Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 18/04/2000
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 30 avril 1999, conclue au sein de la Commission paritaire de l'agriculture, fixant les conditions de salaires et de travail pour le travail saisonnier et occasionnel "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 30 avril 1999, conclue au sein de la Commission paritaire de l'agriculture, fixant les conditions de salaires et de travail pour le travail saisonnier et occasionnel Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 30 april 1999, gesloten in het Paritair Comité voor de landbouw, tot vaststelling van de loon- en arbeidsvoorwaarden voor seizoen- en gelegenheidswerk
MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID
18 AVRIL 2000. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 18 APRIL 2000. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt
collective de travail du 30 avril 1999, conclue au sein de la verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 30 april 1999,
Commission paritaire de l'agriculture, fixant les conditions de gesloten in het Paritair Comité voor de landbouw, tot vaststelling van
salaires et de travail pour le travail saisonnier et occasionnel (1) de loon- en arbeidsvoorwaarden voor seizoen- en gelegenheidswerk (1)
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 7 janvier 1958 concernant les fonds de sécurité Gelet op de wet van 7 januari 1958 betreffende de fondsen voor
d'existence, notamment l'article 2; bestaanszekerheid, inzonderheid op artikel 2;
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28;
Vu la convention collective de travail du 18 mai 1995, conclue au sein Gelet op de collectieve arbeidsovereenkomst van 18 mei 1995, gesloten
de la Commission paritaire de l'agriculture, instituant un fonds de in het Paritair Comité voor de landbouw, tot oprichting van een fonds
sécurité d'existence et fixant ses statuts, rendue obligatoire par voor bestaanszekerheid en vaststelling van zijn statuten, algemeen
arrêté royal du 8 décembre 1995; verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 8 december 1995;
Vu la demande de la Commission paritaire de l'agriculture; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de landbouw;
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, Op de voordracht van Onze Minister van Werkgelegenheid,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 30 avril 1999, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 30 april 1999,
Commission paritaire de l'agriculture, fixant les conditions de gesloten in het Paritair Comité voor de landbouw, tot vaststelling van
salaires et de travail pour le travail saisonnier et occasionnel. de loon- en arbeidsvoorwaarden voor seizoen- en gelegenheidswerk.

Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du

Art. 2.Onze Minister van Werkgelegenheid is belast met de uitvoering

présent arrêté. van dit besluit.
Donné à Aalst, le 18 avril 2000. Gegeven te Aalst, 18 april 2000.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre de l'Emploi, De Minister van Werkgelegenheid,
Mme L. ONKELINX Mevr. L. ONKELINX
_______ _______
Note Nota
(1) Références au Moniteur belge : (1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 7 janvier 1958, Moniteur belge du 7 février 1958. Wet van 7 januari 1958, Belgisch Staatsblad van 7 februari 1958.
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Arrêté royal du 8 décembre 1995, Moniteur belge du 17 février 1996. Koninklijk besluit van 8 december 1995, Belgisch Staatsblad van 17
februari 1996.
Annexe Bijlage
Commission paritaire de l'agriculture Paritair Comité voor de landbouw
Convention collective de travail du 30 avril 1999 Collectieve arbeidsovereenkomst van 30 april 1999
Fixation des conditions de salaires et de travail pour le travail Vaststelling van de loon- en arbeidsvoorwaarden voor seizoen- en
saisonnier et occasionnel (Convention enregistrée le 11 juin 1999 sous gelegenheidswerk (Overeenkomst geregistreerd op 11 juni 1999 onder het
le numéro 50939/CO/144) nummer 50939/CO/144)
CHAPITRE Ier. - Champ d'application HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

aux employeurs qui ressortissent à la Commission paritaire de de werkgevers die ressorteren onder het Paritair Comité voor de
l'agriculture, et aux personnel saisonnier occupé en tant qu'ouvrier landbouw, en op de door hen als arbeider of arbeidster tewerkgesteld
ou ouvrière en exécution du règlement concernant le travail saisonnier gelegenheidspersoneel in uitvoering van de voor de sector geldende
et occasionnel d'application dans le secteur. regeling inzake seizoen- en gelegenheidswerk.
CHAPITRE II. - Salaires HOOFDSTUK II. - Lonen

