Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 18/04/2017
← Retour vers "Arrêté royal modifiant, en ce qui concerne la réduction d'impôt pour les sommes affectées à l'acquisition de nouvelles actions ou parts d'entreprises qui débutent, l'AR/CIR 92 en exécution de l'article 14526, § 6, alinéa 1er, du Code des impôts sur les revenus 1992. - Traduction allemande "
Arrêté royal modifiant, en ce qui concerne la réduction d'impôt pour les sommes affectées à l'acquisition de nouvelles actions ou parts d'entreprises qui débutent, l'AR/CIR 92 en exécution de l'article 14526, § 6, alinéa 1er, du Code des impôts sur les revenus 1992. - Traduction allemande Koninklijk besluit tot wijziging van het KB/WIB 92, inzake de belastingvermindering voor de verwerving van nieuwe aandelen van startende ondernemingen in uitvoering van artikel 14526, § 6, eerste lid, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992. - Duitse vertaling
SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN
18 AVRIL 2017. - Arrêté royal modifiant, en ce qui concerne la 18 APRIL 2017. - Koninklijk besluit tot wijziging van het KB/WIB 92,
réduction d'impôt pour les sommes affectées à l'acquisition de inzake de belastingvermindering voor de verwerving van nieuwe aandelen
nouvelles actions ou parts d'entreprises qui débutent, l'AR/CIR 92 en
exécution de l'article 14526, § 6, alinéa 1er, du Code des impôts sur van startende ondernemingen in uitvoering van artikel 14526, § 6,
les revenus 1992. - Traduction allemande eerste lid, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992. - Duitse vertaling
Le texte qui suit constitue la traduction en langue allemande de De hierna volgende tekst is de Duitse vertaling van het koninklijk
l'arrêté royal du 18 avril 2017 modifiant, en ce qui concerne la besluit van 18 april 2017 tot wijziging van het KB/WIB 92, inzake de
réduction d'impôt pour les sommes affectées à l'acquisition de belastingvermindering voor de verwerving van nieuwe aandelen van
nouvelles actions ou parts d'entreprises qui débutent, l'AR/CIR 92 en startende ondernemingen in uitvoering van artikel 14526, § 6, eerste
exécution de l'article 14526, § 6, alinéa 1er, du Code des impôts sur lid, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 (Belgisch
les revenus 1992 (Moniteur belge du 27 avril 2017). Staatsblad van 27 april 2017).
Cette traduction a été établie par le Service central de traduction Deze vertaling is opgemaakt door de Centrale dienst voor Duitse
allemande à Malmedy. vertaling in Malmedy.
FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST FINANZEN FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST FINANZEN
18. APRIL 2017 - Königlicher Erlass zur Abänderung des KE/EStGB 92 18. APRIL 2017 - Königlicher Erlass zur Abänderung des KE/EStGB 92
hinsichtlich der Steuerermäßigung für den Erwerb neuer Aktien oder hinsichtlich der Steuerermäßigung für den Erwerb neuer Aktien oder
Anteile von startenden Unternehmen in Ausführung von Artikel 14526 § 6 Anteile von startenden Unternehmen in Ausführung von Artikel 14526 § 6
Absatz 1 des Einkommensteuergesetzbuches 1992 Absatz 1 des Einkommensteuergesetzbuches 1992
PHILIPPE, Konig der Belgier, Allen Gegenwartigen und Zukunftigen, PHILIPPE, Konig der Belgier, Allen Gegenwartigen und Zukunftigen,
Unser Gruß! Unser Gruß!
Aufgrund der Verfassung, des Artikels 108; Aufgrund der Verfassung, des Artikels 108;
Aufgrund des Einkommensteuergesetzbuches 1992, des Artikels 14526 § 6 Aufgrund des Einkommensteuergesetzbuches 1992, des Artikels 14526 § 6
Absatz 1, eingefügt durch das Gesetz vom 10. August 2015 und Absatz 1, eingefügt durch das Gesetz vom 10. August 2015 und
abgeändert durch das Gesetz vom 18. Dezember 2016; abgeändert durch das Gesetz vom 18. Dezember 2016;
Aufgrund des KE/EStGB 92, des Artikels 6312/1, eingefügt durch den Aufgrund des KE/EStGB 92, des Artikels 6312/1, eingefügt durch den
Königlichen Erlass vom 1. April 2016; Königlichen Erlass vom 1. April 2016;
Aufgrund der Stellungnahme des Finanzinspektors vom 23. Dezember 2016; Aufgrund der Stellungnahme des Finanzinspektors vom 23. Dezember 2016;
Aufgrund des Einverständnisses des Ministers des Haushalts vom 3. Aufgrund des Einverständnisses des Ministers des Haushalts vom 3.
