Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 18/04/2000
← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 29 octobre 1997 fixant les échelles de traitement des membres du personnel de l'Office belge du Commerce extérieur "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 29 octobre 1997 fixant les échelles de traitement des membres du personnel de l'Office belge du Commerce extérieur Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 29 oktober 1997 tot vaststelling van de weddeschalen van de personeelsleden van de Belgische Dienst voor de Buitenlandse Handel
MINISTERE DES AFFAIRES ETRANGERES, DU COMMERCE EXTERIEUR ET DE LA COOPERATION INTERNATIONALE 18 AVRIL 2000. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 29 octobre 1997 fixant les échelles de traitement des membres du personnel de l'Office belge du Commerce extérieur ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. MINISTERIE VAN BUITENLANDSE ZAKEN, BUITENLANDSE HANDEL EN INTERNATIONALE SAMENWERKING 18 APRIL 2000. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 29 oktober 1997 tot vaststelling van de weddeschalen van de personeelsleden van de Belgische Dienst voor de Buitenlandse Handel ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 16 mars 1954 relative au contrôle de certains organismes Gelet op de wet van 16 maart 1954 betreffende de controle op sommige
d'intérêt public, notamment l'article 11, § 1er, remplacé par la loi instellingen van openbaar nut, inzonderheid op artikel 11, § 1,
du 22 juillet 1993 portant certaines mesures en matières de fonctions vervangen bij de wet van 22 juli 1993 houdende bepaalde maatregelen
publiques; inzake ambtenarenzaken;
Vu l'arrêté royal du 29 octobre 1997 fixant les échelles de traitement Gelet op het koninklijk besluit van 29 oktober 1997 tot vaststelling
des membres du personnel de l'Office belge du Commerce extérieur; van de weddeschalen van de personeelsleden van de Belgische Dienst
voor de Buitenlandse Handel;
Vu l'avis de la déléguée du Ministre des Finances, donné le 13 octobre Gelet op het advies van de afgevaardigde van de Minister van Financiën, gegeven op 13 oktober 1998;
1998; Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting, gegeven
Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 6 avril 1999; op 6 april 1999; Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Ambtenarenzaken,
Vu l'accord de Notre Ministre de la Fonction publique, donné le 6 gegeven op 6 april 1999;
avril 1999; Vu le protocole n° 88/4 du 20 avril 1999 du Comité de secteur I, Gelet op het protocol nr. 88/4 van 20 april 1999 van het Sectorcomité
administration générale; I, algemeen bestuur;
Sur la proposition de Notre Vice-Premier Ministre et Ministre des Op de voordracht van Onze Vice-Eerste Minister en Minister van
Affaires étrangères et de Notre Secrétaire d'Etat au Commerce Buitenlandse Zaken en van Onze Staatssecretaris voor Buitenlandse
extérieur, Handel,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Dans l'annexe 2 de l'arrêté royal du 29 octobre 1997

Artikel 1.In bijlage 2 van het koninklijk besluit van 29 oktober 1997

fixant les échelles de traitement des membres du personnel de l'Office tot vaststelling van de weddeschalen van de personeelsleden van de
belge du Commerce extérieur, le tableau comportant les échelles de Belgische Dienst voor de Buitenlandse Handel, wordt de tabel bevattend
traitement 10 A et 16 A est remplacé par le tableau joint au présent de weddeschalen 10 A tot 16 A vervangen door de tabel gevoegd bij dit
arrêté. besluit.

Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 1998.

Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 1998.

Art. 3.Notre Vice-Premier Ministre et Ministre du Affaires étrangères

Art. 3.Onze Vice-Eerste Minister en Minister van Buitenlandse Zaken

et Notre Secrétaire d'Etat au Commerce extérieur sont chargés, chacun en Onze Staatssecretaris voor Buitenlandse Handel zijn ieder voor wat
en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté. hem betreft, belast met de uitvoering van dit besluit.
Donné à Aalst, le 18 avril 2000. Gegeven te Aalst, 18 april 2000.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Vice-Premier Ministre et Ministre des Affaires étrangères, De Vice-Eerste Minister en Minister van Buitenlandse Zaken,
L. MICHEL L. MICHEL
Le Secrétaire d'Etat au Commerce extérieur, De Staatssecretaris voor Buitenlandse Handel,
P. CHEVALIER P. CHEVALIER
Bijlage 2 - Annexe 2 Bijlage 2 - Annexe 2
Tabel der weddeschalen - Tableau des échelles de traitements Tabel der weddeschalen - Tableau des échelles de traitements
NIVEAU 1 NIVEAU 1
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
^