Art. 2.§ 1er. Au 1er avril 1999, le salaire horaire minimum est

Art. 2.§ 1. Op 1 april 1999 is volgend minimumuurloon van toepassing

d'application au personnel occasionnel visé à l'article 1er : 257,90 op het in artikel 1 bedoelde gelegenheidspersoneel : 257,90 F.
F. § 2. Les salaires minimums mentionnés au § 1er et les salaires § 2. De in § 1 vermelde minimumlonen en de werkelijk betaalde lonen
réellement payés sont liés à l'indice des prix à la consommation comme zijn gekoppeld aan het indexcijfer van de consumptieprijzen zoals
prévu par la convention collective de travail du 30 avril 1999 bepaald in de collectieve arbeidsovereenkomst van 30 april 1999,
relative à la liaison des salaires à l'indice des prix à la betreffende de koppeling van de lonen aan het indexcijfer van de
consommation, conclue au sein de la Commission paritaire de l'agriculture. consumptieprijzen, gesloten in het Paritair Comité voor de landbouw.
CHAPITRE III. - Prime de fin d'année HOOFDSTUK III. - Eindejaarspremie

Art. 3.Le personnel occasionnel visé à l'article 1er qui a, au cours

Art. 3.Het in artikel 1 bedoelde gelegenheidspersoneel, dat in de

de la période de référence du 1er janvier au 31 décembre de l'année, loop van de referteperiode, lopende van 1 januari tot 31 december van
au moins 30 jours déclarés sur la carte de l'agriculture dans une ou het jaar, minstens 30 dagen aangegeven op de landbouwkaart heeft in
plusieurs entreprises visées à l'article 1er, à droit à une prime de één of meerdere in artikel 1 bedoelde ondernemingen, heeft vanaf 1
fin d'année de 2500 F à partir du 1er janvier 2000 à charge du Fonds januari 2000, ten laste van het Waarborg- en Sociaal Fonds voor de
social et de garantie de l'agriculture. landbouw, recht op een eindejaarspremie van 2.500 F.
Les modalités de paiement de la prime de fin d'année sont fixées par De praktische uitkeringsmodaliteiten van de eindejaarspremie worden
le conseil d'administration du Fonds social et de garantie de bepaald door de raad van beheer van het Waarborg- en Sociaal Fonds
l'agriculture. voor de landbouw.
CHAPITRE IV. - Prime syndicale HOOFDSTUK IV. - Syndicale premie

Art. 4.Le personnel occasionnel visé à l'article 1er qui est affilié

Art. 4.Het in artikel 1 bedoelde gelegenheidspersoneel dat

à l'une des organisations interprofessionnelles représentatives de aangesloten is bij één van de representatieve interprofessionele
travailleurs représentées à la Commission paritaire de l'agriculture a werknemersorganisaties vertegenwoordigd in het Paritair Comité voor de
landbouw, heeft vanaf 1 januari 2000, ten laste van het Waarborg- en
droit à une prime syndicale de 500 F à partir du 1er janvier 2000 à Sociaal Fonds voor de landbouw, recht op een syndicale premie van 500
charge du Fonds social et de garantie de l'agriculture, à condition F indien het recht heeft op een eindejaarspremie zoals bedoeld in
qu'il ait droit à la prime de fin d'année visée à l'article 3 de cette artikel 3 van deze collectieve arbeidsovereenkomst.
convention collective de travail.
CHAPITRE V. - Validité HOOFDSTUK V. - Geldigheid

Art. 5.La présente convention collective de travail entre en vigueur

Art. 5.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1

le 1er juillet 1999 et est conclue pour une durée indéterminée. juli 1999 en is gesloten voor onbepaalde duur.
Elle peut être dénoncée par chacune des parties contractantes Zij kan door elk van de ondertekenende partijen worden opgezegd mits
moyennant un préavis de minimum trois mois, à notifier par lettre een opzegging van ten minste drie maanden, betekend bij een ter post
recommandée à la poste adressée au président de la Commission aangetekende brief, gericht aan de voorzitter van het Paritair Comité
paritaire de l'agriculture. voor de landbouw.
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 18 avril 2000. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 18 april 2000.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre de l'Emploi, De Minister van Werkgelegenheid,
Mme L. ONKELINX Mevr. L. ONKELINX
^