Februar 2017; Februar 2017;
Aufgrund des Gutachtens Nr. 61.034/3 des Staatsrates vom 24. März Aufgrund des Gutachtens Nr. 61.034/3 des Staatsrates vom 24. März
2017, abgegeben in Anwendung von Artikel 84 § 1 Absatz 1 Nr. 2 der am 2017, abgegeben in Anwendung von Artikel 84 § 1 Absatz 1 Nr. 2 der am
12. Januar 1973 koordinierten Gesetze über den Staatsrat; 12. Januar 1973 koordinierten Gesetze über den Staatsrat;
Auf Vorschlag des Ministers der Finanzen Auf Vorschlag des Ministers der Finanzen
Haben Wir beschloßen und erlassen Wir: Haben Wir beschloßen und erlassen Wir:
Artikel 1 - Artikel 6312/1 des KE/EStGB 92, eingefügt durch den Artikel 1 - Artikel 6312/1 des KE/EStGB 92, eingefügt durch den
Königlichen Erlass vom 1. April 2016, wird wie folgt abgeändert: Königlichen Erlass vom 1. April 2016, wird wie folgt abgeändert:
1. Im einleitenden Satz von § 1 werden zwischen den Wörtern "erwähnte 1. Im einleitenden Satz von § 1 werden zwischen den Wörtern "erwähnte
Gesellschaften" und den Wörtern "müssen jährlich" die Wörter "oder in Gesellschaften" und den Wörtern "müssen jährlich" die Wörter "oder in
Artikel 14526 § 1 Absatz 1 Buchstabe b) desselben Gesetzbuches Artikel 14526 § 1 Absatz 1 Buchstabe b) desselben Gesetzbuches
erwähnte Finanzierungsvehikel" eingefügt und werden die Wörter "Aktien erwähnte Finanzierungsvehikel" eingefügt und werden die Wörter "Aktien
oder Anteile erworben wurden, und der vier darauf folgenden Jahre, oder Anteile erworben wurden, und der vier darauf folgenden Jahre,
einen Beleg" durch die Wörter "Aktien oder Anteile oder die in Artikel einen Beleg" durch die Wörter "Aktien oder Anteile oder die in Artikel
14526 § 1 Absatz 1 Buchstabe b) desselben Gesetzbuches erwähnten neuen 14526 § 1 Absatz 1 Buchstabe b) desselben Gesetzbuches erwähnten neuen
Anlageinstrumente erworben wurden, und der vier darauf folgenden Jahre Anlageinstrumente erworben wurden, und der vier darauf folgenden Jahre
einen Beleg" ersetzt. einen Beleg" ersetzt.
2. In § 1 Nr. 1 Buchstabe b) werden die Wörter "ob die Gesellschaft 2. In § 1 Nr. 1 Buchstabe b) werden die Wörter "ob die Gesellschaft
die in Artikel 14526 § 3 Absatz 1 desselben Gesetzbuches vorgesehenen die in Artikel 14526 § 3 Absatz 1 desselben Gesetzbuches vorgesehenen
Bedingungen erfüllt oder nicht" durch die Wörter "dass die Bedingungen erfüllt oder nicht" durch die Wörter "dass die
Gesellschaft, in die entweder direkt oder über eine Gesellschaft, in die entweder direkt oder über eine
Crowdfunding-Plattform oder über ein Finanzierungsvehikel investiert Crowdfunding-Plattform oder über ein Finanzierungsvehikel investiert
wird, die in Artikel 14526 § 3 Absatz 1 desselben Gesetzbuches wird, die in Artikel 14526 § 3 Absatz 1 desselben Gesetzbuches
vorgesehenen Bedingungen erfüllt" ersetzt. vorgesehenen Bedingungen erfüllt" ersetzt.
3. In § 1 Nr. 2 werden zwischen den Wörtern "diese Aktien oder 3. In § 1 Nr. 2 werden zwischen den Wörtern "diese Aktien oder
Anteile" und den Wörtern "am 31. Dezember des Besteuerungszeitraums" Anteile" und den Wörtern "am 31. Dezember des Besteuerungszeitraums"
die Wörter "oder diese Anlageinstrumente" eingefügt. die Wörter "oder diese Anlageinstrumente" eingefügt.
4. In § 1 Nr. 3 werden zwischen den Wörtern "der Aktien oder Anteile" 4. In § 1 Nr. 3 werden zwischen den Wörtern "der Aktien oder Anteile"
und den Wörtern "die Anzahl" die Wörter "oder der Anlageinstrumente" und den Wörtern "die Anzahl" die Wörter "oder der Anlageinstrumente"
eingefügt. eingefügt.
