 18 mei 1995 wordt een buitengewone bijdrage |
du 1er octobre 1995. | bepaald vanaf 1 oktober 1995. |
Art. 3.Cette cotisation spéciale est fixée comme suit du 1er octobre |
Art. 3.Deze buitengewone bijdrage is van 1 oktober 1995 tot en met 31 |
1995 au 31 décembre 1995 inclus : | december 1995 als volgt vastgesteld : |
- 0,40 p.c. des salaires bruts non plafonnés des ouvriers et des | - 0,40 pct. van de niet-begrensde brutolonen van de werklieden en |
ouvrières. | werksters. |
Art. 4.Cette cotisation spéciale est fixée comme suit du 1er janvier |
Art. 4.Deze buitengewone bijdrage is van 1 januari 1996 tot en met 31 |
1996 au 31 décembre 1996 inclus : | december 1996 als volgt vastgesteld : |
- 0,45 p.c. des salaires bruts non plafonnés des ouvriers et des | - 0,45 pct. van de niet-begrensde brutolonen van de werklieden en |
ouvrières. | werksters. |
Art. 5.Cette cotisation spéciale est fixée comme suit du 1er janvier |
Art. 5.Deze buitengewone bijdrage is van 1 januari 1997 tot en met 30 |
1997 au 30 septembre 1997 inclus : | september 1997 als volgt vastgesteld : |
- 0,40 p.c. des salaires bruts non plafonnés des ouvriers et des | - 0,40 pct. van de niet-begrensde brutolonen van de werklieden en |
ouvrières. | werksters. |
CHAPITRE III. - Perception et recouvrement | HOOFDSTUK III. - Inning en invordering |
Art. 6.La perception et le recouvrement des cotisations sont assurés |
Art. 6.De inning en de invordering van de bijdragen worden door de |
par l'Office national de sécurité social en application de l'article 7 | Rijksdienst voor Sociale Zekerheid verzekerd bij toepassing van |
de la loi du 7 janvier 1958 relative aux Fonds de sécurité | artikel 7 van de wet van 7 januari 1958 betreffende de Fondsen voor |
d'existence. | bestaanszekerheid. |
CHAPITRE VI. - Durée | HOOFDSTUK VI. - Duur |
Art. 7.La présente convention collective de travail est valable du 18 |
Art. 7.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is geldig vanaf 18 mei |
mai 1995 au 30 septembre 1997. | 1995 tot en met 30 september 1997. |
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 18 décembre 2000. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 18 december 2000. |
La Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werkgelegenheid, |
Mme L. ONKELINX | Mevr. L. ONKELINX |