5. Paragraph 1 wird durch einen zweiten Absatz mit folgendem Wortlaut 5. Paragraph 1 wird durch einen zweiten Absatz mit folgendem Wortlaut
ergänzt: ergänzt:
"In Artikel 14526 § 1 Absatz 1 Buchstabe c) desselben Gesetzbuches "In Artikel 14526 § 1 Absatz 1 Buchstabe c) desselben Gesetzbuches
erwähnte öffentliche Starterfonds oder private erwähnte öffentliche Starterfonds oder private
Kapitalanlagestarterfonds mit fixem Kapital müssen jährlich vor dem Kapitalanlagestarterfonds mit fixem Kapital müssen jährlich vor dem
31. März des Jahres nach dem Besteuerungszeitraum, in den das Datum 31. März des Jahres nach dem Besteuerungszeitraum, in den das Datum
des 31. Dezembers fällt, an dem die in Artikel 14526 § 2 Absatz 3 des 31. Dezembers fällt, an dem die in Artikel 14526 § 2 Absatz 3
desselben Gesetzbuches erwähnte Investitionsbedingung erfüllt ist, und desselben Gesetzbuches erwähnte Investitionsbedingung erfüllt ist, und
der vier darauf folgenden Jahre einen Beleg erstellen, in dem: der vier darauf folgenden Jahre einen Beleg erstellen, in dem:
1. für den Besteuerungszeitraum, in den das Datum des 31. Dezembers 1. für den Besteuerungszeitraum, in den das Datum des 31. Dezembers
fällt, an dem die in Artikel 14526 § 2 Absatz 3 desselben Gesetzbuches fällt, an dem die in Artikel 14526 § 2 Absatz 3 desselben Gesetzbuches
erwähnte Investitionsbedingung erfüllt ist: erwähnte Investitionsbedingung erfüllt ist:
a) der Betrag angegeben ist, der zur Ermäßigung berechtigt, a) der Betrag angegeben ist, der zur Ermäßigung berechtigt,
b) bescheinigt wird, dass der öffentliche Starterfonds oder der b) bescheinigt wird, dass der öffentliche Starterfonds oder der
private Kapitalanlagestarterfonds mit fixem Kapital die in Artikel 14526 private Kapitalanlagestarterfonds mit fixem Kapital die in Artikel 14526
§ 2 Absatz 3 desselben Gesetzbuches vorgesehenen Bedingungen erfüllt, § 2 Absatz 3 desselben Gesetzbuches vorgesehenen Bedingungen erfüllt,
c) der gemäß Artikel 14526 § 3 Absatz 5 oder 6 dieses Gesetzbuches c) der gemäß Artikel 14526 § 3 Absatz 5 oder 6 dieses Gesetzbuches
anwendbare Ermäßigungssatz angegeben ist, anwendbare Ermäßigungssatz angegeben ist,
2. für jedes der vier darauf folgenden Jahre gegebenenfalls 2. für jedes der vier darauf folgenden Jahre gegebenenfalls
bescheinigt wird, dass diese Anteile am 31. Dezember des bescheinigt wird, dass diese Anteile am 31. Dezember des
Besteuerungszeitraums noch immer im Besitz des Zeichners sind und dass Besteuerungszeitraums noch immer im Besitz des Zeichners sind und dass
die in Artikel 14526 § 3 Absatz 2 desselben Gesetzbuches vorgesehene die in Artikel 14526 § 3 Absatz 2 desselben Gesetzbuches vorgesehene
Bedingung erfüllt ist, Bedingung erfüllt ist,
3. für das Jahr der Übertragung der Anteile die Anzahl der noch nicht 3. für das Jahr der Übertragung der Anteile die Anzahl der noch nicht
abgelaufenen Monate angegeben ist, die für die Berechnung der abgelaufenen Monate angegeben ist, die für die Berechnung der
Rücknahme der Ermäßigung zu berücksichtigen ist." Rücknahme der Ermäßigung zu berücksichtigen ist."
6. Der Artikel wird durch einen Paragraphen 3 mit folgendem Wortlaut 6. Der Artikel wird durch einen Paragraphen 3 mit folgendem Wortlaut
ergänzt: ergänzt:
" § 3 - Eine Kopie des in § 1 vorgesehenen Belegs muss der Verwaltung " § 3 - Eine Kopie des in § 1 vorgesehenen Belegs muss der Verwaltung
innerhalb der in § 1 vorgesehenen Frist ausgehändigt werden." innerhalb der in § 1 vorgesehenen Frist ausgehändigt werden."
Art. 2 - Vorliegender Erlass ist ab dem Steuerjahr 2017 anwendbar. Art. 2 - Vorliegender Erlass ist ab dem Steuerjahr 2017 anwendbar.
Was das Steuerjahr 2017 betrifft, wird das Datum des 31. März, das Was das Steuerjahr 2017 betrifft, wird das Datum des 31. März, das
erwähnt ist in Artikel 6312/1 § 1 Absatz 2 des KE/EStGB 92, eingefügt erwähnt ist in Artikel 6312/1 § 1 Absatz 2 des KE/EStGB 92, eingefügt
durch Artikel 1, auf den 31. Mai 2017 verschoben. durch Artikel 1, auf den 31. Mai 2017 verschoben.
Art. 3 - Der für Finanzen zuständige Minister ist mit der Ausführung Art. 3 - Der für Finanzen zuständige Minister ist mit der Ausführung
des vorliegenden Erlasses beauftragt. des vorliegenden Erlasses beauftragt.
Gegeben zu Brüssel, den 18. April 2017 Gegeben zu Brüssel, den 18. April 2017
PHILIPPE PHILIPPE
Von Königs wegen: Von Königs wegen:
Der Minister der Finanzen Der Minister der Finanzen
J. VAN OVERTVELDT J. VAN OVERTVELDT
^